廉颇蔺相如列传司马迁整体感知以蔺相如为主、廉颇为宾,全文写了三个故事。①第1段:廉蔺简介②第2—7段:完璧归赵③第8—10段:渑池之会④第11—12段:将相和(负荆请罪)以时间为序展开叙述。提问:课文按什么顺序写了几件事?了解背景及人物:战国后期,七雄并峙,战火频繁。七国之中秦国最强大,它采取“远交近攻”的政策,各个击破,力图吞并六国。赵是北方还有点实力的国家,秦一时难以吞并,便用讹诈的手段掠夺它的土地和财物。赵依仗廉颇、蔺相如二人,军事上严密戒备,外交上不卑不亢,维护了国家的尊严,保护了国家的安全。本文着重记叙了二人团结合作,与强秦抗争的故事。中国战国后期赵国名将。生卒年不详。周赧王三十二年(公元前283),廉颇率军攻齐获胜,赵惠文王封其为上卿。廉颇为将刚勇,用兵持重,多次率军击败齐、魏等国。五十五年,秦、赵长平之战,廉颇为赵军主将,被战失利后,鉴于秦军势盛,但远离国土,不能久战,即固垒坚守,阻止了秦军的进攻。后赵孝成王中秦离间计,以赵括代廉颇为主将,改变廉颇战法,终致赵军惨败。赵孝成王十五年(公元前251),廉颇率军击败攻赵的燕军,受封信平君,摄行相国职。赵悼襄王时,廉颇不得志,出奔魏都大梁(今河南开封)。后赵国屡遭秦军攻击,拟再任廉颇为将抗秦。廉颇亦急欲归国效力,因权臣作梗,未能遂愿。后居楚,忧虑而亡。廉颇蔺相如,战国时赵国大臣。赵惠文王时,秦向赵强索“和氏璧”,宦官缪贤推荐手下门客蔺相如出使。他奉命带璧入秦,当廷力争,完璧归赵,出色地完成了出使秦国的使命。九年后,秦又派使臣去赵国,约会赵王在渑(miǎn)池与秦王相见,他又随赵王同行,在筵席上,没有使赵王受屈辱,大长了赵国的志气,大灭了秦国的威风,因功得任为上卿,地位在廉颇之上,结果使他很不高兴。为避免和廉颇相争而误了国事,他每次出门,避让廉颇,常常装病不上朝,不想和廉颇排地位高低,最后使廉颇很受感动,十分惭愧,两人结成了生死与共的朋友,和衷体国,使秦国长时期内不敢出兵攻打赵国。(卞和泣玉)楚国的卞和在楚山中得到一块未经雕琢的璞玉,他拿去献给楚国国君楚厉王。厉王叫玉匠鉴别。玉匠说:“这是一块普通的石头呀!”厉王认为卞和是个骗子,把卞和的左脚砍掉了。楚厉王死了以后,武王当了楚国的国君。卞和又捧着那块璞玉献给武王。武王又叫玉匠鉴定。玉匠和上一个说的一样,还认为是一块普通的石头。武王也认为卞和是个骗子,又把卞和的右脚砍掉了。武王死了以后,文王继承了王位。卞和于是抱着璞玉在楚山脚下痛哭了3天3夜,眼泪哭干了,连血也哭出来了。文王听到这事,便派人去问卞和,说:“天下被砍掉双脚的人多得很,你为什么哭得这样伤心呢?”卞和回答说:“我并不是伤心自己的脚被砍掉了,我所悲痛的是宝玉竟被说成石头,忠诚的好人被当成骗子,这才是我最伤心的原因啊!”文王便叫玉匠认真加工琢磨这块璞玉,果然发现这是一块稀世的宝玉,于是把它命名为“和氏之璧”。和氏璧•四、研读课文廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋。拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。判断句为:担任。拜:古代授予官职叫拜。以:凭借。闻:闻名,出名。状语后置舍人:门客1段:简介廉颇蔺相如的身份和地位廉颇者,赵之良将也蔺相如者,缪贤舍人从节选的这一部分看,文章以记述蔺相如为主,为什么开篇对廉颇介绍的比较详细而对蔺相如介绍的比较简略?且将廉颇置于蔺相如前?介绍廉颇较详,介绍蔺相如极为简略。一个是战功赫赫、地位显贵、天下闻名的良将,一个是地位卑微、不为人知的小小食客。介绍廉颇,突出他的武功,突出他的“以勇气闻于诸侯”。秦求赵璧,秦赵渑池会,秦国虽无礼,终不敢对赵用强,其原因之一就有忌惮廉颇之勇。同时又为廉颇居功自傲作了铺垫。介绍蔺相如,则显出他出身低贱,为他的大智大勇的精神,他的扶危爱国的品质作了反衬:出身低贱,但品格崇高,才能出众。通过对比,为下文廉颇自恃功高而鄙视蔺相如的出身埋下伏笔,为后面两人矛盾的产生做了铺垫。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。遗:送给书:信易:交换谋:商议予:给徒:白白地见:被即:则,就患:担心定语后置(求可使报秦人)宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。宾语前置尝:曾经窃:私下亡:逃亡走:逃跑宾语前置状语后置,省略句相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”而:表并列幸:宠信于:被乃:却竟然“质”通“锧”幸:侥幸幸:幸好宜:适宜缪贤荐贤于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”以:用易:换“不”同“否”奈何:怎么办而:转折曲:理亏均:衡量负:使···承担王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。必:如果,假使。而:表承接,就完:使…完整无损遂:就西:向西,名词作状语蔺相如:通过对形势的分析,并主动出使秦国,从正面表现其智谋和勇气。3段:奉璧出使赵王知相如之必能完璧乎曰不知相如能知秦之必归璧乎曰不知也然则何以使之曰相如以死殉赵王以意气任相如璧完而相如归赵重矣璧不返相如死之赵亦重亦国势之重轻于是系焉赵王知相如之必能完璧乎?曰:不知。相如能知秦之必归璧乎?曰:不知也。然则何以使之?曰:相如以死殉,赵王以意气任相如,璧完而相如归,赵重矣;璧不返,相如死之,赵亦重亦。国势之重轻,于是系焉?赵王知道蔺相如一定能使壁玉完整得回归赵国吗?“不知道。”相如能知道秦国一定会归还壁玉吗?“也不知道。”既然这样,那么凭借什么让他这么说(一定能完璧归赵)呢?相如用死亡来殉赵国,赵王用意气任用相如。壁玉完好,相如(带着它)回来,那么赵国就以他为重;壁玉回不来,相如死在秦国,赵国仍然以他为重。国家之势的轻重(难道不)是系在这里的吗?秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持譬却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。’奏:进献美人:秦王的姬妾左右:侍从人员指示:指给……看因:于是却:倒退悉:全负:倚仗议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”布衣:平民以:因为逆:拂逆,触犯。乃:就庭:同“廷”,朝堂何者:为什么呢?严:尊重,敬畏倨:傲慢急:逼迫,使…急。4段:献璧取璧相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。破:使……破损案:同“按”,审查特:只乃:才舍:安置传:宾馆虽:虽然负:违背亡:逃归:使……回于:到5段:归璧于赵秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”乃:就引:延请缪---穆约束:信约负:辜负介:小小的立:立刻间:抄小路就:赴汤:开水镬:大锅孰---熟,仔细6段:廷斥秦王秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。嘻:苦笑引:拉遇:招待因:趁机廷:在朝堂,名词作状语归:使…归6:毕礼而归天长,地久。天地所以能长而且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。——《道德经》相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。既:已经以为:以(之)为7:功成加官完璧归赵•开端(2-3):•→→→•经过(4-6):•→→•结果(7):•→强秦索璧赵王求使缪贤举蔺奉璧出使献璧取璧归璧于赵廷斥秦王毕礼而归功成加官思考:(1)在“完璧归赵”这一故事中,作者花了大量笔墨描叙了蔺相如与秦王斗争的过程。在““完璧归赵”的欺诈与反欺诈斗争中,表现了蔺相如怎样的思想性格?(足智多谋、勇敢和不畏强暴)其后秦伐赵,拔石城;明年,复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇蔺相如计曰:“王不行;示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日;三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。”王许之。状语后置毋:不为好:修好诀:告别过:超过请:请允许我遂:于是,就明年:第二年遂与秦王会渑池。秦王饮酒,酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缶秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。于是相如前进缶,因跪请秦王,秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。”左右欲刃,相如张目叱之,左右皆靡。酣:酒喝得高兴好:喜爱鼓、奏:弹前:上前会:相会善:善于奉:献前进:走上前进献因:趁机得以:能够把刃:作动词,杀靡:退却于是秦王不怿,为一击缶;相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。怿:高兴顾:回头竟:直到……终了盛:多兵:军队以:因为渑池之会•开端(9段):•欲会渑池→廉蔺之议•经过(10段):•赵王鼓瑟→迫秦击缻→请寿咸阳•结果(11段):•秦未加胜于赵→位居廉颇之右思考:(1)渑池会是在怎样的背景下举行的?这样的背景说明了什么?(赵是以战败国身份与会。)(“其后,秦伐赵……杀二万人”。(2)秦王为什么主动提出举行这次会晤?赵王为什么“畏秦,欲毋行。”(秦王不怀好意,借会晤取得战场上没有取得的东西,所以赵王畏秦诈骗。)思考:(3)渑池相会表现了蔺相如什么特点?蔺相如临危不惧、从容应对的机智和勇敢。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会,相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而,相如出,望见廉颇,相如引车避匿,于是舍人相如相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。徒:只以:凭口舌:言辞而:却,表转折素:本来,向来贱:卑贱的宣言:扬言争列:争位次高低已而(俄而须臾顷之)引:掉转相与:一起所以:…的原因亲戚:父母兄弟等家人今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去.蔺相如固