庄子故事及《逍遥游》重要语句翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺,我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者耶?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰‘诺!我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”庄周家里穷,所以到监河侯那里借粮米。监河候见庄子登门求助,爽快的答应了。他说:“可以,我将要收到封邑中的收入,借给你300两银子,好吗?”庄周一脸愤怒的样子,说:“我昨天来,听到呼喊的声音,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼。我问它,说,‘鲫鱼啊,你是做什么的呢?’鲫鱼回答说:‘我原来是东海中的百姓。你能给一升半斗水救我命吗?’我说,‘可以,我要去南方游说吴、越的国王,引西江水接你,可以吗?’鲫鱼生气的说:‘我不能离开水,困在这里,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然说这些,还不如早点到卖干鱼的店铺去找我呢!’”。庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”一天,庄子正在涡水垂钓。楚王委派的二位大夫前来聘请他道:“吾王久闻先生贤名,欲以国事相累。深望先生欣然出山,上以为君王分忧,下以为黎民谋福。”庄子持竿不顾,淡然说道:“我听说楚国有只神龟,被杀死时已三千岁了。楚王珍藏之以竹箱,覆之以锦缎,供奉在庙堂之上。请问二大夫,此龟是宁愿死后留骨而贵,还是宁愿生时在泥水中潜行曳尾呢?”二大夫道:“自然是愿活着在泥水中摇尾而行啦。”庄子说:“二位大夫请回去吧。我也愿在泥水中曳尾而行哩。”惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代之相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘嚇’!今子欲以子之梁国而嚇我邪?”•《庄子·秋水》载:惠施在梁国作了宰相,庄子想去见见这位好朋友。有人急忙报告惠子,道:“庄子来,是想取代您的相位哩。”惠子很慌恐,想阻止庄子,派人在国中搜了三日三夜。哪料庄子从容而来拜见他道:“南方有只鸟,其名为凤凰,您可听说过?这凤凰展翅而起。从南海飞向北海,非梧桐不栖,非练实不食;非醴泉不饮。这时,有只猫头鹰正津津有味地吃着一只腐烂的老鼠,恰好凤凰从头顶飞过。猫头鹰急忙护住腐鼠,仰头视之道:‘吓!’现在您也想用您的梁国来吓我吗?”过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。突然间醒起来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫做物、我的交合与变化。(物我两忘)庄周梦蝶是庄子提出的一个哲学论点,认为人不可能确切的区分真实和虚幻。庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:“与人居,长子、老、身死,不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概!然察其始而本无生;非徒无生也,而本无形;非徒无形也,而本无气。杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生。今又变而之死。是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室,而我噭噭然随而哭之,自以为不通乎命,故止也。”庄子的妻子死了,惠子去哀悼她,庄子却正席地而坐,两腿岔开像个簸箕似的,敲着盆子唱歌。惠子说:“和人家一块儿生活,生育儿女,老了,身体死了,不哭,也够得上不合情理了,又敲着盆子唱歌,不是太过分了吗?”庄子说:“不是这样。我的妻子刚死的时候,我怎能没有一些感慨。但是,考察她开始的时候,本来就没有生命;不但没有生命,而且本来就没有形体;不但没有形体,而且本来就没有元气。混在恍惚之间,逐渐变得有了元气,元气变化有了形体,形体变化而有了生命。今又变化而到死亡。这种生死变化只不过如同春夏秋冬四季的运行变化一样,是自然而然地进行的。人家正在天地间安然的休息,而我却嗷嗷的随着哭泣,自认为是太不懂天命,所以就停止了。”庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为连璧,星辰为珠玑,万物为赍送。吾葬具岂不备邪?何以加此!”弟子曰:“吾恐乌鸢之食夫子也。”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也。”庄子临死前,他的心情很平静。弟子们想厚葬老师,庄子倒觉得难过了:弟子们在这关键时刻并没有勘破生死关。于是他说:“我以天地为棺椁,以日月为(陪葬的)美玉,以星辰为珍珠,天地用万物来为我送行,我的葬物还不齐备吗?”弟子们不觉垂泪,说:“我们怕乌鸦和老鹰吃您的遗体。”庄子笑道:“天上有乌鸦和老鹰来吃,地上也有蝼蚁来吃啊,要是夺了前者的食物给后者享用,不是太偏颇了吗?”(《庄子列御寇》)庄子生活在社会矛盾及其复杂的乱世。战时,诸侯征战不已,暴君奸臣杀人如麻。他的志向抱负无法在现实中实现,他无法获得生命的自由。于是,他以追求精神上的自由来逃避纷乱的现实。希望在精神上天马行空无所羁绊,让精神的生活去解放作为形体的生命,从而达到物我两忘超然物外的绝对自由。他希望自己就是蝴蝶,摆脱形体的束缚,可以自由自在的飞翔。正是在这样的背景下,作者创作了《逍遥游》。怒而飞,其翼若垂天之云。•怒:古今异义;古义为奋发,今义指生气•若:好像【译】奋起而飞,它的翅膀就像垂在天边的云彩。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”【译】《齐谐》,是记载怪异事情的书。《齐谐》中说:“当鹏迁往南海时,翅膀拍击水面激起几千里的波浪。它乘着旋风飞上数万里的高空,凭借六月的大风离开了北海。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。•野马:古今异义,古义:游动的雾气。今义:不是人工饲养的马•生物:空中漂浮的生物•以:用,介词•吹:吹拂【译】山野中的雾气,空中飞扬的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?•其……其:是……还是……,表示选择【译】天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高地远而看不到它的尽头呢?覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,……故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。【译】在堂上低洼的地方倒一杯水,那么小草就可以成为船,放一个杯子在此就胶着在地上了,……所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能凭风;背负着青天,没有什么能阻止它,然后才打算往南方飞。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”【译】蝉和小斑鸠嘲笑大鹏说:“我从地面急速起飞,碰到榆树檀树就停下来,有时或者还飞不到树的高度,就落在地上罢了。哪里用得着飞到数万里的高空再往南飞呢?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;之二虫又何知?【译】到郊外去,准备三餐就可以往返,回来时肚子还是饱饱的;这两只小动物又知道什么呢?而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!•以:因为•特:独•匹:相比、比较【译】可是彭祖到如今还是独因长寿而著名,一般人与他相比,不是很可悲吗?抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。•上:名作动,向上飞•绝:直上穿过。•负:背负那里有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像泰山,翅膀像天边的云彩,乘着羊角旋风飞上九万里的高空,穿过云气,背负青天,然后计划向南飞,将要飞往南海。•南:名作动,向南飞•且:将要•适:到……去故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。•效:授予,在这里是“胜任”的意思•比:顺合•而:通“能”,能耐•征:取信【译】所以那些才智足以胜任一官之职,品行顺合一乡民众、道德可以合乎君主的要求、能力足以取信一国之人,他们看待自己,也像斥鴳一样。而宋荣子嗤笑他们。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。【译】全世界的人都称赞他,他却并不因此而奋勉,全世界的人都责难他,他却并不沮丧,他认清自我与外界的区别,辨明荣誉和耻辱的界限,不过如此而已呀。他在世间没有急切追求什么,即使这样,还是有没有树立起来的最高境界。•举:全•劝:勤勉、奋勉•非:责难•沮:沮丧•数数然:拼命追求的样子•虽:即使•然:这样夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。•泠然:轻快的样子•有:通“又”•反:通“返”•待:凭借【译】列子乘风而行,飘然轻巧十分美好,十五日后返回。他对于招财纳福的事没有拼命追求。这虽然不用步行,但还是要凭借风力。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。•正:应有的本性•辩:通“变”•恶乎:什么【译】至于顺应天地万物的本性,驾驭六气的变化,在无边无际的境界遨游的人,他们需要还凭借什么呢?所以说:道德修养最高的人忘掉自己,道德修养极高的人不求建立功业,道德修养极高的人不求任何名声。翻译下列语句(1)怒而飞,其翼若垂天之云。去以六月息者也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极?振翅奋飞,它的翅膀就好像天边垂挂的云彩。凭借着六月的大风离去了。天色深蓝,是它的真正的颜色吗?还是因为天高地远而看不到它的尽头呢?翻译下列语句(2)哪里用得着飞上九万里高空然后再朝南飞呢?这两只小动物又知道什么呢?它将要到哪里去呢?奚以之九万里而南为?之二虫又何如?彼且奚适也?

1 / 28
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功