香港公司章程模板中英文XXXX

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

LON26980452/3COMPANYNO.[*****]THECOMPANIESORDINANCE,CAP.32APRIVATECOMPANYLIMITEDBYSHARESARTICLESOFASSOCIATIONOF[******HOLDINGSLIMITED](Adoptedbyspecialresolutionpassedon[•]2013)PRELIMINARY1.TheregulationscontainedinTableAintheFirstScheduletotheOrdinanceshallnotapplytotheCompany,butthefollowingshall,subjecttorepeal,additionandalterationasprovidedbytheOrdinanceortheseArticles,betheregulationsoftheCompany.2.IntheseArticles,unlessthecontextrequiresotherwise,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningssetoutbelow:theseArticlesmeansthesearticlesofassociationasfromtimetotimealteredbySpecialResolution;AuditorsmeanstheauditorsoftheCompany;BusinessDaymeansaday(otherthanaSaturday)onwhichbanksgenerallyareopeninHongKongforafullrangeofbusiness;cleardaysinrelationtotheperiodofanoticemeansthatperiodexcludingthedaywhenthenoticeisgivenordeemedtobegivenandthedayforwhichitisgivenoronwhichitistotakeeffect;DirectormeansadirectoroftheCompanyandDirectorsmeanstheDirectorsoranyofthemactingastheboardofDirectorsoftheCompany;dividendmeansdividendorbonus;$ordollarsmeansHongKongDollars;LON26980452/3Page2theholderinrelationtosharesmeansthememberswhosenameisenteredintheRegisterastheholderofshares;HongKongmeanstheSpecialAdministrativeRegionofHongKong;inwritingmeanswritten,orproducedbyanyvisiblesubstituteforwriting,orpartlyoneandpartlyanotherandsignedshallbeconstruedaccordingly;monthmeanscalendarmonth;OfficemeanstheRegisteredOfficeoftheCompany;OrdinancemeanstheCompaniesOrdinance,Cap.32ofthelawsofHongKong,includinganystatutoryre-enactmentormodificationthereofforthetimebeinginforce;paidmeanspaidorcreditedaspaid;RegistermeanstheRegisterofmembersoftheCompany;SealmeansthecommonsealoftheCompanyoranyofficialsealthattheCompanymaybepermittedtohaveundertheOrdinance;SecretarymeansthesecretaryoftheCompanyoranyotherpersonappointedtoperformthedutiesofthesecretaryoftheCompany,includingajoint,assistantordeputysecretary;yearmeansyearfrom1Januaryto31Decemberinclusive;3.IntheseArticles:(a)unlessexpresslydefinedintheArticles,wordsorexpressionsthataredefinedintheOrdinancebearthesamemeaningasintheOrdinancebutexcludinganystatutorymodificationoftheOrdinancenotinforcewhentheArticlesbecomebindingontheCompany;(b)referencestoadocumentbeingexecutedincludereferencestoitsbeingexecutedunderhandorundersealorbyanyothermethod;(c)wordsdenotingthesingularnumberincludethepluralnumberandviceversa,wordsdenotingthemasculinegenderincludethefemininegenderandwordsdenotingpersonsincludecorporations;(d)headingsandmarginalnotesareinsertedforconvenienceonlyanddonotaffecttheconstructionoftheseArticles;(e)powersofdelegationshallnotberestrictivelyconstruedbutthewidestinterpretationshallbegiventothem;(f)thewordDirectorsinthecontextoftheexerciseofanypowercontainedintheseArticlesincludesanycommitteeconsistingofoneormoreDirectors,anyDirectorholdingexecutiveofficeandanylocalordivisionalboard,manageroragentoftheCompanytowhichor,asthecasemaybe,towhomthepowerinquestionhasbeendelegated;ConstructionLON26980452/3Page3(g)nopowerofdelegationshallbelimitedbytheexistenceor,exceptwhereexpresslyprovidedbythetermsofdelegation,theexerciseofthatoranyotherpowerofdelegation;and(h)exceptwhereexpresslyprovidedbythetermsofdelegation,thedelegationofapowershallnotexcludetheconcurrentexerciseofthatpowerbyanyotherbodyorpersonwhoisforthetimebeingauthorisedtoexerciseitundertheseArticlesorunderanotherdelegationofthepower.PRIVATECOMPANY4.TheCompanyisaprivatecompanyandaccordingly:(a)therighttotransfersharesisrestrictedinthemannerhereinafterprescribed;(b)thenumberofmembersoftheCompany(exclusiveofpersonswhoareintheemploymentoftheCompanyandofpersonswhohavingbeenformerlyintheemploymentoftheCompanywerewhileinsuchemploymentandhavecontinuedafterthedeterminationofsuchemploymenttobemembersoftheCompany)islimitedto50.ProvidedthatwheretwoormorepersonsholdoneormoresharesintheCompanyjointlytheyshallforthepurposeofthisArticlebetreatedasasinglemember;(c)anyinvitationtothepublictosubscribeforanysharesordebenturesofthecompanyisprohibited;and(d)thecompanyshallnothavepowertoissuesharewarrantstobearer.本公司为私人公司,据此-(a)转让股份的权利乃以下文所订明的方式受限制。(b)公司的成员人数(不包括受雇用于公司的人,亦不包括先前受雇于公司而在受雇用期间及在终止受雇之后,一直作为公司成员的人)以50名为限。但就本条而言,凡2名或多于2名人仕联名持有公司一股或多于一股的股份,该等人仕须视为单一名成员;(c)禁止任何邀请公众人仕认购公司的任何股份或债权;(d)禁止公司发行不记名认股权证SHARECAPITAL5.Withoutprejudicetoanyspecialrightspreviouslyconferredontheholdersofanyexistingsharesorclassofshares,anysharemaybeissuedwithsuchpreferred,deferred,orotherspecialrightsorsuchrestrictions,whetherinregardtodividend,voting,returnofcapitalorotherwiseastheCompanymayfromtimetotimebyresolutiondetermineor,subjecttoandindefaultofsuchdetermination,astheDirectorsshalldetermine.在符合本公司组织备忘录规定,且不影响任何先前赋予现有股份持有人之特别权利之情况下,本公司可依特别决议批准之不同类别股份,发行不同类别股份,附加优先、劣后或其它特别权利予该股份,或限制给予股利、表决权、剩余股本之分配或其它(「特别股」)PrivatecompanyrestrictionsShareswithspecialrightsLON26980452/3Page46.SubjecttotheprovisionsoftheOrdinance,theCompanymayissuesharesonthetermsthattheyare,orattheoptionoftheCompanyortheholderofthesharesareliable,toberedeemedonsuchtermsandinsuchmannerasmaybeprovidedby

1 / 40
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功