《千字文》全文拼音翻译注释

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1《千字文》/全文/拼音/翻译/注释tiāndìxuánhuángyǔzhòuhónghuāngrìyuèyíngzèchénxiùlièzhāng天地玄黄宇宙洪荒日月盈昃辰宿列张【解释】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。〖注释〗盈:月光圆满。昃(zè):太阳西斜。宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。hánláishǔwǎngqiūshōudōngcángrùnyúchéngsuìlǜlǚtiáoyáng寒来暑往秋收冬藏闰馀成岁律吕调阳【解释】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。〖注释〗律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。yúnténgzhìyǔlùjiéwéishuāngjīnshēnglíshuǐyùchūkūngāng云腾致雨露结为霜金生丽水玉出昆冈【解释】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。〖注释〗丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。昆冈:昆仑山。jiànhàojùquèzhūchēngyèguāngguǒzhēnlǐnàicàizhòngjièjiāng剑号巨阙珠称夜光果珍李柰菜重芥姜【解释】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。2〖注释〗巨阙(què):越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhànlú)、莫邪(mòxié)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。柰(nài):果木名,落叶小乔木,花白色,果小。hǎixiánhédànlínqiányǔxiánglóngshīhuǒdìniǎoguānrénhuáng海咸河淡鳞潜羽翔龙师火帝鸟官人皇【解释】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。〖注释〗龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。人皇:传说中的三皇之一。《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。shǐzhìwénzìnǎifúyīshangtuīwèiràngguóyǒuyútáotáng始制文字乃服衣裳推位让国有虞陶唐【解释】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。〖注释〗有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。这里指舜,又称虞舜。陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。这里指尧,又称唐尧。尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。diàomínfázuìzhōufāyīntāngzuòcháowèndàochuígǒngpíngzhāng3吊民伐罪周发殷汤坐朝问道垂拱平章【解释】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。〖注释〗周发:西周的第一个君主武王姬(jī)发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。殷汤:历史上商朝又称殷,成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。垂拱:语出《书·武成》:“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。”意思是不做什么而天下太平。多用作称颂皇帝无为而治的套语。平章:平指太平。章通“彰”,彰明,显著。àiyùlíshǒuchénfúróngqiāngxiáěryītǐshuàibīnguīwáng爱育黎首臣伏戎羌遐迩一体率宾归王【解释】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。〖注释〗遐迩(xiáěr):指远近。率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”míngfèngzàishùbáijūshíchánghuàbèicǎomùlàijíwànfāng鸣凤在竹白驹食场化被草木赖及万方【解释】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。〖注释〗驹(jū):小马。被(pī):通“披”,覆盖,恩泽。gàicǐshēnfàsìdàwǔchanggōngwéijūyǎngqǐgǎnhuǐshāng盖此身发四大五常恭惟鞠养岂敢毁伤【解释】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。诚敬的想着父母养育之恩,哪里还4敢毁坏损伤它。〖注释〗盖:发语词,无实义。四大:指地、水、风、火。五常:指仁、义、礼、智、信。鞠(jū)养:抚养,养育。nǚmùzhēnjiénánxiàocáiliángzhīguòbìgǎidénéngmòwàng女慕贞洁男效才良知过必改得能莫忘【解释】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。wǎngtánbǐduǎnmǐshìjǐchángxìnshǐkěfùqìyùnánliáng罔谈彼短靡恃己长信使可覆器欲难量【解释】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。〖注释〗罔(wǎng):无,不,没有。靡(mǐ):无,不,没有。恃(shì):依赖,依仗。mòbēisīrǎnshīzàngāoyángjǐngxíngwéixiánkèniànzuòshèng墨悲丝染诗赞羔羊景行维贤克念作圣【解释】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。〖注释〗墨:墨子,名翟。鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:“染于苍则苍,染于黄则黄。”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽。”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的5“节俭正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鹊巢之功致也。召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。”景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。克:能。déjiànmínglìxíngduānbiǎozhèngkōnggǔchuánshēngxūtángxítīng德建名立形端表正空谷传声虚堂习听【解释】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。〖注释〗习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。huòyīnèjīfúyuánshànqìngchǐbìfēibǎocùnyīnshìjìng祸因恶积福缘善庆尺璧非宝寸阴是竞【解释】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。〖注释〗祸、福二句:语出《易·坤·文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”zīfùshìjūnyuēyányǔjìngxiàodāngjiélìzhōngzéjìnmìng资父事君曰严与敬孝当竭力忠则尽命【解释】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。〖注释〗事:侍奉。línshēnlǚbósùxīngwēnqìngsìlánsīxīnrúsōngzhīshèng临深履薄夙兴温凊似兰斯馨如松之盛【解释】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。让自己6的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。〖注释〗夙兴:“夙兴夜寐”之略。夙,早。温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。凊,凉。chuānliúbùxīyuānchéngqǔyìngróngzhǐruòsīyáncíāndìng川流不息渊澄取映容止若思言辞安定【解释】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。dǔchūchéngměishènzhōngyílìngróngyèsuǒjījíshènwújìng笃初诚美慎终宜令荣业所基籍甚无竟【解释】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。〖注释〗笃(dǔ):忠实,诚信。藉(jiè):作衬垫的东西,凭借。xuéyōudēngshìshèzhícóngzhèngcúnyǐgāntángqùéryìyǒng学优登仕摄职从政存以甘棠去而益咏【解释】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。〖注释〗学优:《论语》有“学而优则仕”之语。摄(shè):代理。甘棠:木名。即棠梨。《史记.燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。yuèshūguìjiànlǐbiézūnbēishànghéxiàmùfūchàngfùsuí乐殊贵贱礼别尊卑上和下睦夫唱妇随7【解释】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。wàishòufùxùnrùfèngmǔyízhūgūbóshūyóuzǐbǐér外受傅训入奉母仪诸姑伯叔犹子比儿【解释】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。kǒnghuáixiōngdìtóngqìliánzhījiāoyǒutóufènqiēmózhēnguī孔怀兄弟同气连枝交友投分切磨箴规【解释】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。〖注释〗孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀。”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。箴(zhēn):劝诫、劝勉。réncíyǐncèzàocìfúlíjiéyìliántuìdiānpèifēikuī仁慈隐恻造次弗离节义廉退颠沛匪亏【解释】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。〖注释〗隐恻(yǐncè):恻隐,怜悯、同情。颠沛(diānpèi):跌倒,比喻处境窘迫困顿。匪(fěi):非,不是。xìngjìngqíngyìxīndòngshénpíshǒuzhēnzhìmǎnzhúwùyìyí性静情逸心动神疲守真志满逐物意移【解释】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善8性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。jiānchíyǎcāohǎojuézìmídūyìhuáxiàdōngxīèrjīng坚持雅操好爵自縻都邑华夏东西二京【解释】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。〖注释〗縻(mǐ):牵系,拴住,系住。邑

1 / 18
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功