英语中有许多形容词都有各自的特殊的含义,有时不能按字面去理解green(绿色)1.汉语一英语绿化山区afforestthemountaindistrict绿篱hedgerow绿宝石beryl绿头鸭mallard绿洲oasis2.英语一汉语inthegreen在青春期inthegreentree处于佳境togivesb.thegreenlight纵容某人greenhouse温室greenhand没有经验的人生手greenapple未熟的苹果greencorn嫩玉米agreenoldage老当益壮greenhand新手例:Wearegreenhands,sowemustlearnfromtheoldworkers.作为新人,我们一定要向老工人学习。green面带病容例:What'swrongwithyou?Youarelookinggreen.你怎么了?脸色看起来很苍白。green嫉妒例:Iwasabsolutelygreen(withenvy)whenIsawhissplendidnewcar.我看到他那辆漂亮的新汽车就非常眼红。greenfingers有园艺技能例:Iknowthathisfatherwasgreenfingers.我知道他爸爸很有园艺技能。3.与绿色有关的社台内涵(1)英语中表示嫉妒用begreenwithenvy,和汉语中的“嫉妒得眼晴发红”恰恰相反,这大概是由于人种不同。眼珠颜色有别的缘故吧。(2)Greenrevolution汉语意思是“绿色革命”,指以推广高产小麦为开端的农业革命。(3)InAmericangeneralelectionsthecandidatesthatwinareususllytheoneswhohavegreenpowerbackingthem.在美国大选中,得胜的一方往往都是那些背后有大财团支持的侯选人。white(白色)1.汉语一英语白班dayshift白鹭egret白喉diphtheria白金platinum白内障cataract白痴idiot白开水plainboiledwater白铁galvanizediron白血病leukemia白眼superciliouslook白粉病powderymildew白手起家tostartfromscratch2.英语一汉语whitealeat解除警报whitecollarworkers白领工作者awhitenight不眠之夜toseethewhite见世面,长世故awhiteday吉祥之日toshowthewhitefeather显示懦弱whitebooks政府公文(白皮书)tostandinawhitesheet公开忏悔thewhiteterror白色恐怖tobleedwhite被榨尽血汗thewhitearmy白军toleechsb.white吸干某人的血whitecoffee加牛奶或奶油的咖啡例:Iwanttwowhitecoffees.我要两杯加牛奶的咖啡。whitelie无恶意的谎言例:Tomsometimestellsawhitelie.汤姆有时会撒一些无伤大雅的谎。whiteelephant无用而又累赘的东西(尤指大而昂贵之物)例:Thatwouldbeawhiteelephanttome.那东西对我来说又贵又没用。whitewar:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。whitesale:大减价whitemoney:银币whiteelephant:无用而累赘的东西whitecrow:罕见的事物thewhiteway:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)whitefeather:胆怯Oh,don’tforgetBlackandWhite,whichmeans白纸黑字3.与白色有关的社会内涵(1)whiteelephant指的是“贵而无用之物,因为whiteelephant被尊为神,谁要得到了这么个礼物,注定是要被害惨的。试想谁有能力来供奉一尊活神呢?我国曾有某一品牌为”白象“的产品,投放国际市场后,始终打不开销路,究其原因,恰是whiteelephant译名作怪。(2)中国人有句话叫“美丽的谎言”。当朋友想请你吃饭,而你又不想让他破费,便骗他说你已经吃过了。美国人把这种不台恶意,有时带有善意的谎言称为whitelie.(3)美国有一首非常流行的歌《WhiteChristmas》“白色圣诞节”。为什么Christmas是白色的呢?这是指当时大雪纷飞或是雪花满地。其实,white含有“多雪的”(snowy)意思。比如awhitewinter就是指大雪纷飞的冬日。这和中国的“瑞雪兆丰年”的意思相似。black(黑色)1.汉语黑眼镜sunglasses黑货smuggledgoods黑心肠evilmind黑话cant黑体字boldfacetype黑咕隆咚pitch-dark黑死病theplague黑更半夜inthedeadofnight黑手党Mafia黑不溜秋swarthy2.英语一汉语blacktie正式社交场合tobeinblackmood情绪低落intheblack赢利ablackletterday倒霉的日子blackmarket非法市场BlackMaria囚车,巡警车blackandblue遍体鳞伤blackdiamonds煤blackcoffee咖啡,纯咖啡blackingratitude忘恩负义blacktea红茶blackdraught泻药ablacklook恶狠狠的瞪例:Hegavemeablacklook.他恶狠狠地瞪了我一眼。inblackandwhite以书面的形式例:Iwantthisagreementinblackandwhite.我要求以书面的形式把这项协议写出来。blacksheep败家子,害群之马例:Tomistheblacksheepofthefamily.汤姆是个败家子。blackmoney:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)blacktie:黑领结;小礼服intheblack:盈利、赚钱、顺差blackandblue:遍体鳞伤的blackFriday:耶稣受难日;不吉利的星期五blacklie:用心险恶的谎言blackmail:勒索thepotcallsthekettleblack.五十步笑百步。3.与黑色有关的社喜内涵(1)一些带有迷信观念的外国人最忌“黑色星期五。BlackFriday一般指星期五又逢l3号的耶一天,迷信者会尽量减少外出以免灾祸临头blackart是不可思议的妖术,在中古时代的欧洲,如被怀疑具有blackart的人是要被判处死刑的。(2)blacksheep字面上的意思是“黑羊”,实际是指集体中的败类、败家子。它源于英国古代的迷信传说过去英国人认为黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人总觉得一只黑羊挤在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少钱,被当成无用的东西。这样blacksheep就转义为“无用之人,败家子”。相当于汉语的“害群之马”。(3)历史上还有两个BlackThursday,一是指1851年2月6日的星期四,当时澳大利亚发生了一场特大森林火灾,火到之处,一片焦黑;一是指1943年10月14日,也是个星期四美德空军在德国史温盗佛镇上空发生激战,战火激烈,两败俱伤,史称该日为BlackThursday.blue(蓝色)1.汉语一英语蓝靛indigo蓝宝石sapphire蓝晶石kyanite蓝铜矿azurite蓝本originalversion,blueprint2.英语一汉语bluemilk掺水的牛奶bluesoftware黄色软件bluechip绩优股bluecollarworkers体力劳动者bluejeans牛仔服blueman穿制服的警察abluebook社会名人录outoftheblue始料不及地toblueone'smoney把钱挥霍掉onceinabluemoon难得例:Shevisitsusonceinabluemoon.她难得来看我们一次。blue黄色的,有伤风化的例:Thebluefilmwasbannedbythecensor.那部黄色电影被当局禁了。blue忧郁、沮丧例:Helooksbluetoday.他今天看起来很忧郁。blueblood贵族血统,名门出身例:Heisproudofhisblueblood.他为自己的贵族血统骄傲。欧洲中世纪皮肤白皙(fair)被认为高贵,是贵族血统的标志,皮肤白的话,蓝色的静脉就显出来了,所以有此说。blueMonday:忧郁的星期一(尤指与欢乐的周末对比)blue-eyedboys:宠儿onceinabluemoon:千载难逢的机会blue-sky:无价值的,不切实际的blueskybargaining:漫天讨价bluefear:极度的惊恐drinktillall’sblue:一醉方休outoftheblue:完全出于意外aboltfromtheblue:晴天霹雳abluejoke:下流的笑话(记住,不是yellow哦)bluestocking:女学者blueribbon:蓝绶带;最高的荣誉;一流的blue-pencil:编辑;修订;删除callwhiteblack/callblackwhite:混淆是非3.与蓝色有关的社台内涵(1)前面已经介绍了yellowbook“黄皮书”这里也有bluebook(蓝皮书),是指英国国会的出版物因书皮为蓝色而得名。blueprint本来是指复制建筑物图样的蓝图,现可引伸来指任何周祥的计划。(2)在英语中。blue的社会内涵意义较多。blue可用来表示社会地位高有权势或出身名门的贵族等。bluestocking(女学者或女才子),则是来自18世纪的一种现象。当时英国文学社的女成员们,常穿蓝色袜子,因此用bluestocking来借指有学问,有才华的妇女。blueribbon更是荣誉的象征,源自英国最高荣誉Carter嘉德勋章的蓝色授带,因而它代表的是“荣誉,实力”。(3)世上还没有入见过蓝色的月亮,因而英语中有onceinabluemoon一说,意思和汉语中的“铁树开花”差不多,即千载难逢之事。bluepencil作动词用时。意为“删过”源于美国编缉通常用蓝色铅笔来删改稿件的习惯。red(红色)1.汉语-英语红茶blacktea红白事weddingsandfunerals红榜honorroll红薯sweetpotato开门红makeagoodbeginning红心loyalheart红得发紫extremelypopular红宝石ruby走红运tohaveagoodluck红利bonus大红人afavoritewithsb.inpower红外线infraredrays红绿灯trafficlight看破红尘seethroughthevanityoftheworld2.英语-汉语redalert(台风,空袭)紧急警报theredcarpet隆重的欢迎redbattle一场血战redruin火灾redherring天关紧要的题外话red-eye廉价的威士忌酒redball特快列车redbox英国大臣用的文件匣in/into/outofthered有/没有亏损例:Thecompanyhasbeeninthereduntilhetookover.在他接手之前,公司一直都亏损。seered大怒,生气例:Hercriticismswereenoughtomakeanyoneseered.她那些批评任谁都得火冒三丈。catchsomebodyred-handed当场发现某人正在做坏事或犯罪例:Thepolicemancaughtthethiefred-handed.警察当场抓住了小偷。3.与红色有关的社会内涵(1)国际上一个专门负责监督各国履行“救死扶伤”和协助受灾国家和地区的组织叫国际红十字会“(InternationalRedCross或IRC);各国及各地区的”红十字会“也叫”RedCross“,如中国红十字会(ChineseRedCross),香港红十字会(