Unit3Whenyougetaninvitationtoajobinterview,youarehalfwaytowardyourgoal----ajoboffer.当你得到一个邀请去参加一个面试,你是中途向你的目标——一个工作机会。Nomatterhowmanyencouragingresponsesyouhavegottentoyourjobinquiryletters,withrareexceptionsyouwillnotgetajobofferwithoutaninterview.无论多少鼓励响应你的美丽你的工作查询信件,除了极少数例外你不会得到一个工作机会没有一个面试。Gotothelibrarytofindallrelevantinformationaboutthecompanyand,ifyoucan,onthepersonwhowillinterviewyou.去图书馆查找所有相关公司的信息,如果可以,在人谁将面试你。Havematerialwithyouthattheemployermightaskfor----samplesofyourwork,namesandaddressesofreferences,extracopiesofyourresume.有材料,雇主可能会要求——你的作品样本,姓名和地址的引用,额外的拷贝你的简历。Anemploymentmanagerforamajorconstructioncompanyoffersthisadvice.雇佣经理主要建筑公司提供了这个建议。“Ifit’sobviousyouhaven’tspentanytimepreparingfortheinterview----thatis,youdon’tknowwhatthecompanydoes,whereitdoesit,whatkindsofjobsithas----thendon’texpectthecompanytotakeyouveryseriously.”“如果这是明显的你没有花任何时间准备面试——那就是,你不知道什么公司做,它,什么样的工作它——然后别指望公司带你非常认真。”Priortoaninterviewtheemployerhasprobablyseenyourresumeandperhapstalkedwithyouonthephone.面试前雇主可能已经看过你的简历,或许和你在电话上交谈。Whatemployerslookforininterviewsiswhatyoumightcallpersonalchemistry----howyoulookandact,whetheryouexhibitself-confidence,howyouwouldfitinwithothermembersoftheorganization.雇主寻找在采访中可能就是我们所说的“个人化学——你怎么看起来和行动,无论你表现出自信,你怎么样才能符合组织的其他成员。Cloze4Globalizationisaprocessofinteraction(相互作用)andintegration(综合)amongthepeople,companies,andgovernmentsofdifferentnations,aprocessdrivenbyinternationaltrade(国际贸易)andinvestmentandaidedbyinformationtechnology.Thisprocesshaseffectsoneconomicdevelopment,onpoliticalsystems(政治制度),andonhumanphysical(身体的)well-beinginsocietiesaroundtheworld.全球化是一个互动的过程(相互作用)和整合(综合)之间的人,公司,和不同国家的政府,通过国际贸易驱动(国际贸易)和投资以及信息技术的辅助。这个过程对经济发展的影响,对政治系统(政治制度),以及对人的身体(身体的)在全世界的幸福。Globalizationisnotnew,though,Forthousandsofyears,people----and,letter,corporations----havebeenbuyingfromandsellingtoeachotherinlandsatgreatdistances,suchasthroughthefamed(著名的)SilkRoadacrossCentralAsiathatconnectedChinaandEuropeduringtheMiddleAges.Likewise,forcenturies,peopleandcorporationshaveinvestedin(投资于)enterprises(企业)inothercountries.Infact,manyofthefeatures(特征)ofthecurrentwaveofglobalizationaresimilartothoseprevailing(流行)beforetheoutbreak(爆发)oftheFirstWorldWarin1914.全球化并不是新的,但是,几千年来,人们----,----信,公司已经购买和出售给对方的土地在很远的地方,如通过著名的丝绸之路(著名的)在中亚连接中国和欧洲中世纪。同样,几个世纪以来,人们和公司投资(投资于)企业(企业)在其他国家。事实上,许多功能(特征)对当前的全球化浪潮是类似流行(流行)爆发前(爆发)1914第一次世界大战。Butpolicyandtechnologicaldevelopment(技术发展)ofthepastfewdecadeshavespurred(激励)increasesincross-border(跨越边界的)trade,investment,andmigration(移民)solargethatmanyobservers(观察者)believetheworldhasenteredaqualitatively(定性的)newphase(阶段).Since1950,forexample,thevolumeof(大量的)worldtradehasincreasedby20times,andfromjust1997to1999flows(现金流量)offoreigninvestmentnearlydoubled,from$468billionto$827billion.Distinguishing(区别)thiscurrentwaveofglobalizationfromearlierones,authorThomasFriedmanhassaidthattodayglobalizationis“farther(更远的),faster,cheaper,anddeeper(更深).”但政策和技术发展(技术发展)在过去的几十年里,已促使(激励)增加跨境(跨越边界的)贸易,投资,和迁移(移民)如此之大,许多观察家(观察者)认为,世界已进入一个新阶段的定性(定性的)(阶段)。从1950开始,例如,体积(大量的)世界贸易增长了20倍,从1997到1999,流量(现金流量)外商投资增加近一倍,从468000000000美元到827000000000美元。鉴别(区别)全球化浪潮从早期的当前,作者托马斯弗里德曼说,今天的全球化”(更远的更远,更快,更便宜),深(更深)。”UNIT5YearsofbeggingonthestreetsofShahr-eKordinwesternIranmeantthatHabibianwasneveranythingmorethanalocalbeggartohisneighbours.Sowhenhewasfounddeadinhishome,noonesuspected(1)thatthemanwhospenthislifepleading(2)formoneyandfavourshadleftbehindabigfortune.年的街头乞讨Shahr-e贺德伊朗西部意味着Habibian从来没有任何超过当地一个乞丐给他的邻居。所以当他被发现死在家中,没有人怀疑,人一生都在寻求资金和支持留下了一大笔钱。Butnowajudgehasconfirmed(3)thatHabibianwasareal-lifeslumdog(穷小子)millionaireafterpolicediscoveredalotofvaluableswhentheywenttorecoverhisbody.Searchingthroughthedeadman'spossessions,officerswerestunned(4)tofindmorethan£7,000incashandownershipdocuments(文件)tolucrative(5)propertiesandbusinesses.Theyalsodiscoveredanarrayofpreciousjewellery(6),includingearringsdatingbacktothemid-19thcentury.但是现在法官证实Habibian是一个现实生活中的贫民窟(穷小子)百万富翁后警方发现很多贵重物品当他们去恢复他的身体。搜索通过死者的财产,他们惊讶的发现超过£7000的现金和所有权文件(文件)有利可图的属性和企业。他们还发现了一批珍贵的珠宝,其中包括耳环可以追溯到19世纪中叶。HabibianisnotIran'sfirstwealthy(7)beggar.In2003,a40-year-oldwomanfiledfordivorceafterdiscoveringthatherhusband,awealthycarpettrader,regularlybeggedinaneighbourhoodinthesouthofthecity.Thehusbandexplainedthathewasdrivenbya(n)urge(8)stemmingfromhispoorupbringinginwhichhefellunderthespell(9)oforganisedbeggars.Andthreeyearsago,abeggararrested(10)bypoliceinTehranwasfoundtohave£10,000inthebankandownaluxuryflat.Habibian不是伊朗的第一个富有的乞丐。2003年,40岁的女人提出离婚后发现她的丈夫,一个富有的地毯商人,经常请求在附近在南方的城市。老公解释说,他是由(n)冲动源于他的教养,他的法术下有组织的乞丐。三年前,一个乞丐在德黑兰被警方逮捕被发现£10000在银行,拥有豪华公寓。UNIT6Thereareonly24hoursinyourday,justthesameaseverybodyelse’s.Sohowdoyouenduptime-starved,frustrated,andbehindinyourword?Maybeitisbecauseyoudon’tknowhowtousethose24hourstoyouradvantage.有你的一天只有24小时,就跟所有人一样,“所以你如何结束时间饥饿,沮丧,和在你的话吗?也许是因为你不知道如何使用这24个小时里,你的优势。Ifusingyourtimewiselyisaproblemforyou,youprobablydon’thaveaverygoodideaofwhereitallgoes.Itjustseemstogo!Agoodplacetostart,then,ittofaithfullykeeptrackofhowyouuseyourwakinghoursforaweek.There