InformationManagementEnglish信息管理专业英语专业英语的能力训练读写听说信息管理专业英语的特点科技文体是自然科学和技术人员从事专业活动时使用的一种文体,如科学著作、学术论文、实验报告、设计报告、科技产品说明书、科技产品操作指导等都属于科技文体。科技文体讲究逻辑的条理清楚和叙述的准确严密,与其它文体有显著的区别。词汇的特点名词性词组多合成新词多缩略词多单个动词比动词词组用得频繁技术词汇多半技术词汇多技术词汇(technicalwords)这类词的意义狭窄、单一,一般只使用在各自的专业范围内,因而专业性很强。这类词一般较长并且越长词义越狭窄。比如:bandwidth(带宽),superconductivity(超导性),Broadband(宽带),Software(软件),hardware(硬件)次技术词汇(sub-technicalwords)次技术词汇是指不受上下文限制的各专业中出现频率都很高的词。这类词往往在不同的专业中具有不同的含义比如:register在计算机系统中表示寄存器,在电学中表示计数器、记录器,在乐器中表示音区,而在日常生活中则表示登记簿、名册、挂号信等。语法的特点客观(objectivity)精练(conciseness)准确(accuracy)客观(objectivity)因为要求客观,所以常用被动语态和一般现在时。有人统计专业英语中被动语态的句子要占1/3至1/2。精练(conciseness)因为要求精练,专业英语中常希望用尽可能少的单词来清晰地表达原意。这就导致了名词化单词或词组及其他简化形式的广泛使用。准确(accuracy)为了准确精细地描述事物过程,所用句子都较长有些甚至一段就是一个句子。长句反映了客观事物中复杂的关系,它与前述精练的要求并不矛盾,句子长结构仍是精练的,只是包含的信息量大,准确性较高。时态的特点就时态而言,因为专业科技文献所涉及的内容(如科学定义、定理、方程式或公式、图表等)一般并没有特定的时间关系,所以在专业文献中大部分都使用一般现在时。时态的特点至于一般过去时、一般完成时也在专业英语中经常出现,如科技报告、科技新闻、科技史料等。读、写词句段词汇普通词被赋予新的词义派生词合成词借用词通过词类转化构成新词名词化派生词(derivation)这类词汇根据已有的词加上某种前后缀,或以词根生成、或以构词成分形成新的词。科技英语词汇中有很大一部分来源于拉丁语、希腊语等外来语,有的是直接借用,有的是在它们之上不断创造出新的词汇。这些词汇的构词成分(前、后缀、词根等)较固定,构成新词以后便于揣度词义,易于记忆。1前缀(1)multi、poly-多(相当于many)–multimedia–multiprocessor–multiprotocol–multiapplication–multifunction–polytechnic多媒体多处理器多协议多用途软件多种功能多种科技的(2)hyper,super-超级(相当于over)–hypercard–hyperlink–hypertext–hypermedia–superset–superclassnext超级卡片超链接超文本超媒体超集超类TheDefinitionofSupersetAsetS1isasupersetofanothersetS2ifeveryelementinS2isinS1.back(3)inter-相互、在...间–Internet–interconnection–interaction–interchange–interface–interlock–interbusiness–interoperability因特网互联互动,交互交换接口、界面互锁公司间协同工作能力(4)micro-微型–Microsoft–microprocessor–microkernel–microcode微软微处理器微内核微代码nextTheDefinitionofmicrocodeThelowest-levelinstructionsthatdirectlycontrolamicroprocessor.Asinglemachine-languageinstructiontypicallytranslatesintoseveralmicrocodeinstructions.InmodernPCmicroprocessors,themicrocodeishardwiredandcan'tbemodified.back(5)tele-远程的–telephone–telemarketing–telecommuting–telecomputing–teleconference电话电话营销远程办公、远程交换远程信息处理远程会议(6)uni,mono相当于single–unicode–monochrome(7)bi,di相当于twice–binary–diode统一代码单色二进制二极管(8)simili,homo相当于same–similarity–homogeneous(9)semi,hemi相当于half–semiconductor–hemicycle相似性同样的半导体半圆形2后缀后缀是在单词后部加上构词结构,形成新的单词。常用后缀大致可分为名词后缀、形容词后缀、动词后缀及副词后缀四类。(1)-able可能的–programmable–portable–scalable可编程的便携的可升级的(2)-ware件(部件)–hardware–software–middleware–groupware–peopleware硬件软件中间件、中间设备组件、群件人件nextTheDefinitionofMiddlewareMiddlewareservesto‘gluetogether’ormediatebetweentwoseparateandoftenalreadyexistingprograms.backTheDefinitionofGroupwareGroupwareisaSoftwarethatintegratesworkonasingleprojectbyseveralconcurrentusersatseparatedworkstationsback《Peopleware:ProductiveProjectsandTeams》——writtenbyTomDeMarcoandTimothyLister(3)-ity性质–reliability–availability–integrity–confidentiality可靠性可用性完整性保密性句型功能句型定义、分类、比例关系、用途与功能、行为与结果、目的、问题的相关性、举例、状态的转换、比较、达到标准或程度、得到应用、符合标准、方式与手段、满足条件与要求、实体相对关系、与…一致、作出结论句型结构句型引言:提出问题、研究目的理论分析图表说明介绍研究成果讨论结论致谢