Rarelydoyougettoseeamoviethatpromisesalotandthen,livesuptoit'spromise.TheKing'sSpeechisararepiece,indeed.Themoviestartsoffwithastammeringspeechandsignsoffwithastaggeringone,withhardlyanyglitchesinbetween.Thebasicpremiseofthemovieisfairlysimple.Akingwithastutterishelpedbyamaverickspeechtherapisttoovercomehisproblemandbecomeaninspiringorator.Thatsoundslikeaveryknownterritorytomostmoviegoers.Butfewminutesintothemovie,andyourealizethatthisonesimplypushesthebaranotchhigher.Itisaverypleasingmovie,doesn'tleadtheaudienceintoalotofuncomfortablequestions.However,theartistryliesintheoverallbalanceofthemovie.YouslowlystartgettinggrippedbyDavidSeidler'sscreenplay.Theactorsaresuperb,takesitslowandsteadywithsuperbgriponeachoftheircharacters.WhileColinFirthputsinaspectacularperformance(oneyoucan'tmiss),GeoffreyRushgoesabitmoreoldschoolandpullsoffasubtleanddeepportrayal.Onethatfillsupyourheartbutalsokeepsyourbrainactive.Humorcomesinhereandthere,withaveryeasyflowandsteadypace.Notforasinglemomentdoyouperceivethemovieasdull.HelenaBonhamCarterisgood.GuyPearceisappropriate,thoughhedoeslookabittoocasualattimes(maybethatwasanintentionalcharacterflaw).Mostofthemoviehadbeenfilmedindoors,albeitwitheloquentartdirection.Buttheoccasionalsequencesshotoutsidehadbeenfilmedverybeautifully,portrayingaverydreamypictureofthethenEngland.Sometimes,thecameragoesintooclosetothecharacters,andstaysthereforawhile,justlongenoughtogiveusasenseofsuffocation,quiteanartisticequivalentofaspeechdisorder!Butthenagain,negativeshadeshadbeenwhitewashedwithjoyousonesandyouneverperceiveitasadarkmovie.Directionwise,TomHooperisbangon!Thisisthekindofamoviewhereyouwanttogivealotofcredittothedirector.Theset-upissuchthatthedramaticelementsarehighbutneedstobetamed,sothatitdoesn'tgoesoverboard.AndMr.Hooperhitsthebullseye!Perfectbalance.Allpointsconsidered,it'sabrilliantmovieandamustwatch.Evennow,thedieisbeingcast.By5pmtodayPacificTime(1amtomorrowGMT),academicianswillhavelodgedthelastoftheirOscarvotes.OnSunday,thesemayormaynotprovideTheKing'sSpeechwiththecoronationsomanyexpect.Yetevenif,inspiteofthatavalancheofnominations,thisdoesn'thappen,perhapsitwon'tmatterallthatmuch.ThisfilmcanmanagewithoutHollywood'sultimateaccolade.It'sbuiltitsownlegendalready.本片不止获得了盛赞的影评、无数的奖项和惊人的票房收入。它让人们在街道上排队等待观影、在播放演职员表时起立鼓掌。本片是英国人热衷于拍摄的那种低成本历史剧,没有什么特效。因此其成功颠覆了许多传统看法。It'snotjusttheecstaticreviews,thesackloadofawardsandthestartlingboxofficetakings.Thisisafilmthat'shadpeoplequeuingaroundtheblocktoseeitandstandinguptoapplaudasthecreditsroll.Yetit'salow-budgetcostumepieceofthekindtheBritshavedeliveredsooftenbeforetonoparticulareffect.Itstriumphhasthereforeshatteredmuchconventionalwisdom.普遍看法是,如今不再有观众在大银幕上观看小成本戏剧。老影迷已经灭绝。英国电影别指望赚大钱:本土市场不够广阔;需要资金雄厚的投资商,但无从觅得;公共资助不足,而且投资者不知如何挑选优胜者;同时即便有优秀影片诞生,它们也进不了本土影院,遑论出口海外了。2Weweretoldthatthesedays,there'snolongerabig-screenaudienceforsmall-scaledrama.Thatoldercinemagoershavebecomeextinct.ThatBritflicksshouldn'texpecttohitthejackpot:ourhomemarket'snotlargeenough;deep-pocketedinvestorsareneededbutcan'tbefound;thereisn'tenoughpublicfunding,andthosewhodisbursewhatthereisdon'tknowhowtopickwinners;whileeveniftherightfilmsweretogetmade,theycouldn'tgetintoourowncinemas,letalonetherestoftheworld's.现在英国人打开了眼界,但为了从此经验中受益,英国人还需要知道:为什么《国王的演讲》如此成功?We'venowlearneddifferent,buttobenefitfromthislesson,there'ssomethingweneedtoknow.JustwhyhasTheKing'sSpeechbeensuchasuccess?业内专家并不知道答案,因为他们并没有预料到本片的胜利。现在,他们会推崇Prescience公司和英国电影协会等投资方的远见、四象限受众选择法、针对评奖季的定位、Momentum公司和英国分销商的卓越营销,以及美国同行温斯坦兄弟机智的搭桥引线。不过他们也承认除此以外还有更多原因。We'venowlearneddifferent,buttobenefitfromthislesson,there'ssomethingweneedtoknow.JustwhyhasTheKing'sSpeechbeensuchasuccess?于是,和许多评论家(以及电影艺术与科学学院奖的提名者)一样,这些专家表示他们相信本片有杰出的表演、精致的剧本、优秀的美术指导以及动人的摄影、服装、剪辑、作曲和混音。然而,即使你相信所有这些好评都不算过誉,但从什么时候开始电影只要够出色就能被大众接受呢?我们现在不是在谈论一部经典电影(本片还不够老),我们讨论的是一部大卖电影。大卖电影往往要引发共鸣,而不仅仅是铺陈其优点。So,likemanyofthecritics(andtheAcademyofMotionPictureArtsandSciencesnominators),theypointtowhattheydeemtobemagnificentacting,afinescript,classyproductiondesignand,forthatmatter,impressivecinematography,costumes,editing,scoreandsound-mix.Yet,evenifyou'resurethatallthisesteemisn'tatleastalittleexcessive,sincewhenwasmereexcellenceenoughtobringinthecrowds?We'renottalkingaboutaclassic(yet);we'rediscussingahit.Andthosetendtostrikeachord,notjustparademerit.《国王的演讲》导演汤姆·霍伯认为本片和《阿凡达》一样是在挖掘相同的跨文化理念。好吧,那到底是什么理念?Thefilm'sdirector,TomHooper,hasopinedthatTheKing'sSpeechappearstobeminingthesamecross-culturalmythsasthelikesofAvatar.OK,sowhatmythsarewetalkingabout?一位美国分析师以《功夫梦》为范例,在本片中准确找到10个关键元素,证明本片就是披着一线大片外皮的B级片,和其他类似电影一样受他鄙视。对于小说家米歇尔·罗伯茨而言,本片就是关于性别的:“从艺术手法上讲,有缺陷的国王象征了所有普通人,当他重获话语权时,就能恢复所有力量。继而他可以领导人民去战斗。”AnAmericananalysthasidentified10keyelementsthatlocatethefilmfirmlyintheparadigmofTheKarateKid,thusrevealingittobeaB-moviestorydeckedoutinA-listrags,likeothersuchexerciseshedisdains.FornovelistMichèleRoberts,it'sallaboutgender:Thedamagedking,whobyartisticsleightofhandisEveryman,canberestoredtofullpotencywhenhegetshisvoiceback.Thenhecanleadhispeopleintowar.你被说服了吧?这就是麻烦所在:任何人都可以发表意见。如果你要用个