药品注册管理办法英文版

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

ProvisionsforDrugRegistration(SFDAOrderNo.28)ProvisionsforDrugRegistrationChapterIGeneralProvisionsArticle1TheProvisionsareformulatedforthepurposesofensuringthesafety,efficacyandqualityofdrugsandregulatingdrugregistrationinaccordancewiththeDrugAdministrationLawofthePeople'sRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheDrugAdministrationLaw),AdministrativePermissionLawofthePeople'sRepublicofChina(hereinafterreferredtoasAdministrativePermissionLaw)andtheRegulationsforImplementationoftheDrugAdministrationLawofthePeople'sRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheRegulationsforImplementationoftheDrugAdministrationLaw).Article2TheProvisionsapplytotheapplicationsfordrugclinicaltrial,drugproductionorimport,andconductingdrugapproval,relevanttestingfordrugregistration,orregulationthereof,withintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.Article3DrugregistrationreferstotheprocessofreviewandapprovalonwhichtheStateFoodandDrugAdministration,inaccordancewiththeofficialprocedures,evaluatesthesafety,efficacyandqualityofthedrugsappliedformarketing,anddecideswhetherornottoapprovesuchanapplication.Article4TheStateencouragestheresearchanddevelopmentofnewdrugsandadoptsthespecialreviewandapprovalwithrespecttoinnovativedrugs,newdrugsforseriousandlife-threateningdiseasesandtoaddressunmetmedicalneedsanddrugs.Article5TheStateFoodandDrugAdministrationisinchargeofdrugregistrationnationwide,andresponsibleforreviewingandapprovingtheclinicaltrial,productionandimportationofdrugs.Article6Thedrugregistrationshallfollowtheprinciplesofopenness,fairnessandjustice.TheStateFoodandDrugAdministrationadoptsthesystemofcollectiveresponsibilityofthechiefreviewers,thesystemofpublicizingandchallengingrelevantpersons,andthesystemofresponsibilitytracing,withsocialsupervisioninsuchproceduresasacceptance,inspection,reviewandapprovalandsending.Article7Intheprocessofdrugregistration,thedrugregulatorydepartmentshallmakeknowntothegeneralpublic,andholdhearingson,thematterswhichitdeemsofvitalimportanceandinvolvingpublicinterestsforthegrantingofpermission.Priortomakingthedecisionofadministrativelicensingthathasadirectbearingonthevitalinterestbetweentheapplicantandtheotherparty,thedrugregulatorydepartmentshallinformtheapplicantandtheinterestedpartyoftheirrightsofrequestingforhearings,makingstatementsandargues.Article8Thedrugregulatorydepartmentshallprovidetheapplicantwithaccesstoinformationonthestatusoftheacceptance,examination,inspection,reviewandapprovalofdrugregistrationapplicationandthefinalresolution.Thedrugregulatorydepartmentshallpublicizethefollowinginformationonitsofficialwebsitesorattheofficialpremisesforacceptingapplications:(1)theitems,procedures,feesandtheirbasis,andtimelinesofthedrugregistration,indexofallthedataneededtobesubmittedandmodeltextoftheapplicationform;(2)thenamelistandotherrelevantinformationonthepersonsinvolvedintheacceptance,examination,inspection,reviewandapprovalofdrugregistration;and(3)generalinformationaboutcategoriesofapproveddrugs,etc.Article9Thedrugregulatorydepartment,relevantinstitutionsandpersonsinvolvedinthedrugregistrationhaveanobligationtokeepthetechnicalsecretsandtrialdatasubmittedbytheapplicantconfidential.ChapterIIApplicationforDrugRegistrationArticle10Anapplicantfordrugregistration(hereinafterreferredtoasapplicant)referstotheinstitutionthatsubmitsadrugregistrationapplicationandassumescorrespondinglegalliability.AdomesticapplicantshallbeaninstitutionlegallyregisteredwithintheterritoryofPeople'sRepublicofChinathatindependentlyassumescivilliabilityandanoverseasapplicantshallbealegaloverseasdrugmanufacturer.Whereanoverseasapplicantappliesforimportdrugregistration,itshallbedonebyitsbranchorentrustedagencywithintheterritoryofPeople'sRepublicofChina.Thepersonswhohandletheapplicationfordrugregistrationshallhaveprofessionalknowledgeandbefamiliarwiththelawsandregulationson,andthetechnicalrequirementsfor,drugregistration.Article11Drugregistrationapplicationsincludeapplicationsfornewdrugs,genericdrugs,importdrugsandtheirsupplementaryapplicationsaswellasre-registrationapplications.Applicationsofdomesticapplicantsshallbehandledaccordingtotheproceduresandrequirementsfornewdrugsorgenericdrugs,whereasapplicationsofoverseasapplicantsshallbehandledaccordingtothoseforimportdrugs.Article12ApplicationfornewdrugsreferstoapplicationforregistrationofdrugsthathavenotbeenmarketedwithintheterritoryofPeople'sRepublicofChina.Applicationforchangingdosageformorrouteofadministration,orclaiminganewindicationformarketeddrugs,shallbesubmittedastheprocessofnewdrugapplication.ApplicationforgenericdrugsreferstoregistrationapplicationforproducingthedrugshavingexistingnationaldrugstandardwhichisapprovedtobemarketedbytheStateFoodandDrugAdministration,whereastheapplicationforbiologicalproductsshallbesubmittedastheprocessofnewdrugapplication.ApplicationforimportdrugsreferstoregistrationapplicationfordrugsmanufacturedabroadtobemarketedwithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.Supplementaryapplicationreferstoapplicationforvariation,addition,orcancellationoftheitemsorco

1 / 22
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功