中国国家机构名称法语翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

国务院ConseildesAffairesd’Etat总理/副总理Premierministre/Vice-premierministre总理办公室主任DirecteurduCabinetduPremierministre总理秘书SecrétaireparticulierduPremierministre国务委员Conseillerd’Etat秘书长Secrétairegénéral国务院办公厅DirectiongénéraleduConseildesAffairesd’Etat主任/副主任Chef/ChefadjointdelaDirectiongénérale...外交部ministèredesAffairesétrangères部长/副部长Ministre/Vice-ministrede...部长助理Ministre(-)assistant部长秘书Secrétaireparticulierduministrede...部领导成员Membredugroupedirigeantduministèrede...国防部ministèredelaDéfensenationale国家发展和改革委员会Commissionnationaledudéveloppementetdelaréforme主任/副主任Président/Vice-présidentdelaCommission...;Ministre/Vice-ministrechargéde...教育部ministèredel’Education科学技术部ministèredelaScienceetdelaTechnologie国防科学技术工业委员会Commissionscientifique,technologiqueetindustriellededéfensenationale国家民族事务委员会Commissionnationaledesaffairesethniques公安部ministèredelaSécuritépublique国家安全部ministèredelaSûretédel’Etat监察部ministèredelaSupervision民政部ministèredesAffairesciviles司法部ministèredelaJustice财政部ministèredesFinances人事部ministèreduAffairesdupersonnel劳动和社会保障部ministèreduTravailetdelaProtectionsociale国土资源部ministèreduTerritoireetdesRessources建设部ministèredelaConstruction铁道部ministèredesCheminsdeFer交通部ministèredesTransportsetCommunications信息产业部ministèredel’Industrieinformatique水利部ministèredesRessourcesenEau农业部ministèredel’Agriculture商业部ministèreduCommerce文化部ministèredelaCulture卫生部ministèredelaSanté国家人口和计划生育委员会Commissionnationaledelapopulationetdelaplanificationfamiliale中国人民银行BanquepopulairedeChine行长/副行长Gouverneur/Vice-gouverneur审计署CommissionnationaledesComptes审计长/副审计长Président/Vice-président国有资产监督管理委员会Commissiondecontrôleetdegestiondesbienspublics海关总署Administrationgénéraledesdouanes国家税务总局Administrationnationaledesaffairesfiscales国家工商行政管理总局Administrationnationaledel’industrieetducommerce国家质量监督检验检疫总局Administrationgénéraleducontrôledelaqualité,del’inspectionetdelaquarantaine国家环境保护总局Administrationnationaledel’environnement国家民用航空总局Administrationgénéraledel’aviationcivile国家广播电影电视总局Administrationnationaledelaradiodiffusion,ducinémaetdelatélévision国家新闻出版总署(国家版权局)Administrationgénéraledelapresseetdel’édition(Bureaunationaldesdroitsd’auteur)国家体育总局Administrationgénéraledelaculturephysiqueetdusport国家统计局Bureaunationaldesstatistiques国家林业局Bureaunationaldesforêts国家食品药品监督管理局Bureaunationaldecontrôledesproduitsalimentairesetpharmaceutiques国家安全生产监督管理局Bureaunationaldecontrôledelasécuritédutravail国家知识产权局Bureaunationaldelapropriétéintellectuelle国家旅游局AdministrationnationaleduTourisme国家宗教事务局Bureaunationaldesaffairesreligieuses国务院参事室BureaudesconseillersrelevantduConseildesAffairesd’Etat国务院机关事务管理局BureauadministratifdesorganismesduConseildesAffairesd’Etat国务院侨务办公室BureauduConseildesAffairesd’EtatpourlesaffairesdesChinoisd’outre-mer国务院港澳事务办公室BureaudesaffairesdeHongkongetdeMacaorelevantduConseildesAffairesd''Etat国务院法制办公室BureaudesaffairesjuridiquesrelevantduConseildesAffairesd''Etat国务院研究室BureaudehautesétudesduConseildesAffairesd’Etat新华通讯社AgencedepresseXinhua(Chinenouvelle);AgenceXinhua中国科学院AcadémiedesSciencesdeChine中国社会科学院AcadémiedesSciencessocialesdeChine中国工程院Académied’IngénieriedeChine国务院发展研究中心CentrederecherchesduConseildesAffairesd’Etatsurledéveloppement国家行政学院Ecolenationaled’Administration中国地震局BureausismologiquedeChine中国气象局BureaudemétéorologiedeChine中国银行业监督管理委员会CommissiondesupervisionbancairedeChine中国证券业监督管理委员会CommissiondecontrôleboursierdeChine中国保险监督管理委员会CommissiondecontrôledesassurancesdeChine国家电力监管委员会Commissionnationaledecontrôledel’électricité全国社会保障基金理事会Conseild’administrationnationaldesfondsdeprotectionsociale国家自然科学基金委员会Fondationnationaledessciencesnaturelles台湾事务办公室BureaudesaffairesdeTaiwan新闻办公室Bureaudel’Information防范和处理邪教问题办公室Bureauanti-secte国家档案局BureaunationaldesArchives司长/副司长Directeurgénéral/DirecteurgénéraladjointduDépartement...局长/副局长Directeurgénéral/DirecteurgénéraladjointduDépartement...主任/副主任Chef/ChefadjointduBureau...;duService...;delaSection处长/副处长Directeur/DirecteuradjointduService科长/副科长Chef/ChefadjointdelaSection科员Fonctionnaire省长/副省长Gouverneur/Vice-gouverneurdelaProvince…自治区主席/副主席Président/Vice-présidentdelaRégionautonome…市长/副市长Maire/Maireadjoint特别行政区行政长官(特首)ChefexécutifdelaRégionadministrativespéciale…自治州州长/副州长Préfet/PréfetadjointduDépartementautonome…厅长Directeurgénéraldel''Administration…专员Chargédemission县长/副县长Chef/ChefadjointduDistrict…(县属)局长/副局长Chef/ChefadjointduBureau…;duService...中国共产党全国代表大会CongrèsduParticommunistechinois(PCC)代表DéléguéauCongrès中国共产党中央委员会(中共中央)ComitécentralduParticommunistechinois总书记Secrétairegénéral政治局常委MembreduComitépermanentduBureaupolitiqueduCCduPCC政治局委员MembreduBureaupolitiqueduCCduPCC政治局候补委员MembresuppléantduBureaupolitiqueduCCduPCC书记处书记MembreduSecrétariatduCCduPCC中央委员MembreduCCduPCC中央候补委员MembresuppléantduCCduPCC中央纪律检查委员会(中纪委)Commissioncentraledecontrôledeladiscipline中纪委书记/副书记Secrétaire/SecrétaireadjointdelaCommissioncentraledecontrôledeladiscipline中纪委常委MembreduComitépermanentdelaCommissioncentraledecontrôledeladiscipline中国共产党中央军事委员会(中央军委)CommissionmilitairecentraleduPCC中央军委主席/副主席Président/Vice-présidentdelaCommissionmilitairecentraleduPCC中央

1 / 41
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功