当幸福来敲门ThePursuitofHappynessTimetogetup,man.该起床了-Allright,Dad.-Comeon.-好的,老爸-快点Shouldbeheresoon.马上来了-IthinkIshouldmakealist.-Whatdomean?-我想我该列个表-干嘛?-Foryourbirthdaygifts?-Yeah.-想要的生日礼物?-对呀Youknowyou'reonlygettingacoupleofthings,right?你知道只能要几个礼物,对吧?Yeah,Iknow.JusttolookatandstudysoIcanchoosebetter.知道啊,我只想列出来看看研究一下,好好选选Okay,well,that'ssmart.Yeah,makealist.哦,很聪明,那就列吧Canyouspelleverythingyou'rethinkingof?想要的礼物你都会写吗?-Ithinkso.-Allright.That'sgood.-应该吧-哦,很好-How(are)youdoinginhere,man?-Okay.-小伙子,你还好吧?-还好Canwegototheparktoday,after?我们今天能去公园吗...在上完幼儿园后?No,IgottagotoOakland.Well,maybe,we'llsee.呃...我还得去奥克兰或许...再说吧Givemeakiss.亲亲I'lltalktoyoulater.晚点再说Excuseme.借过Oh,excuseme...对不起...呃......whenissomebodygonnacleanthisoff?什么时候会找人清洗一下?我不会说英文...AndtheY?TheY.Wetalkedaboutthis.我提过的,幸福的“幸”写错了It'sanIinhappiness.There'snoYinhappiness.It'sanl.这里写成了辛苦的“辛”我不是说过,我不会说英文...I'mChrisGardner.i我是克里斯·迦纳/iImetmyfatherforthefirsttimewhenIwas28yearsold.我第一次见到我父亲时,已经28岁了AndImadeupmymindasayoungkid...我儿时就决定,将来我有了孩子...thatwhenIhadchildren......mychildrenweregonnaknowwhotheirfatherwas.我的孩子一定得知道他们的父亲是谁Thisispartofmylifestory.这里讲述的是我人生故事的一部分ThispartiscalledRidingtheBus.这部分叫做...“搭公车”[旧金山,1981年]What'sthat?那是什么?It'satimemachine,isn'tit?是架时光机,对吧?Seemslikeatimemachine.看起来是时光机Thatseemslikeatimemachine.It'satimemachine.Takemewithyou.像是时光机,是时光机,能带上我吗?Thismachine...这仪器......thismachineonmylap--我膝盖上的这台仪器...Thisguy,hehasatimemachine.这伙计,他有架时光机Hetravelsinthepastwiththismachineand....他...他...他...用时光机穿梭到过去--itisnotatimemachine.这不是...时光机It'saportablebone-densityscanner.而是,手提式骨质密度扫描仪AmedicaldeviceIsellforaliving.是医疗器材,我就靠卖这个过活Thankyoufortheopportunitytodiscussitwithyou.谢谢您给我这个机会,向您推介这仪器-Iappreciateit.-Wejustdon'tneedit,Chris.我不胜感激-我们真的不需要,克里斯It'sunnecessaryandexpensive.没多大用处而且还很贵-Well,maybenext---Thankyou.哦,或许下次...-谢谢Itgaveaslightlydenserpicturethananx-rayfortwicethemoney.它比X光机显像更精确一点点但却贵了一倍-Hey.-Hey,baby.嘿-嘿,宝贝-Whathappened?-No,nothing.怎么啦?-没...没事儿Look,Ican'tgetChristophertoday.只是...我今天不能去接儿子Oh,no,youdon't,Chris.I'mbackonat7.你得去,我七点还要上班Iknow.IhavegottogotoOakland.我知道,但我一定要去奥克兰SoIgottagetChristopherhome,feedhim,bathehim...所以我得先接他回家,做饭,给他洗澡......gethiminbed,andbebackhereby7?哄他睡觉,然后七点前回到这儿?-Yes.-Andwegotthetax-billnoticetoday.对-今天收到了税单-Whatareyougonnadoaboutthat?-Look,thisiswhatwegottado.你说怎么办?-听着,就这么办Youseethatcar?Theonewiththeprettyyellowshoeonit?看到那车了吗?那辆穿着漂亮黄鞋子的车/iThat'smine.那是我的车There'snoparkingnearhospitals.医院附近不准停车That'swhathappenswhenyou'realwaysinarush.赶时间的结果就是这样/iThanksanyway.Verymuch.还是非常谢谢你-Maybenextquarter.-It'spossible.或许下个季度-可能哦Ineededtosellatleasttwoscannersamonthforrentanddaycare.我每个月至少得卖两台才够付房租和幼儿园费/iI'dhavetosellonemore...还得再卖一台......topayoffallofthoseticketsundermywindshieldwiper.才够付车窗上的那些罚单/iTheproblemis...问题是......Ihaven'tsoldanyforawhile.我很久没卖出一台了Sincewhendoyounotlikemacaroniandcheese?你什么时候开始不喜欢通心粉加奶酪的?Sincebirth?从...我出生开始?-What'sthat?-What?这是什么?-呃?-Whatisthis?-It'sagiftforChristopher.这是什么东西?-克里斯托弗的礼物-Fromwho?-Cynthiafromwork.谁给的?-我同事欣西雅It'sforadults.Chriscan'tuseit.Shedidn'tknow.她不知道这是给大人玩的,克里斯托弗还小Whatareyousupposedtodowithit?要怎么玩?Makeeverysidethesamecolor.把每一面都弄成同一颜色Didyoupaythetaxes?你付税了吗?No,I'mgonnahavetofileanextension.没,我要申请延后缴-Youalreadyfiledanextension.-Yeah,well,Igottafileanotherone.你已经申请过延期了-是,我还要再延期一次That's--It's$650.I'llhaveitinthenextmonth.一共是640美元,我下个月就有了Thatmeansinterest,right?Andapenalty?-Yeah,alittlebit.-是加上利息,还有罚金的总额吧-嗯,不是很多啦Look,whydon'tyouletmedothis?Allright,justrelax.Okay?让我处理就好你就别操心了,好吗?-Comehere.Calmdown.-Ihavetogobacktowork.来,别烦了-我得回去工作了Let'sgetreadyforbed.Hey,putyourplateinthesink.准备上床了嗨,把盘子放水池里去AfewdaysagoIwaspresentedwithareportI'daskedfor...几天前他们递交了一份我要求的......acomprehensiveaudit,ifyouwill,ofoureconomiccondition.i全面的经济现况评估报告/iYouwon'tlikeit.Ididn'tlikeit.你们不会喜欢的,我也不喜欢Butwehavetofacethetruth...但我们必须面对现实...andthengotoworktoturnthingsaround.然后去努力扭转情势Andmakenomistakeaboutit,wecanturnthemaround.决不能犯错,我们一定能做到Thefederalbudgetisoutofcontrol.联邦预算已经失去控制Andwefacerunawaydeficitsofalmost$80billion...今年9月30日结束的预算年度...forthisbudgetyearthatendsSeptember30th.我们将有高达800亿的赤字/iThatdeficitislargerthantheentirefederalbudgetin1957.这个赤字比1957年整年联邦预算还高/iAndsoisthealmost$80billion...i今年还得支付这800亿.../i...wewillpayininterestthisyearonthenationaldebt..衍生的利息国债/iTwentyyearsago,in1960...20年前,1960年...ourfederalgovernmentpayrollwaslessthan$13billion.联邦政府的总薪资支出不到130亿Todayitis75billion.而如今则是750亿Duringthese20years,ourpopulationhasonlyincreasedby23.3percent....20年来人口才增长了23.3%.../iMan,Igottwoquestionsforyou:哇,老兄,请教你两个问题Whatdoyoudo?Andhowdoyoudoit?你是干什么?你是怎么干的?-I'mastockbroker.-Stockbroker.Oh,goodness.我是股票经纪人-股票经纪人,哦,天哪Hadtogotocollegetobeastockbroker,huh?得上大学才能做股票经纪人,对吧?Youdon'thaveto.Havetobegoodwithnumbersandgoodwithpeople.不用,只需要精通数字,会做人处世-That'sit.-Hey,youtakecare.就这么简单-嘿,保重I'llletyouhangontomycarfortheweekend.周末我这车就借你了-ButIneeditbackforMonday.-Feedthemeter.不过星期一得还我哦-付停车费去吧Istillrememberthatmoment.我还记得那一刻/iTheyalllookedsodamnhappytome.他们全都看起来超幸福的样子/iWhycouldn'tIlooklikethat?为什么我不能也满脸幸福?/iI'mgonnatrytogethomeby6.我尽量在六点前回