文言特殊句式1——判断句一、“……者,……也”译为:……是……1、廉颇者,赵之良将也。译文:廉颇是赵国的强将2、河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。译文:不知道河南乐羊子的妻子是谁家的女儿二、“……者……也”译为:……的是……1、族秦者秦也。译文:灭亡秦国的是秦王朝自己三、“……者也”译为:……是……1、予谓菊,花之隐逸者也。译文:我认为菊花是花中的隐士2、城北徐公者,齐国之美丽者也。译文:城北的徐公,是齐国的美男子四、“……也”译为:……是……1、奂山山市,邑八景之一也。译文:奂山的山市是淄川县的八景之一2、鱼我所欲也。译文:鱼是我想得到的东西3、环滁皆山也。译文:环绕滁州的都是山五、“……为……”译为:……是……(把“为”译成“是”,语序不变)1、此为何若人?译文:这是怎样的人?2、中峨冠而多髯者为东坡。译文:中间那个戴高帽多胡须的是苏东坡3、必为窃疾矣。译文:一定是有偷窃的病了4、项燕为楚将。译文:项燕是楚国的将领六、用“是”“乃”、“诚”、“则”、“悉”、“本”表示判断1、斯是陋室。译文:这是简陋的房子2、当立者乃公子扶苏译文:应立的是公子扶苏3、此诚危急存亡之秋也译文:这确实是国家危急存亡的时期啊4、此则岳阳楼之大观也。译文:这就是岳阳楼的雄伟景象5、此悉贞良死节之臣。译文:这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣6、臣本布衣译文:我本来是平民7、定伯诳之言:“我亦鬼”。译文:宋定伯骗鬼说:“我也是鬼”七、没有任何判断标志,只是由上、下之意促成判断,翻译时要在主语后加“是”1、秦,虎狼之国,不可信。译文:秦国是虎狼(一样)的国家。不能信任。2、奇山异水,天下独绝。译文:沿途奇异的山水,是天下独一无二的文言文中,否定判断句有以下三种形式:一、“非……”译为:……不是……1、子非鱼,安知鱼之乐?译文:你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢2、子非三闾大夫欤?译文:你不是三闾大夫吗?二、“非……也”译为:……不是……1、城非不高也,池非不深也译文:城墙不是不高啊,护城河不是不深啊2、卿太重,将非鬼也?译文:你太重了,可能不是鬼吧?三、“非……者也”译为:不是……的百战百胜,非善之善者也译文:百战百胜,(虽然很好却也)不是最好的文言特殊句式2——省略句有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。1、主语省略1)永州之野产异蛇,(蛇)黑质而白章。《捕蛇者说》(2)(桃花源中人)见渔人,乃大惊。《桃花源记》2、谓语省略(1)一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。《曹刿论战》(2)陈涉自立为将军,(立)吴广为都尉。《陈涉世家》3、宾语省略(1)上使(扶苏)外将兵。《陈涉世家》(2)便要(渔人)还家。《桃花源记》4、介词省略(l)置(于)人所罾鱼腹中《陈涉世家》(2)武陵人(以)捕鱼为业《桃花源记》5、量词省略(1)撤屏视之,一(个)人、一(张)桌、一(把)椅……文言特殊句式3——被动句主语和谓语属于被动式关系的叙述句叫被动句。一般有以下几种形式:l、“为……所……”、“为所”表示被动。(1)仅有“敌船”为火所焚。《观潮》译文:只剩下被火烧毁的“敌船”(2)二虫尽为所吞。《童趣》译文:两只虫子全被它吃掉了2、“……为……”表示被动。(1)吴广素爱人,士卒多为用者《陈涉世家》译文:士兵大多愿意被(他)差遣(2)岂能为暴涨携之去《河中石兽》译文:怎么能被暴涨的洪水带走呢?3、“……于……”表示被动。(1)只辱于奴隶人之手《马说》译文:只能辱没在仆役的手中(2)舜发于畎亩之中《生于忧患》译文:舜从田野耕作之中被起用4、无明显标识,语义被动(1)帝感其诚《愚公移山》译文:天帝被愚公的诚心感动文言特殊句式4——倒装句现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。1.主谓倒装(1)甚矣,汝之不惠《愚公移山》译文:你简直太愚蠢了2.宾语前置(1)用助词“之”使宾语提前何陋之有《陋室铭》译文:有什么简陋的呢?(2)疑问代词放在动词或介词的前面吾谁与归《岳阳楼记》译文:我同谁一道呢?3.定语后置(1)马之千里者,一食或尽粟一石《马说》译文:(日行)千里的马(2)军书十二卷,卷卷有爷名《木兰诗》译文:十二卷军书上(3)处江湖之远则忧其君《岳阳楼记》译文:在僻远的江湖不做官时,就为国君担忧(4)其两膝相比者《核舟记》译文:他们紧靠着的两膝4.状语后置它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。(1)投以骨《狼》译文:把骨头投给狼(2)战于长勺《曹刿论战》译文:在长勺和齐军作战(3)祭以尉首《陈涉世家》译文:用(两个)将尉的头祭天