翻译11.为了实现目标,他努力地学习.2.走了一整天后,我们觉得很累以至除了睡觉外什么都干不了.3.无论面对什么问题,他都不会放弃.4.这段旅程太长,坐汽车一天无法完成.5.你最好用自我介绍的方式开头.精句翻译11.为了实现目标,他努力地学习.Heworkedveryhardinordertoachievehisgoal.2.走了一整天后,我们觉得很累以至除了睡觉外什么都干不了.Havingwalkedthewholeday,weweresotiredthatwecoulddonothingbutsleep.3.无论面对什么问题,他都不会放弃.Nomatterwhatproblemhefaces,henevergivesup.4.这段旅程太长,坐汽车一天无法完成.Itistoolongajourneytomakeinonedaybycar.5.你最好用自我介绍的方式开头.You’dbetterstartbyintroducingyourself.(…withaself-introduction.)精句翻译26、汤姆宁愿熬到深夜以完成工作也不肯把工作留到第二天。7、森林不但可以净化空气而且可以减少噪音。8、如果你通过考试了,你可以买一个MP3或者去云南参观一下。9、他是如此乏味的一个人以至于他既不喜欢娱乐又不喜欢学习。10、足球以及电脑游戏都受年轻人欢迎。6、汤姆宁愿熬到深夜以完成工作也不肯把工作留到第二天。Tompreferstostayuplatetofinishtheworkratherthanleaveituntilthenextday.7、森林不但可以净化空气而且可以减少噪音。Forestscannotonlyfreshentheairbutalsoreducenoises.8、如果你通过考试了,你可以买一个MP3或者去云南参观一下。YoucaneitherbuyanMP3orgotoYunnanforavisitifyoupasstheexam.9、他是如此乏味的一个人以至于他既不喜欢娱乐又不喜欢学习。Heissuchaboringmanthathelikesneitherentertainmentnorlearning.10、足球以及电脑游戏都受年轻人欢迎。Footballaswellascomputergamesispopularwithyoungpeople.精句翻译311、教室里的所有人都在忙。一些在阅读,另一些在写作。12、北京有1300万人口,使得它成为中国最大的城市之一。13、从东到西的距离是5500多公里,而且这个国家覆盖了全世界24个时区中的6个。14、直到她告诉我所发生的事情我才知道真相。15、未经仔细思考就谈话是不好的。11、教室里每一个人都在忙。一些在阅读,另一些在写作。Everyoneisbusyintheclassroom.Somearereading.Othersarewriting.12、北京有1300万人口,使得它成为中国最大的城市之一。Beijinghasapopulationof13million,makingitoneofthelargestcitiesinChina.13、从东到西的距离是5500多公里,而且这个国家覆盖了全世界24个时区中的6个。Thedistancefromeasttowestisover5,500kilometersandthecountrycovers6oftheworld’s24timezones.14、直到她告诉我所发生的事情我才知道真相。Ididn’tknowthetruthuntilshetoldmewhathadhappened.15、未经仔细思考就谈话是不好的。Itisnogoodtalkingwithoutthinkingcarefully.精句翻译416、人们发现有些工作经验很重要。17、从我上一次见他到现在已经有十年了。18、过不了多久我们就要从这所学校毕业了。19、能够通过互联网获得很多信息对于我们来说是很方便的。20、我们花了相当多的时间才收集到这么多信息。16、人们发现有些工作经验很重要。Peoplefinditimportanttohavesomeworkingexperience.17、从我上一次见他到现在已经有十年了。ItistenyearssinceImethimlasttime.18、过不了多久我们就要从这所学校毕业了。Itwon’tbelongbeforewegraduatefromthisschool.19、能够通过互联网获得很多信息对于我们来说是很方便的。ItisconvenientforustobeabletogetlotsofinformationthroughtheInternet.20、我们花了相当多的时间才收集到这么多信息。Ittookusquitesometimetocollectsomuchinformation.精句翻译521、是我们离开公园的时候了。22、友谊才是我们最珍惜的。23、是我们做些事情来保护环境的时候了。24、他们相信帮助那些有需要的人是他们的责任。25、据说更多的机会将会给这些学生。21、是我们离开公园的时候了。It’stimeforustoleavethepark.22、友谊才是我们最珍惜的。Itisfriendshipthatwevaluemost.23、是我们做些事情来保护环境的时候了。Itistimethatwedidsomethingtoprotecttheenvironment.24、他们相信帮助那些有需要的人是他们的责任。Theybelieveittheirdutytohelpthoseinneed.25、据说更多的机会将会给这些学生。Itissaidthatmorechanceswillbegiventothestudents.精句翻译626、众所周知中国是一个有着悠久历史的国家。27、众所周知,第29届奥运会将于2008年在北京举行。28、最令我兴奋的是我的小说已经出版了。29、有一个漂亮的女孩住在山脚下的小村里。30、我迟到的原因是今天早上遇到塞车了。26、众所周知中国是一个有着悠久历史的国家。ItisknowntoallthatChinaisacountrywithalonghistory.27、众所周知,第29届奥运会将于2008年在北京举行。Asisknowntoall,the29thOlympicGameswillbeheldinBeijingin2008.28、最令我兴奋的是我的小说已经出版了。Whatexcitedmemostgreatlywasthatmynovelhadbeenpublished.29、有一个漂亮的女孩住在山脚下的小村里。Thereisabeautifulgirllivinginthesmallvillageatthefootofthemountain.30、我迟到的原因是今天早上遇到塞车了。ThereasonwhyIwaslatewasthatIwascaughtinthetrafficjamthismorning.精句翻译731、原来有一个图书馆,但是现在已经拆了。32、毫无疑问他适合这个工作。33、令我非常惊讶的是,他在短短几天内就成功地完成了任务。34、我上星期冲洗了一卷胶卷。35、多亏了我们的努力,一切进展顺利。31、原来有一个图书馆,但是现在已经拆了。Thereusedtobealibrary,butnowithasbeentorndown.32、毫无疑问他适合这个工作。Thereisnodoubtthatheisfitforthejob.33、令我非常惊讶的是,他在短短几天内就成功地完成了任务。Tomygreatsurprise,hemanagedtocompletethetaskonlyinacoupleofdays.34、我上星期冲洗了一卷胶卷。Ihadarolloffilmdevelopedlastweek.35、多亏了我们的努力,一切进展顺利。Thankstoourefforts,everythingisgoingsmoothly.精句翻译836、我不确定最后一次见他是在什么时候。37、若不是因为雨,我们本可以有一次愉快的旅程。38、我正准备出门,电话响了。39、一些人浪费食物而另一些人却吃不饱。40、他是如此疲惫以至没脱鞋就睡着了。精句翻译836、我不确定最后一次见他是在什么时候。I’mnotsurewhenIsawherlast.37、若不是因为雨,我们本可以有一次愉快的旅程。Butfortherain,weshouldhavehadapleasantjourney.38、我正准备出门,电话响了。Iwasabouttogooutwhenthetelephonerang.精句翻译839、一些人浪费食物而另一些人却吃不饱。Somepeoplewastefoodwhileothersdon’thaveenough.40、他是如此疲惫以至没脱鞋就睡着了。Hewassotiredthathefellasleepwithhisshoeson.精句翻译941、一旦你在这里,就要听从老师的指导。42、旧金山内外的人口是1906年的10倍多。43、你练习英语练得越多,它就越容易。44、中国的膳食被认为是全世界最健康的。45、手机在我们的日常生活中扮演着重要的角色。精句翻译941、一旦你在这里,就要听从老师的指导。Onceyouarehere,listentoyourteacher’sinstructions.42、旧金山内外的人口是1906年的10倍多。ThepopulationinandaroundSanFranciscoisnowtentimesmorethanitwasin1906.43、你练习英语练得越多,它就越容易。ThemoreyoupracticeEnglish,theeasieritbecomes.精句翻译944、中国的膳食被认为是全世界最健康的。TheChinesedietisconsideredtobethehealthiestintheworld.45、手机在我们的日常生活中扮演着重要的角色。Mobilephonesplayanimportantroleinourdailylife.精句翻译1046、除了物理学方面的工作,他还花很多时间为人权和人类的进步工作。47、他们不去银行,而是用一台电脑和一部电话来换钱、交电费等等。48、那是因为这个教授有一种使他不能说话的疾病。49、虽然很多家庭被分隔两地,但是他们仍然保持联系。50、中国日报有着所有报纸的寻常版面:国内新闻、国际新闻、商务新闻和体育新闻。精句翻译1046、除了物理学方面的工作,他还花很多时间为人权和人类的进步工作。Besideshisworkinphysics,hespentalotoftimeworkingforhumanrightsandprogress.47、他们不去银行,而是用一台电脑和一部电话来换钱、交电费等等。Insteadofgoingtothebank,theywilluseacomputerandatelephonetochangemoneyandtopaytheirelectricitybillsandsoon.48、那是因为这个教授有一种使他不能说话的疾病。Thatisbecausethisprofessorhasadiseasewhichpreventshimfromspeaking.精句翻译1049、虽然很多家庭被分隔两地,但是他们仍然保持联系。Althoughmanyfamiliesbecameseparated,theystillkeptintouchwitheachother.50、中国日报有着所有报纸的寻常版面:国内新闻、国际新闻、商务新闻和体育新闻。ChinaDailyhasallusualsectionsofnewspaper,includingHomeNews,Internationa