哈利波特与魔法石-电影英文台词

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1/41Ishould’veknownthatyouwouldbehere.我早该想到会在这里遇到你ProfessorMcGonagall.麦格教授Goodevening.ProfessorDumbledore.晚上好,邓布利多教授Aretherumorstrue,Albus?传闻是真的吗?阿不思?I’mafraidso,professor.我想是真的,教授Thegood有个好消息Andthebad也有坏消息Andtheboy?那个孩子呢?Hagridisbringinghim.海格会把他带到这儿来Isitwise你觉得这么做明智吗?TotrustHagridwithsomethingsoimportant?把这种大事交给海格去办?Professor.IwouldtrustHagridwithmylife.教授,我可以把自己的命交到海格手中ProfessorDumbledore,sir.邓布利多教授ProfessorMcGonagall麦格教授Noproblems,Itrust,Hagrid?没遇到什么麻烦吧,海格?No,sir.没有,先生LittletykefellasleepaswewereflyingoverBristol.小家伙一飞到布里斯托尔就睡了TRYnottowakehim.小心别吵醒他Thereyougo.你看Doyoureallythinkit’ssafe,leavinghimwiththesepeople?你觉得把他交给这些人好吗?They’retheworstsortofMugglesimaginable.真是一群无可救药的麻瓜Theyreallyare…他们真的是…Theonlyfamilyhehas.他在世上唯一的亲人He’llbefamous.这孩子将来会非常有名Everychildinourworld.我们世界中的每个孩子Willknowhisname.都会知道他的名字Exactly.完全正确He’sfarbetteroffgrowingupawayfromallofthat.最好是让他成长时远离这一切Untilhe’sready.等他能够接受的时候再告诉他There,there,Hagrid.好了,好了,海格It’snotreallygoodbye,afterall.又不是再也见不到面Goodluck…祝你好运…HarryPotter.哈利·波特Up.Getup!起床!快起床!Now!快点!Wakeup,cousin!We’regoingtothezoo!快醒来,表弟!要去动物园啰!Herehecomes,thebirthdayboy.我们的小寿星来了Happybirthday,son.生日快乐,儿子Cookbreakfast.Andtrynottoburnanything.快去煮早餐,不准烧焦东西Yes.AuntPetunia.是,佩妮姨妈Iwanteverythingtobeperfect…我希望今天一切顺心…formyDudley’sspecialday!这可是我们达力的大日子Hurryup!快点!Bringmycoffee,boy.给我咖啡,小子2/41Yes.UncleVernon.是,弗农姨父Aren’ttheywonderful,darling?是不是很棒呀,亲爱的?Howmanyarethere?一共有几个?36.countedthemmyself.三十六个,我自己数的36?!ButlastyearIhad37!三十六个?但去年有三十七个Butsomearebiggerthanlastyear’s.但有些礼物比去年的大一点呀Idon’tcare!我管它有多大Thisiswhatwe’regoingtodo.好,好,待会儿我们一出去We’regoingtobuyyoutwonewpresents.How’sthat,pumpkin?就再去帮你买两个新礼物,好不好呀,小乖乖?Itshouldbealovelydayatthezoo.要去动物园了I’mreallylookingforwardtoit.一定可以玩得很开心,真期待I’mwarningyounow,boy.我警告你,小子Anyfunnybusiness,andatall…要是有任何怪事发生,只要有一点点的怪事…andyouwon’thaveanymealsforaweek.你就一个礼拜不准吃饭Getin.上车Makeitmove.叫它动嘛Move!动呀!-Move!–He’sasleep!–快动呀!-它睡着了He’sboring.真没劲!Sorryabouthim.Hedoesn’tunderstandwhatit’slike.对不起,他不了解你的感受,像这样Lyingtheredayafterday…一天又一天地躺在这儿…watchingpeoplepresstheiruglyfacesinonyou.看人们硬把丑脸贴到你面前Canyouhearme?你听得懂我的话?It’sjust.只是…I’venevertalkedtoasnakebefore.我以前从没跟蛇讲过话Doyou?你…Imeans.Doyoutalktopeopleoften?我是说,你常跟人说话吗?You’refromBurma,aren’tyou?你是从缅甸来的,对吧?Wasitnicethere?Doyoumissyourfamily?那儿是不是很美?你想家吗?Isee.我懂了That’smeaswell.Ineverknewmyparentseither.我也一样,我没见过我的父母Moving.Mummy,Dad.动了!妈妈!爸爸!Youwon’tbelievewhatthissnakeisdoing!你绝对想不到这只蛇在干嘛Thanks.谢谢Anytime.别客气Snake!蛇!Mum!Mummy!Helpme!妈妈,妈咪,救救我,救命呀Mydarlingboy!Howdidyougetinthere?宝贝儿子,你是怎么进去的?Whodidthis?Howdidyougetinthere?我的天哪,你是怎么进去的?Isthereasnake?那是一条蛇吗?It’sallright,sweetheart.没事的,小甜心We’llgetyououtofthesecoldclothes.我们会帮你把这湿冷的衣服脱掉Whathappened?这是怎么回事?3/41Iswear.Idon’tknow!我发誓我真的不知道Theglasswasthereandthenitwasgone,玻璃忽然消失Likemagic.就像魔法一样There’snosuchthingasmagic.世上根本就没有魔法Margeisill.Ateafunnywhelk.玛姬病了,吃了个怪油螺Dad,look!Harry’sgotaletter!爸爸,你看!哈利有一封信Giveback.It’smine!还我,那是我的Yours?Who’dbewritingtoyou?你的?谁会写信给你啊?Nomoremailthroughthisletterbox.这样就不能再往信箱里投信了Havealovelydayattheoffice,dear.祝你上班愉快,亲爱的Goon.快滚Fineday.Sunday.星期天真是个好日子Inmyopinion,bestdayoftheweek.我认为是一星期中最棒的一天Whyisthat,Dudley?这是什么原因,达力?Becausethere’snopostonSundays?因为星期天不送信?Rightyouare,Harry!答对了,哈利NopostonSunday.星期天不送信Noblastedletterstoday!No,sir.今天没有讨厌的信!没有!Notonesinglebloodyletter.Notone!没有一封该死的信,完全没有No,sir,notoneblasted,miserable…没有,没有一封讨厌,可恶…Oh,no!喔,不!Makeitstop,please!叫它停下来,拜托,妈咪!Makeitstop,please!拜托,妈咪,叫它们停下来Stop!Stopit!停!快停!Mummy,what’shappening?妈妈,告诉我,这是怎么一回事?What’sthis?这是什么?Givemethat!把它给我Givemethatletter!把信给我Getoff!放手!They’remyletters!Letgoofme!这是我的信,放开我!That’sit!We’regoingaway!够了,我们走吧Faraway,wheretheycan’tfindus!走得远远的,让他们找不到Daddy’sgonemad,hasn’the?爸爸发疯了,是不是?Makeawish,Harry.许个愿吧,哈利Who’sthere?什么人?Sorryaboutthat.抱歉,不好意思Idemandthatyouleaveatonce.我要你立刻离开,先生Youarebreakingandentering.你这是非法侵入民宅Dryup,Dursley,yougreatprune.少罗嗦,德思礼,你这大笨蛋Ihaven’tseenyou上回我看到你的时候Sinceyouwasababy,Harry.But…你还是个婴儿,哈利,可是…You’reabitmorealongthanIexpected.你块头比我想的大多了Particularlyinthemiddle.而且肚子还这么凸I’mnotHarry.我又不是哈利4/41Iam.我才是Well,ofcourseyouare.恩,这才符合嘛Gotsomethingforyou.我这儿有个东西要送你AfraidIsatonit.好像不小心被我压到了ButIimagineit’lltastefinejustthesame.不过味道是不会变的Bakeditmyself,wordsandall.全都是我自己烤自己做的唷Thankyou.谢谢你It’snoteverydayyouryoungmanturns11,isit?一年里就只有这么一次,你现在满十一岁啰Excuseme,but…对不起,可是…Whoareyou?你到底是谁呀?RubeusHagrid.鲁伯·海格担任…KeeperofkeysandGroundsatHogwarts.霍格沃茨的钥匙管理员与猎场看守人Ofcourse,youknowaboutHogwarts.你总该知道霍格沃茨吧?Sorry,no.抱歉,不知道No?Blotme,Harry.不知道?我的天哪,哈利Didn’tyoueverwonderwhereyourmumanddadlearneditall?没想过你爸妈是怎么学会的?Learnedwhat?学会什么?You’reawizard,Harry.你是一个巫师,哈利I’mawhat?我是一个什么?Awizard.一个巫师Agoodone,I’dwager,onceyou’retrainedup.只要再受点训练,你一定会变成非常厉害的巫师No,you’vemadeamistake.不,我想你弄错了Imean…我是说……Ican’tbeawizard.我不可能是巫师啊Imean,I’mjust…我是说,我只是…Harry.JustHarry.哈利,我只是哈利Well.JustHarry.好吧,哈利Didyouevermakeanythinghappen?你从来没发生过任何怪事吗?Anythingyoucouldn’texplain,whenyouwereangryorscared?在你生气害怕的时候,没出现什么搞不懂的怪事吗?DearMr.Potter.亲爱的波特先生Wearepleasedtoinformyou…我们很荣幸能在此通知你…thatyouhaveacceptedatHogwartsSchoolofwitchcraftandWizardry.你已获准进入霍格沃茨魔法学校就读Hewilln

1 / 41
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功