NewWordsspider[‘spaidə]蜘蛛fragmented['frægməntid]成碎片的network[‘net,wə:k]网状物due[dju:]由于damp[dæmp]潮湿repeatedly[ri‘pi:tidli]一再,再三sigh[sai]叹气income['in,kʌm]收入increasingly[in‘kri:siŋli]渐增地depressed[di‘prest]消沉的stupid[‘stju:pid]愚蠢的dry[drai]干燥的spirit[‘spirit]精神strong[strɔŋ]坚强的Spider-ManAftertherain,adifficultspidertothewallhasbeenfragmented['frægməntid]network,due[dju:]todampwalls,itmustclimbtheheight,itwillfall,whichonetoclimb,repeatedly[ri‘pi:tidli]fallingand…No.apersontosee,andhesighed[said]tohimself:mylifeasthisspiderisnotit?busyandnoincome.Heincreasingly[in‘kri:siŋli]depressed[di‘prest].Seethesecondperson,hesaid:thisspiderreallystupid[‘stju:pid],whydonotdry[drai]placefromthenexttoclimbuptolookaround?I'llbeasstupid[‘stju:pid]asitcannot.Hebecomesclever.Seethethirdperson,heimmediatelyspiderskeepthespirit[‘spirit]ofwartouched.Sohehasbecomestrong.•雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。•Tip:thementalityofthosewhoaresuccessfulcanbefoundeverywherethepowerofsuccess.•秘诀:有成功心态者处处都能发觉成功的力量。1.Doonethingatatime,anddowell.一次只做一件事,做到最好!2.Keepongoingnevergiveup.勇往直前,决不放弃!3.Believeinyourself.相信你自己!4.Neversaydie.永不气馁!