Thehiddengold隐藏的金子Therewasonceafarmerwhohadafineolive(橄榄树)orchard(果园).Hewasveryhardworking,andthefarmalwaysprosperedunderhiscare.Butheknewthathisthreesonsdespised(轻视,看不起)thefarmwork,andwereeagertomakewealth,troughadventure.从前有一个农民,他有一座漂亮的橄榄园。他非常勤劳,而且农场在他的照管下蒸蒸日上。可他知道自己的三个儿子瞧不起农活,都迫不及待的想通过冒险发家致富。Whenthefarmerwasold,andfeltthathistimehadcometodie,hecalledthethreesonstohimandsaid,Mysons,thereisapotofgoldhiddenintheoliveorchard.Digforit,ifyouwishit.这个农民上了年岁,感到死期快要来临时,将三个儿子叫到身边说:“儿子们,橄榄园里藏有一罐金子。你们想要,就去挖吧。”Thesonstriedtogethimtotelltheminwhatpartoftheorchardthegoldwashidden;buthewouldtellthemnothingmore.儿子们想让父亲告诉他们金子藏在果园的那一块地方,可他什么也没再给他们说。Afterthefarmerwasdead,thesonswenttoworktofindthepotofgold;sincetheydidnotknowwherethehiding-placewas,theyagreedtobegininaline,atoneendoftheorchard,andtodiguntiloneofthemshouldfindthemoney.那个农民死后,三个儿子就开始挖地,想找到那罐金子;因为他们不知道金子藏在什么地方,所以他们一致同意排成一行从果园的一头开始挖起,知道其中一人挖到金子为止.Theyduguntiltheyhadturnedupthesoilfromoneendoftheorchardtotheother,roundthetree-rootsandbetweenthem.Butnopotofgoldwastobefound.Itseemedasifsomeonemusthavestolenit,orasifthefarmerhadbeenwandering(漫游,闲逛)inhiswits.Thethreesonswerebitterlydisappointedtohavealltheirworkfornothing.他们挖啊挖,从果园的一头一直挖到了另一头,果树周围和果树之间也都挖到了,可还是没有找到那罐金子。看来一定是有人已经把那罐金子头走了,要么就是他们的父亲一直在异想天开。三个儿子对他们白干了一场,感到大失所望。Thenextoliveseason,theolivetreesintheorchardboremorefruitthantheyhadevergiven;whenitwassold,itgavethesonsawholepotofgold.到了第二年的橄榄季节,果园里的橄榄树接出的果子比以往的都多;卖完果子后,三个儿子赚了整整一罐金子。Andwhentheysawhowmuchmoneyhadcomefromtheorchard,theysuddenlyunderstoodwhatthewisefatherhadmeantwhenhesaid,Thereisgoldhiddenintheorchard.Digforit,ifyouwishit.他们从果园里得到这么多钱后,突然明白了聪明的父亲所说的“果园里藏有金子,想要就去挖吧”这句话的含义。Ifwewant,nothingisimpossible.Ifwehaveadream,wemustprotectit.Nopain,nogain.Wecanlearnfromthestory,