《赤壁赋》详解壬戌之秋,七月既望..(望日后一日,指农历十六;望,农历十五日),壬戌年秋,七月十六日,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。【点拨】扣着“泛舟”二字,写水兼写风:“清风徐来,水波不兴。”简短二句,描绘出秋江的爽朗和澄净,这也正是游人悠然自得,怡然自乐的内心写照。举酒属.(致意申为,引劝酒)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,徘徊于斗牛之间。盘桓在斗宿与牛宿之间。【点拨】“徘徊”二字,不只写出月亮令人难以觉察的缓慢移动,逼真传神,而且写出被召唤出来的月亮对于游人的依依眷恋,脉脉含情,实际上乃是游人即作者对冰清玉洁的月亮的无限喜爱。白露横江,水光接天。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。【点拨】“白露横江,水光接天”,那茫茫的雾气、茫茫的江水、茫茫的夜空,经过月亮的银辉的浸染,显得浩瀚无边,浑然一片;游人的心境也随之疏朗、开阔,无拘无束。纵.(任凭)一苇..(苇叶般的小舟)之所如.(往),凌.(越过)万顷之茫然..(浩瀚的样渺远子。)。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。【点拨】任凭一叶扁舟随意漂荡,在“水波不兴”的辽阔江面上自由来去。游人感受到的,倒不像坐卧舟中、漂游江上,而仿佛在浩荡的太空中乘风飞行,毫无阻碍,简直就要远离人世,悠悠忽忽地升入仙界里去了。浩浩乎如冯.(同“凭”)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世..(遗弃尘世)独立,乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,羽化而登仙。有如道家羽化成仙。【点拨】像长了翅膀飞升入仙境。浩瀚的江水与洒脱的胸怀,腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表。【段解】写夜游赤壁的情景。作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:桂棹.(船桨)兮兰桨,于是喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,击空明..(水月交相辉映的江面)兮溯.(逆水而上)流光。渺渺..(悠远的样子)兮予怀.(心中的情思),迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。我的心怀悠远,望美人兮天一方。想望伊人在天涯那方”。【点拨】歌词与单纯的民间情歌不同,所表现的是政治感慨,是遭受贬谪之后,仍然坚持对生活的执着态度,坚持对朝廷政事的关切,而不甘沉沦。客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然:如怨如慕,如泣如诉;同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:有如怨怼有如倾慕,既象啜泣也象低诉,余音袅袅..(婉转悠长),不绝如缕.(细丝);舞幽壑..(深渊)之潜蛟,余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,泣孤舟之嫠妇..(寡妇)。能使孤舟上的孀妇为之饮泣。【点拨】一曲洞箫,凄切宛转,竟然引得潜藏在洞壑里的蛟龙都难以宁静而舞动起来,引得独处孤舟的寡妇不由得感伤身世而哀哀哭泣。夸张、想像,精细的刻画和生动的比喻,把洞箫悲咽低回的哀音表现得十分形象真切,使人闻其声,凄然泪下。【段解】一曲洞箫,悲咽低回,感人至深,使感情骤变,由乐转入悲,文章因之波澜起伏,文气一振。苏子愀然..(忧愁的样悲怆子。),正襟危坐,而问客曰:“何为其然也”苏氏的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:“箫声为什么这样哀怨呢”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎西望夏口,同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么(这里)向东可以望到夏口,东望武昌。山川相缪.(同“缭连结,”,盘绕),郁乎苍苍;此非孟德之困于周郎者乎向西可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么【点拨】借着景物、地区的关合,从客的口中,用曹操这个历史人物来感叹现实人生。方.(当)其.(指曹操)破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗蔽空,酾酒..(滤酒里指,这斟酒)临江,横槊.(长矛)赋诗;固一世之雄也,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横转矛槊吟诗作赋,委实是当世的一位英雄人物,而今安在哉况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,而今天又在哪里呢何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,驾一叶之扁舟,举匏.(葫芦的一种。)樽.(同“,酒樽”杯。)以相属;寄蜉蝣与天地,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾..(片刻),羡长江之无穷;象沧海中的一粒栗米那样渺小。(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡幕长江的没有穷尽。挟.(偕同)飞仙以遨游,抱明月而长终..(长久存在);知不可乎骤.(突然)得,(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,托.(寄托)遗响于悲风。”只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”【点拨】客的回答,表现出消极悲凉的社会人生观。封建社会的文人士大夫,政治失意或生活挫折时,往往陷入苦闷与迷惘。客的回答,正是苏轼被贬谪黄州后思想感情的一个方面。【段解】写客人对人生短促无常的感叹。由赋自然景物,转而赋历史古迹。两次发问,使文章泛起波澜。接着,追述了曹操破荆州、迫使刘琮投降的往事。慨叹:曹操这类英雄人物,也只显赫一时,何况我辈!因而,如今只能感叹自己生命的短暂,羡慕江水的长流不息,希望与神仙相交,与明月同在。但那都是不切实际的幻想,所以才把悲伤愁苦“托遗响于悲风”,通过箫声传达出来。苏子曰:“客亦知夫水与月乎逝者如斯,而未尝往.(流逝)也;苏氏道:“你可也知道这水与月流逝的就象这水,其实并没有真正逝去;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏。可见,从事物变易的一面看来,而天地曾.(竟,简直)不能以一瞬..(一眨眼喻时间,比短暂);自其不变者而观之,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,则物与我皆无尽..(没有永远完,存在)也。而又何羡乎且夫天地之间,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢何况天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,用之不竭。是.(此,这。)造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食.(也作“适”。)。”感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。”【点拨】针对客之人生无常的感慨陈述自己的见解,以宽解对方。苏轼以江水、明月为喻,提出自己的认识。如果从事物变化的角度看,天地的存在不过是转瞬之间;如果从不变的角度看,则事物和人类都是无穷尽的,又何必羡慕江水、明月和天地呢!自然也就不必“哀吾生之须臾”了!这里表现了苏轼豁达的宇宙观和人生观,他赞成从多角度看问题而不同意把问题绝对化。江上的清风有声,山间的明月有色,江山无穷,风月长存,天地无私,声色娱人,我们恰恰可以徘徊其间而自得其乐。客喜而笑,洗盏更酌..(重新斟酒),肴核..(荤菜和果品。)既尽,杯盘狼.籍.(凌乱的样子。)。于是同伴喜笑颜开,更换杯盏重新饮酒。菜肴果品都被吃个精光,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。相与枕藉乎舟中,不知东方之既.(已经)白。(苏子与同伴)在船里互相枕着睡去,不知不觉天边已经露出鱼肚白。【点拨】写客听了作者的一番谈话后,转悲为喜,开怀畅饮,“相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”。照应开头,极写游赏之乐,以至忘怀得失、超然物外的境界。