颜文字文化カオモジぶんか起源背景:网络世界里的交流与现实空间不同,它依靠的主要是文字符号。大部分情况下,交谈的双方通常不知道对方的姓名、地位、身份等社会属性,除视频聊天之外也看不到对方的表情、眼神和身体动作。唯一可以利用的工具,就是在键盘上敲出的文字和符号。可以说,网络语言是网络世界沟通交流的基础。于是,如何在自然语言的基础上,最大限度地利用文字符号表达出丰富的感情,颜文字的诞生很好的解决了这个问题。颜文字起源于美国,由ASCII码(美国标准信息交换码)编辑,后来将情绪(Emotion)与小图案(icon)两个字合并,成为Emoticon,向网络中传播。日本人也很早已经使用emoticon,近年已将它发扬光大,建立出一套日式颜文字。日式颜文字比美式颜文字复杂得多,而且更可爱,具创意及艺术感。日文的文字系统不同英语,可以使用的符号比英语多,因此有先天条件开发自己崭新的颜文字。面形是正常(非倒下),而眼睛与口部表情特别丰富。怎么个发扬广大法呢?原本,美式的颜文字都是倒着看的:-)微笑:-(不悦;-)使眼色:-D开心:-P吐舌头:-O惊讶,张大口8-)戴眼镜者的微笑xc==呕^-^微笑(能够治好多年的脊椎病)对比后来…..变成了这样跳跃有点大…我们一步步来西方式的传统表情符号要将脸向左横转九十度才看得明白,所以当表情符号传开后,发明了另外一种横式的表情符号(最初在日本出现)用「*」、「^」、「-」等符号作眼睛「_」、「.」、「o」等符号放在中间成为口部做出「^_^」、「*_*」、「^o^」、「^_~」之类的笑脸也有在笑脸旁边加上别的符号作为修饰物,表现更为丰富的表情,如「-_-|||」表示类似日本漫画中尴尬的面部,「-_-b」表示人物脸上滴下汗水等等T_T哭得很伤心-_-b流汗=_=无奈=3=亲吻、嘟嘴^o^/抱抱(^O^)/开心._/.#生气(=^_^=)喵猫( ̄(工) ̄)大狗熊还有东亚的颜文字( ̄︶ ̄)满足且得意( ̄︶ ̄)/满足并且伸出手,表示赞同(@ ̄︶ ̄@)满足地脸红(# ̄▽ ̄#)害羞\( ̄︶ ̄)/抱抱b( ̄▽ ̄)d竖起双手拇指说好╰( ̄▽ ̄)╭眉飞色舞( ̄︶ ̄)↗出发吧○(* ̄︶ ̄*)○吃饱睡好日式的颜文字开始出现系统化【小眼睛】˙˙˙0˙˙^˙˙ε˙˙3˙˙ω˙˙﹏˙˙△˙˙▽˙【大眼睛】⊙ω⊙⊙﹏⊙⊙△⊙⊙▽⊙【眯眯眼】 ̄ε ̄ ̄3 ̄ ̄ ̄ ̄0 ̄ ̄^ ̄ ̄ε ̄ ̄3 ̄ ̄ω ̄ ̄﹏ ̄最后,整理出了一个表格由此可见,“顔文字”使用标点符号、罗马字母、希腊字母、俄罗斯字母,甚至汉字、假名等文字符号,构成眼、口、鼻、脸颊、手等部位。然后,通过不同部位的组合,产生出无穷无尽的变化,可以表达出说话人的任何心情和态度。那么问题来了,为什么颜文字广受欢迎呢?原因1:比文字更容易表达自己的心情“顔文字”在网络交流中起到“表达说话人的感情”、“缓和生硬直接的表达”、“表现细微的语气差别”、“强调自己说的话”等作用,可以拉近交谈双方的距离,避免误解,使冰冷生硬的网络交流更加生动、活跃,更加人性化。原因2:容易被接受众所周知,英语和汉语的符号系统都较单一。而在创造网络语言时,必须极大限度地利用本国人能理解的文字符号。因此英语中的网络语言只能把英文字母和数字互相组合,如B4(Before)、BTW(Bytheway)WTF(***)等;而汉语则可以用上字母、数字和汉字,如MM(美眉)、3KU(谢谢你)、886(拜拜了)、猫(调制解调器,即modem)、伊妹儿(电子邮件,即email)等等。然而,日语的符号系统就复杂得多了,除了汉字还有平假名和片假名。由于音素较少,造成了日语中同音异义词较多。因此,必须通过不同的文字书写来区别意义。而且还可以通过有意改变原有的表记方法来表达一些特殊的意思。比如说使用不同的汉字来表达微妙的意思差别(如:超える→越える)“顔文字”正是利用了日语这个具有强大的视觉表现力的符号系统,另外再加上标点符号、英文字母、希腊字母、俄语字母等,在网络这个无声世界中用视觉信息表达出丰富而微妙的感情。因此,对于本身就擅长于利用文字符号进行表达的日本人来说,“顔文字”比图像更能发挥他们的创造力和表现能力。原因3:本土情怀首先,不管是表情符号还是“顔文字”,主要都是脸部表情的模仿。选择侧面还是正面,在很大程度上会受到创造者对脸部审美观的影响。西方人脸部富有立体感,崇尚侧面的立体美。所以无论是西方油画中的人物像还是钱币上的人物头像,大多是侧面或半侧面。在这种审美观的影响下,创造表情符号时也选择了侧脸来表达各种感情。然而西方人最美的侧脸,对于脸部较平的日本人来说恰恰是他们的短处。专门研究脸部美的学者村泽博人指出,“日本人不喜欢侧脸,一说起脸一般都指正面的”;“日本人传统的审美意识是避开,甚至是无视侧脸”。侧脸在日语中叫“横顔”,而“横”这个词本身就有“歪、斜、不正确、旁门左道”的意思。如“横車を押す/横紙を裂く”(蛮不讲理)、“横と出る”(居心不良)等。所以用“横顔”表示侧脸,同样也带有贬义的倾向。所以这种自己改进的正脸颜文字自然被日本人所接受。而且顔文字”看似繁琐,但使用起来并不麻烦。既可以到“顔文字サイト”中去直接拷贝粘贴使用,也可以下载一个“顔文字辞典”安装到自己的日语输入法中,象输入汉字一样轻而易举地变换出一串串的“顔文字”。例如输入“しくしく”就可以变换出(;O;)或者(;_:)等哭泣的表情;输入“ぺこり”就可以变换成m(__)m之类鞠躬行礼的动作;想表达兴奋开心的心情时,输入“はらはら”一词便有(•K••K||)ハラハラ•ôドキドキ•ô这一长串既有表情又有文字的“顔文字”。