合同(英文)标准格式

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

第1页共12页-1-CONTRACTCONTRACTNO.:JU2000E4-DNS-PO-TheBuyer:DALIANSHIPBUILDINGINDUSTRYCO.LTD(DSIC)Address:No.1HAIFANGSTREET,DALIAN,P.R.ChinaTel:(86-411)84482798Fax:(86-411)84482017TheSeller:Address:Tel:Fax:TheUser:CHINAOILFIELDSERVICESLIMITED(COSL)ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller;wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:1.DETAILSOFCOMMODITIESHULLNO.COMMODITY,SPECIFICATIONSUNITQTY.UNITPRICETOTALAMOUNTJU2000E-04(ScopeofsupplyasperthedetailsspecifiedinTechnicalAgreement)USD-CIFDALIANUSDTOTALVALUE:SAYCIFDALIANUSDOLLARONLYShouldtheBuyer(s)furtherorderthesameCommodityatthesameyearandnextyear,theSellersherebyagreetoprovidetheCommoditywithsameunitpriceandqualityasdescribeherein.2.COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURER3.PACKINGUnlessotherwisespecifiedinContract,thesuppliedgoodsshallbepackedbyexportstandardprotectivemeasures.Suchpackingshallbesuitableforlongdistanceoceanandinlandtransportationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shocks,rustandroughhandlingsoastoensurethatthegoodswillsafelyarriveatthesitewithoutanydamageduetotheabovementionedreasons.第2页共12页-2-TheSellershallbeliableforanyrust,damageandlosscausedbyinadequateorimproperpackingorprotectivemeasuresprovidedbySeller.TheSellershallprovidetheBuyertheshippingdocumentstogetherwithquarantinecertificateforwoodenpackingmaterials.Twocopiesoftheeachpackinglistandthequalitycertificateshallbepackedineachpackage.Onecopyisinsideandtheotheroutside.Packingmaterialsshallnotallowusingthewoodenwithskinandwormoranyaliveegg.4.SHIPPINGMARKTheSellershallmarkonthefouradjacentsidesoftheeachpackagewithfadelesspaintthepackagenumberorserialnumberofthepackage,grossweight,netweight,measurement,contractNo.,portofdestinationandnecessarywordingssuchas“KEEPAWAYFROMMOISTURE”,“HANDLEWITHCARE”,“THISSIDEUP”and“KEEPDRY”etc.Andtheshippingmark:ContractNo.JU2000E4-DNS-PO-DALIANSHIPBUILDINGINDUSTRYCO.LTDDalian,P.R.CHINAHULLNO.:JU2000E-04DestinationTheSellershallmarkontwosidesofeachpackagewhichweightis0.5tonormoreorcubageisonecubemeterormoreinEnglishwithappropriatetransportationmarkscommonininternational,the“centerofgravity”and“pointofslinging”inordertofacilitateloading,dischargingandhandling.5.TIMEOFSHIPMENT:6.PORTOFSHIPMENT:7.PORTOFDESTINATION:DALIAN,theP.R.CHINA8.INSURANCEa)UnderEXW,FOB,FCAandC&Fterms,insurancetobecoveredbytheBuyer.b)UnderCIFandCIP,insurancetobecoveredbytheSellerwiththeBuyerasthebeneficiaryfor110%ofinvoicevalueofthegoodsshippedagainstallrisks.9.PAYMENTa)ByDirectRemittance(T/T)PaymentshallbeeffectedbytheBuyer,byTelegraphicTransferwithinForty-five(45)businessdaysuponreceiptfromtheSellerofthegoodsandallsupportingdocumentations,specifiedinClause10ofthisContractandsubjecttoAcceptanceReport.b)ByLetterofCredit(L/C)90%①UnderLetterofCredit:TheBuyer,uponreceiptfromtheSelleroftheshippingadvicespecifiedinClause12hereof,shallwithin20calendardayspriortothedateofshipment,opensanirrevocableLetterofCreditwithBankofChina,BankofChina,LiaoningBranch,Dalian,China,infavoroftheSeller,for90%第3页共12页-3-oftotalvalueofcontract.ThecreditshallbeavailableagainstSeller’sdraft(s)drawnatsightontheopeningbankfor100%invoicevalueaccompaniedbytheshippingdocumentsspecifiedinClause10hereof.Theopeningbankshalleffectpayment(bytelegraphictransfer)againstpresentationtothemofaforementioneddraft(s)anddocuments.Theletterofcreditshallbevaliduntilthe21thdayaftertheshipmentiseffected②TheBuyershallpaytheremainderoftotalvalueoftheContracttotheSellerwithin60thbusinessdaysbyTelegraphicTransfer(T/T)afteracceptanceanduponreceiptofaWARRANTYBONDoraBankGuaranteewhichamountshouldequalto10%oftotalcontractvalueoraftertheCERTIFICATEOFACCEPTANCEispresentedbytheBuyer.ThispaymentshallbedeductedbyanypenaltiesincurredinthisContract.Note:thefollowingaddressisappliedtoL/CandT/Tpayment.Beneficiary:Address:NameofBank:AccountNo.:BankAddress:SwiftCode:BankPhone&Fax:c)AllthebankingchargesincurredinChinashallbebornebytheBuyerwhileallbankingchargesincurredoutsideChinashallbebornebytheSeller.10.DOCUMENTS(1)BillofLading/AirwayBillA)IncaseofseafreightThreeoriginalsandtwocopiescleanonboardoceanbillsofladingmarked“FreightPrepaid”(CIFandC&F)/“FreighttoCollect”(FOB),ContractNo.andshippingmarkmadeouttoorderandblankendorsed,notifyingtheBuyerwithtypingitscompleteaddressandtelephonenumber.B)IncaseofairfreightOneoriginalandtwocopiesairwaybillmarked“FreightPrepaid”(CPT,CIFandC&F)/“FreighttoCollect”(FOB),ContractNo.andshippingmarkandconsignedtotheBuyer.(2)Invoiceinthreeoriginalsandtwocopiesindicatingcontractnumberandshippingmark(incaseofmorethanoneshippingmark,theinvoiceshallbeissuedseparately),madeoutindetailsaspertherelatedcontract.(3)Packinglistinthreeoriginalsandtwocopieswithindicationofshippingweight,shippingmark,numbersofboxes,sizesandinvoicenumber.(4)CertificateofQualityandQuantityinoneoriginalandtwocopiesissuedbytheManufacturers/Seller.(5)CertificatesofHEATTREATMENTinoneoriginalissuedbyLocalAuthority(suchasDepartmentofAgriculture,etc.)forconifersolidwoodpacking.(6)Copyoff

1 / 12
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功