动物也做梦?

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Whatdoanimalsdreamabout?动物也做梦?Ifanimalsdreamlikeus,wheredotheygointheirslumber?JasonGGoldmanexploreshowwecanpeerintothemindsofsleepingcats,birdsandothercreatures.据BBC报道,要是动物和我们一样也会做梦,它们睡梦中都去哪儿了?杰森·G·戈德曼(JasonGGoldman)研究了如何窥探猫、鸟类和其他动物睡眠中的思想活动的问题。Almostallotheranimalsareclearlyobservedtopartakeinsleep,whethertheyareaquatic,aerial,orterrestrial,wroteAristotleinhisworkOnSleepandSleeplessness.Butdootheranimalsdream?OnthattheGreekphilosopheralsohadanopinion.InTheHistoryofAnimals,hewrote:Itwouldappearthatnotonlydomendream,buthorsesalso,anddogs,andoxen;aye,andsheep,andgoats,andallviviparousquadrupeds;anddogsshowtheirdreamingbybarkingintheirsleep.Hisresearchmethodsmaylacksophistication,butAristotlemaynothavebeentoofaroffthemark.“据观察,几乎所有动物都睡觉,无论它们生活在水中、空中还是陆地,”亚里士多德在他的作品《论睡眠与失眠》中写道。可是动物会做梦吗?这位希腊哲学家对这一问题也有自己的观点。他在《动物志》中写道:“似乎不仅人会做梦,马、狗、牛、绵羊、山羊和所有胎生的四足动物都会做梦。通过睡眠中的犬吠可以看出狗在做梦。”他是研究手段也许并不高明,不过亚里士多德的结论可能偏差并不大。Wecertainlycan'taskanimalsiftheydream,butwecanatleastobservetheevidencethattheymight.Therearetwowaysinwhichscientistshavegoneaboutthisseeminglyimpossibletask.Oneistolookattheirphysicalbehaviourduringthevariousphasesofthesleepcycle.Thesecondistoseewhethertheirsleepingbrainsworksimilarlytoourownsleepingbrains.我们当然不能去问动物它们会不会做梦,但至少可以观察可能证明做梦的证据。科学家们通过两种方式来完成这项看似不可能的任务。一是观察动物在不同睡眠阶段的动作行为。二是研究动物睡眠中的大脑运动是与人类睡眠中的大脑运动相似。Thestoryofhowweworkedouthowtopeerintothemindsofsleepinganimalsbeginsinthe1960s.Backthen,scatteredreportsbegantoappearinmedicaljournalsdescribingpeopleactingoutmovementsintheirdreams.Thiswascurious,becauseduringso-calledREMsleep(rapideyemovement),ourmusclesareusuallyparalysed.上世纪60年代我们就开始探索如何窥探动物睡眠中的思想活动。那时候,医学期刊上开始有零星报道指出人会把梦中的运动表现出来。这是极不寻常的,因为在所谓快速眼动睡眠中,我们的肌肉处于瘫痪状态。Researchersrealisedthatinducingasimilarstateinanimalscouldallowthemtoprobehowtheydream.In1965,FrenchscientistsMichelJouvetandJFDelormefoundthatremovingapartofthebrainstem,calledthepons,fromacat'sbrainpreventeditbecomingparalysedwheninREM.TheresearcherscalledtheconditionREMwithoutatoniaorREM-A.Insteadoflyingstill,thecatswalkedaroundandbehavedaggressively.研究人员意识到动物身上相似的行为可以让他们探索动物如何做梦。1965年,法国科学家米歇尔·朱维特(MichelJouvet)和J·F·德罗姆(JFDelorme)发现,如果从猫的脑干中移除一部分叫做脑桥的成分,猫在快速眼动睡眠中就不会转为瘫痪状态。研究人员把这一状态称为“张力缺失的快速眼动”。这种情况下猫不是躺着,而是四处走动而且有攻击性。Thishintedtheyweredreamingofactivitiesfromtheirwakinghours.Andstudiessincehaverevealedsimilarbehaviour.AccordingtoveterinaryneurologistAdrianMorrison,whohaswrittenareviewofthisresearch,catsinREM-Awillmovetheirheadsasiffollowingstimuli.Somecatsalsoshowbehaviouridenticaltopredatoryattacks,asiftheywerechasingmiceintheirdreams.Similardreamactivityhasbeenseenindogs.这说明猫正梦到自己清醒时的活动。之后的研究揭示了类似的行为。兽医神经学家阿德林·莫里森(AdrianMorrison)写了一篇关于该研究的报告,他说猫在张力缺失的快眼运动中像受到刺激一样摇动头部。有的猫还展示出类似出击捕食一样的行为,好像正在梦中抓老鼠。狗的身上也发现了类似的梦境行为。Somehumanshavebeenfoundto‘actout’theirdreamstoo–iftheysufferfromaconditioncalledREMSleepBehaviourDisorder.Punching,kicking,leaping,andrunningfromthebedduringattempteddreamenactmentarefrequentmanifestationsandusuallycorrelatewiththereportedimagery,accordingtotheInternationalClassificationofSleepDisorders(ICSD).Injuriesarecommonamongthesepeopleandthosesleepingwiththem,theICSDadds.据发现有的人也会“表现出”自己的梦,因为受到所谓的快眼运动睡眠行为失调症的影响。“在虚拟的睡梦情境中出拳、蹬腿、跳跃或跑下床,这些是常见的表现,而且与报告的心理意象相对应,”国际睡眠失调分类研究显示。这些人经常受伤,还有跟他们一起睡觉的人,该研究补充道。Physicalmovementisnottheonlywayofpeeringintodreams,though.Researcherscannowhumanelypeerintotheelectricalandchemicalactivitiesofbraincellsinanimalswhiletheysleep.In2007,MITscientistsKenwayLouiseandMatthewWilsonrecordedtheactivityofneuronsinapartoftheratbraincalledthehippocampus,astructureknowntobeinvolvedintheformationandencodingofmemories.Theyfirstrecordedtheactivityofthosebraincellswhiletheratsranintheirmazes.Thentheylookedattheactivityoftheverysameneuronswhiletheyslept.LouiseandWilsondiscoveredidenticalpatternsoffiringduringrunningandduringREM.Inotherwords,itwasasiftheratswererunningthemazeintheirmindswhiletheyweresnoozing.Theresultsweresoclearthattheresearcherscouldinfertherats'preciselocationwithintheirmentaldreammazesandmapthemtoactualspotswithintheactualmaze.不过,运动行为不是窥探梦境的唯一方式。研究人员现在能够以人道的方式窥探动物睡觉时脑细胞的电波和化学活动。2007年,麻省理工大学的科学家肯威·路易(KenwayLouise)和马修·威尔逊(MatthewWilson)记录下了老鼠大脑中叫做海马体的成分的神经活动,海马体与记忆的形成和编码有关。他们首先记录了老鼠走迷宫时的脑细胞活动。然后观察了老鼠睡眠中同一区域的神经活动。路易和威尔逊发现走迷宫时的发放模式与快速眼动时的发放模式是相同的。换句话说,似乎老鼠睡觉时在脑海里走迷宫。实验结果非常清晰,研究人员甚至可以指出老鼠在脑海中的迷宫具体走到了哪个位置,而且把这些位置标注在了真实的迷宫上。UniversityofChicagobiologistsAmishDaveandDanielMargoliashlookedintothebrainsofzebrafinchesanddiscoveredsomethingsimilar.Thesebirdsarenotbornwiththemelodiesoftheirsongshardwiredintothebrains;instead,theyhavetolearntosingtheirsongs.Whenthey'reawake,theneuronsinpartofthefinches'forebraincalledtherobutusarchistriatalisfirefollowingtheirsingingofparticularnotes.Researcherscandeterminewhichnotewassungbasedonthefiringpatternsofthoseneurons.Bypiecingtogethertheelectricalpatternsinthoseneuronsovertime,DaveandMargoliashcanreconstructtheentiresongfromstarttofinish.芝加哥大学的生物学家阿米什·戴夫(AmishDave)和丹尼尔·马格里亚史(DanielMargoliash)对斑胸草雀进行研究,获得了类似的发现。这些鸟儿并不是天生就会唱动听的旋律,而是必须通过后天的学习。小鸟清醒时,它们前脑中的一部分神经细胞依据它们唱的具体旋律进

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功