人教版初二上册语文古文及诗词

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

人教版初二上册语文古文及诗词桃花源记作品原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭(xiá),才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种(zhòng)作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡(yí)然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余(yú)人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。作品译文东晋太元年间,武陵郡有一个以捕鱼为业的人。(有一天)他沿着溪流划船,忘记了路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有其它的树。(这里的)花草鲜艳美丽,飘落的花瓣繁多而纷乱。他(对桃花林的景色)十分诧异。继续前走,想要走到林子的尽头。桃林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)出现一座山。山上有个小洞口,看到(洞里)隐隐约约有点光亮。(渔人)于是下船,从洞口进入。起初,洞非常狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。(这里)土地平坦宽阔,一排排整齐的屋舍,有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林之类。田间小路纵横交错,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。人们在田里来来往往,耕种劳作,男女的穿着打扮跟桃源外面的人完全一样,老人和孩子们个个都安闲而快乐。(那里的人)见了渔人,十分惊讶,问(渔人)从哪里来,(渔人)详细地回答了他们。(便有人)邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。村里的其他人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子和儿女及同乡的人来到这与世隔绝的地方,再也没有出去,于是就与外面的人断绝了来往。(桃花源人)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏,晋两朝了。渔人把他听到的事都一一详细地告诉了他们,(他们听了)都感慨叹惋。其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒和食物来(款待他)。(渔人)停留了几天,就告别离开了。(临别时)桃花源里的人嘱咐他说:“(我们这个地方)不值得与外面的人说啊。”(渔人)出桃花源后,找到他的船,就沿着以前的路回去,(一路上)到处做标记。到了郡城下(武陵郡城),拜见了太守,述说了在桃花源的所见所闻。太守立即派人跟他去,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃花源的)路。南阳的刘子骥,是个志向高洁的隐士。听说了这件事,高兴地计划要去(探访桃花源)。还没有实现,不久就因病去世(而结束寻找)。从此以后就再也没有人探求(桃花源)了。词语或字注释:武陵:郡名,现在湖南常德一带。为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。缘:沿着,顺着。行:前行,走。远近:偏义副词,这里指远。忽逢:忽然遇到。夹岸:夹着溪流两岸。杂:别的,其它的。芳草鲜美:花草新鲜美丽,芳:花;鲜美:新鲜,美丽落英:落花。一说,初开的花。缤纷:繁多的样子。甚:很,非常。异:形容词的意动用法,“以……为异”,对……惊异、诧异。(词类活用)复:又,再。前:名词活用为状语,向前。(词类活用)欲:想要。穷:原指处境困难。同“尽”,这里是“走到……尽头”的意思。林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)便:于是,就。得:出现。仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。若:好像。舍:舍弃。初:起初,刚开始。才通人:仅容一人通过。才:刚好;通:使动用法,使……通过。复:又,再。行:行走。豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔而明亮。平:平坦。旷:开阔。舍:房屋。俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像。之:这。属:类。阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通互相通达。(“交通”一说互相交错。)(古今异义)鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。种作:指代耕种劳作的人。衣着:穿着打扮。悉:全,都。外人:指桃花源以外的世人,下同。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)黄发垂髫(tīao):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。并:都。怡然:愉快、高兴的样子。乃:于是。大:很,非常。从来:从……地方来。具:同“俱”,详细、详尽。(通假字)之:代词,指代桃源人所问问题。要(yāo):同“邀”,邀请。(通假字)咸:副词,都,全。问讯:询问打探(消息)。云:说。先世:祖先。率:率领。妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女。今义:男子的配偶。邑人:同乡的人,乡邻。绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。今义:指没有出路的境地复:再,又。焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。遂:于是。间隔:隔绝。今:现在。乃(乃不知有汉的乃):竟然。无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)为:给。具言:详细地说。(具:同“俱”,详细,详尽。)所闻:指渔人所知道的世事。(闻:知道,听说)叹惋:感叹,惋惜。余:其余的。延至:邀请到。延,邀请。至:到停:停留。辞:辞别。去:离开。语:对……说,告诉。不足:不值得。(古今异义)为:介词,向、对。既:已经。便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。处处志之:处处都做了标记。志:名词作动词,做标记。(词类活用)及:到达。郡下:太守所在地,指武陵。诣(yì):晋谒,拜见。如此:像这样,指在桃花源的见闻。即:便。遣:派遣。寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志,标记。遂:最终。复:再。得:找到。高尚:品德高尚。士:隐士。也:表判断。欣然:高兴的样子。规:计划,打算。(词类活用)未:没有。果:实现。寻:不久。终:死亡。问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方。现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界。陋室铭唐刘禹锡山不在(1)高,有仙则名(2)。水不在深,有龙则灵(3)。斯是陋室(4),惟吾德馨(5)。苔痕上(6)阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒(7),往来无白丁(8)。可以调素琴(9),阅金经(10)。无丝竹(11)之(12)乱耳(13),无案牍(14)之劳形(15)。南阳(16)诸葛庐,西蜀子云亭(17)。孔子云:“何陋之有(18)?”作品译文山不在于要高,有神仙(居住)就能名声远扬。水不在于多深,有龙(居住)的地方就成为灵异的(水)了。这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不觉得简陋了)。碧绿色的苔藓在门前的石阶上映出淡淡的痕迹,透过珠帘向外可以看到青青的草色。纵情谈笑的是博学多识的人,来往没有浅薄人。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。(这里好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?修辞⑴托物言志的写法⑵反向立意的构思⑶对仗工整,押韵⑷采用类比与起兴的手法⑸运用互文的修辞手法语法古今异义:在:古义(在乎,动词)今义(表示某物在某地,介词)馨:古义(香气,这里指品德高尚)今义(芳香)调:古义(调弄)今义(调动)形:古义(身体)今义(形状)鸿:古义(大,渊博)今义(书信)丝、竹:古义(管、弦乐器)今义(丝,丝绸;竹,竹子)词类活用:有仙则名,名词作动词,变得有名。有龙则灵,形容词作动词,变成灵异的水。苔痕上阶绿,绿,名词作动词,使……变青。无丝竹之乱耳,乱,使动用法,使……扰乱。无案牍之劳形,劳,使人劳累①用于主谓之间,不2.往来:①表示交往的人:往来无白丁②表:来来往往:往来种作(《桃花源记》)⒊是:①判断词,是:斯是陋室②这个、那个:当是时(《口技》)⒋名:①出名:有仙则名②名词作动词,说出:不能名其一处也(《口技》)文言句式:倒装句何陋之有(应为“有何之陋”)孔子云:“何陋之有?”(出自《论语·子罕》)谈笑有鸿儒,往来无白丁(对偶)苔痕上阶绿,草色入帘青。(对偶)作品注解、词语注释题目:选自《全唐文》卷608。陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,多用韵。后来发展成一种文体。陋室铭唐刘禹锡山不在(1)高,有仙则名(2)。水不在深,有龙则灵(3)。斯是陋室(4),惟吾德馨(5)。苔痕上(6)阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒(7),往来无白丁(8)。可以调素琴(9),阅金经(10)。无丝竹(11)之(12)乱耳(13),无案牍(14)之劳形(15)。南阳(16)诸葛庐,西蜀子云亭(17)。孔子云:“何陋之有(18)?”⑴在:在于,动词。⑵名:出名,名词作动词。⑶灵:显得有灵气,名词作动词。⑷斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。陋室:简陋的屋子。⑸惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)惟:只。吾:我,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指品德高尚。〔6〕上:动词,长到,蔓到。⑺鸿儒:即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:大。儒:旧指读书人。⑻白丁:平民,这里指没有什么学问的人。⑼调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的古琴。⑽金经:指用泥金书写的佛经。⑾丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指音乐。⑿之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。⒀乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。⒁案牍(dú):官府的公文。⒂劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。⒃南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。⒄南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。⒅何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?一词多义⒈之:①用于主谓之间,取消句子的独立性②结构助词,相当于“的”3.代词,代指前文所指的事物⒉往来:①表示交往的人:往来无白丁②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)词类活用⒈名:名词作动词,出名。例句:山不在高,有仙则名⒉灵:名词活用为动词,显出灵异。例句:水不在深,有龙则灵⒊馨:名词活用为动词,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨⒋乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。例句:无丝竹之乱耳⒌劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。例句:无案牍之劳形⒍上:方位名词作动词,蔓上。例句:苔痕上阶绿⒎绿:形容词作动词,变绿。例句:苔痕上阶绿句子释义⑴山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。译文:山不在于有多高,有仙人居住就出名了。水不在于有多深,有了龙就成为灵异的水了。在,在于。名,动词,出名。灵,动词,使……有灵性。⑵斯是陋室,惟吾德馨。译文:这是一间简陋的屋子,只是因为我(居室主人)的品德高尚(也就不感到简陋

1 / 59
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功