EpisodeOne:TheBattleofIdeas第一部:思想的战争1.第一章:Prologue序言[2:45]2.第二章:TheOldOrderFails旧秩序的失败[8:11]3.第三章:CommunismontheHeights共产主义制高点[6:16]4.第四章:ACapitalistCollapse资本主义的崩溃[8:48]5.第五章:GlobalDepression全球性的萧条[5:26]6.第六章:WorldwideWar世界大战[7:00]7.第七章:PlanningthePeace筹备和平[6:47]8.第八章:PilgrimMountain朝圣山[3:43]9.第九章:Germany’sBoldMove德国的大胆前进[4:11]10.第十章:India’sWay印度方式[3:51]11.第十一章:ChicagoAgainsttheTide芝加哥逆流[7:32]12.第十二章:TheSpecterofStagflation滞胀幽灵[6:34]13.第十三章:AMixedEconomyFlounders混合经济的挣扎[8:36]14.第十四章:DeregulationTakesOff取消管制[7:29]15.第十五章:ThatcherTakestheHelm撒切尔掌权[3:50]16.第十六章:ReaganRidesIn里根上台[8:17]17.第十七章:WarintheSouthAtlantic南大西洋上的战争[1:41]18.第十八章:TheHeightsGoUpforSale出售制高点[8:08]19.第十九章:TheBattleDecided?战局已定?[3:26]Chapter1:Prologue[2:45]第一章:序言NARRATOR:Asthe20thcenturydrewtoitsclose,andournewcenturybegan,thebattleovertheworldeconomyintensified.Somepeoplefearedglobalizationandquestionedthebenefits.Otherswelcomedit.旁白:随着二十世纪的即将结束和二十一世纪的很快来临,世界经济体竞争也在不断加剧。一些人害怕全球化的浪潮,对它能带来的好处持怀疑态度,而另外一些人则持欢迎态度。RICHARDCHENEY,U.S.VicePresident:Millionsofpeopleadayarebetteroffthantheywouldhavebeenwithoutthosetradedevelopments,withoutglobalization.Andveryfewpeoplehavebeenharmedbyit.切尼,美国副总统:如果没有贸易发展和全球化,每天会有数百万人的经济状况不会象现在这么好。没有什么人因为贸易发展和全球化而受到伤害。NARRATOR:AstheterribleeventsofSeptember11drovetheworlddeeper2intoarecession,newquestionsemergedabouttheperilsofthenewworldeconomy.Canournowdeeplyinterconnectedworldsurmountaglobaldownturnandriseaboveothercrises?Andisglobalterrorismthedarksideofthepromiseofglobalization?旁白:9-11事件将世界经济推入到更严重的衰退中,随之出现有关新世界经济所面临的危险的新问题,密切联系的世界能否度过当前全球性的低迷时期并从危机中恢复呢?而全球恐怖主义又是不是全球化浪潮的阴暗面呢?BILLCLINTON,U.S.President,1993-2001:Youcan'tgetawayfromthefactthatglobalizationmakesusinterdependent.Soit'snotanoptiontoshedit.Soisitgoingtobeonbalancepositiveornegative?克林顿,美国总统,1993-2001:你不能无视全球化使我们互相依赖这个事实,因此无法选择摆脱它。那么总体来说它会是正面的还是负面的呢?NARRATOR:Thisisthestoryofhowthenewglobaleconomywasborn,acentury-longbattleastowhichwouldcontrolthecommandingheightsoftheworld'seconomies--governmentsormarkets;thestoryofintellectualcombatoverwhicheconomicsystemwouldtrulybenefitmankind;thestoryofepicpoliticalstrugglestoimplantthoseideasonthenationsoftheworld.旁白:这是新的全球经济诞生的故事-这是一场长达一个世纪的战争,它围绕谁将控制世界各经济体的制高点而展开-是政府还是市场;是智力斗争的故事-哪一种经济制度可以真正有利于人类;是大规模政治斗争的故事-通过这些斗争将那些观念灌输给世界各国。JEFFREYSACHS,Professor,HarvardUniversity:Partofwhathappenedisacapitalistrevolutionattheendofthe20thcentury.Themarketeconomy,thecapitalistsystem,becametheonlymodelforthevastmajorityoftheworld.杰裴里.萨克斯(JeffreySachs),哈佛大学教授:所发生的事情部分来说是二十世纪末的一场资本主义革命。市场经济、资本主义制度成为世界绝大多数国家所奉行的模式。NARRATOR:Thiseconomicrevolutionhasdefinedthewealthandfateofnationsandwilldeterminethefutureoftheplanet.旁白:这场经济革命决定了各个国家的财富和命运,而且也将决定地球的未来。DANIELYERGIN,Author,CommandingHeights:Thisnewworldeconomyisbeingdrivenbytechnologicalchangeandbypoliticalchange,butnoneofitwouldhavehappenedwithoutarevolutioninideas.丹尼尔.尤金(DANIELYERGIN),《制高点》的作者:技术变革和政治变革推动着3世界新经济的发展,但是如果没有思想革命的话,这些都不会发生。NARRATOR:Tonight,thebattleofideasthatstilldividesourworld.旁白:今晚,思想斗争仍然把我们的世界分割开来。Chapter2:TheOldOrderFails[8:11]第二章:旧秩序的失败NARRATOR:Air-raidsirenssoundthealert.GermanbomberswillpoundanotherBritishcitytonight.旁白:空袭警报听起来令人警觉。德国轰炸机今晚将轰炸另一个英国城市。Onscreentitle:CambridgeUniversity,1940字幕标题:剑桥大学,1940年Duringtheblitz,thetwomostimportanteconomistsoftheagesharedair-wardendutyontheroofofKing'sCollege,anEnglishgentlemanandanAustrianexile--personalfriends,butintellectualrivals.Howtheirbattleofideasstillshapesourlifeandsocietyisourstory.闪电战期间,那个时代最重要的两位经济学家共同担任(空袭时检查街道防空设施的)民防队员。他们中一位是英国绅士,一位是被放逐的奥地利人-他们是朋友,但又是学术上的竞争对手。他们之间的思想斗争至今仍然影响着我们的生活和社会,这就是我们的故事。JohnMaynardKeyneshelpedthealliedgovernmentsdefendfreedombyplanningtheirwartimeeconomies.FriedrichvonHayekthoughtgovernmentinterferenceintheeconomywasathreattofreedom.凯恩斯通过为盟国政府规划战时经济来帮助他们捍卫自由。哈耶克则认为政府干预经济是对自由的威胁。DANIELYERGIN:Thedebateovermarketforces,whetheryouhaveeconomythat'sbaseduponpricesoronstate,planninghasbeenattheveryheartoftheeconomicbattlesofthelast100years.Fordecades,theideasofJohnMaynardKeynesdominatedtheeconomiesoftheWesternworld.丹尼尔.尤金:辩论涉及到各种市场力量。不管经济是建立在价格基础上还是建立在政府基础上,计划始终是过去100年中经济斗争的核心。几十年来,凯恩斯的思想是主宰了西方世界的经济体。JOSEPHSTANISLAW,Co-Author,CommandingHeights:Keynesfeltthatthemarketeconomywouldgotoexcesses,andwhenthingswereindifficulty4themarketwouldn'twork.Thereforethegovernmenthadtostepin.Hayekfeltthatthemarketwouldeventuallytakecareofitself.JOSEPHSTANISLAW,《制高点》的联合作者:凯恩斯认为市场经济会产生过剩;困难时期市场不起作用。因此政府必须介入。哈耶克则认为市场最终自会处理自身的问题。DANIELYERGIN:ItwasonlywhenHayekwasaveryoldmanthathisideasbegantoprevailandtheworldbegantochange.丹尼尔.尤金:直到哈耶克到了耄耋之年他的思想才开始流行,而世界也开始改变了。NARRATOR:Atthestartofthe20thcentury,HayekandKeyneshadwitnessedthefirstageofglobalization.Everydaylifewasbeingtransformedeverywhere.Technologieslikethetelegraphandthetelephonerevolutionizedcommunications.Steamshipsandrailwaysmadetheworldasmallerplace.Tensofmillionsmigratedwithouttheneedforpassports.旁白:二十世纪初,哈耶克和凯恩斯见证了第一次全球化浪潮。日常生活在各地都发生着变化。诸如电报、电话之类的科学技术带来了一场通讯革命;汽船和铁路使世界变得更小;数千万人移民而不需要有护照。Keynesdescribedthisglobalmarketinwhichtradeflowedfreely.凯恩斯描述了全球市场的情况,在这个