business-negotiation-case-商务谈判实例

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1BusinessNegotiationAcompany:ChinaArtsandCraftsTradeCorporationSalesManager:Zhaohui(赵辉:Z)Theinterpreter:Veronica(周宁宁:N)Bcompany:LenoxImportCorporationofAmericaImportManager:Isabella(王鑫蕊:W)Theinterpreter:Cindy(董雪:D)(MissZhao,thesalesmanagerofChinaArtsandCraftsTradeCorporationmeetsImportmanagerIsabellaandtheinterpreterCindyfromtheLenoxImportCorporationofAmericatodiscusstherelatedissuesofChineseporcelaintrade.)Scene1:EstablishingBusinessRelationsZ:下午好,我是赵辉,销售部经理。N:Goodafternoon.I’mZhaohui,themangerofthesalesdepartment.W:Goodafternoon,MissZhao.I’mIsabella,theimportmangerofLenoxImportCorporationofAmerica.ThisismyinterpreterCindy.D:下午好,赵女士,我是伊莎贝尔,公司进口部经理,这是我的翻译辛迪。Z:很高兴见到你们,能与您开展业务我非常荣幸。我们展示间里的展品您看过了吗?有没有您特别感兴趣的?N:It’sagreatpleasuretomeetyouandwearepleasedtostartbusinesswithyou.Haveyouseenourexhibitintheshowroom?Andwhatinparticularyou’reinterestedin?W:Oh,yes,wetookaroundyesterdayandfoundtheexhibitssoattractive.Weareespeciallyinterestedinyourblueandwhiteporcelains.D:是的,我们昨天转了转,发现展品很有吸引力。尤其是你们的青花瓷,我们2特别感兴趣。Z:太好了,如你所知,中国的瓷器在世界上非常有名,而且我们是中国最大的瓷器出口商,与你方地区的许多公司都有合作,希望我们也能进行友好的生意往来。N:Great,asyouknow,ChineseporcelainiswellknownintheworldandweareoneofthelargestporcelainexportersinChina.Weusedtodobusinesswithalotofbigcorporationsinyourend,andIsincerelyhopewecanhavefriendlycooperation.W:WeareoneoftheleadingimportersandwholesalersofChineseporcelain,wefeelconfidentthatwecanpushthesaleofyourproductsinourmarketaslongasyouwouldcooperatewithusondelivery,price,andquality.D:我们是领先的中国瓷器进口商和批发商之一,只要你方能在装运,价格和质量等方面与我方合作,我们确信能在我方市场推销你方产品。Z:我方很乐意与你方建立直接的商务关系。N:Weshallbepleasedtoenterintodirectbusinessrelationswithyou!3Scene2:Pricenegotiation(价格谈判)W:TheblueandwhiteporcelainsofChinaareverypopularinAmerica.Wearethinkingofplacingalargeorder.WeareespeciallyinterestedintheseriesRH60.Shallwehaveyourmostfavorableoffer?D:是的,中国的青花瓷在美国很受欢迎,我们想大量订购。我方尤其对RH60系列的瓷器特别感兴趣,您能给我方最优惠的报盘吗?Z:您真是眼光独到,您看中的这个系列的瓷器一共有四种不同款,他们是清代和明代青花瓷的高仿品,一流的材质结合精美的做工使之成为市场上的畅销品。这是我们最近的价目单。上面的价格以我们最后确认为准,您可以看出价格是合理的。N:Youreallyhaveauniquevision,theserieswhichyouarefondofincluding4differentmodels.ThoseblueandwhiteporcelainsarehighimitationgoodsofQingandMingDynasty.Thisisourlatestpricelist.Allthepricesonthelistaresubjecttoourfinalconfirmation.Youcanseethepriceisfavorable.W:Howlongwillyouleaveyourofferopen?D:报价的有效期是多长时间?Z:有效期是3天。N:It’svalidfor3days.W:Doestheofferincludeanycommissionforus?D:这个报价包括我们的佣金了吗?Z:这个报价包括你方2%的佣金。N:Thispriceincludesa3%commission.W:AllyouquotationsCIF?D:你方所有的报价都是到岸价吗?Z:是的,但如果你方想要离岸价的话,我方也可以报。N:Yes.ButwecanofferyouFOBifyoulike.4Scene3:PriceDiscussion1(价格周旋1)W:Youpricesseemtobeonthehighsideandoutoflinewiththeprevailingmarketlevel.Toacceptthepricesyouquotewouldleaveuswithonlyasmallprofitonoursalessincethisisanareainwhichtheprincipaldemandisforarticlesinthemediumpricerange.Wehopetogetyourlowestpricesoftherelevantgoods.D:你方报价似乎偏离与现行的市场水平不符。接受你方报价我方只能获取很少的利润。而且我方地区主要需求的是价格适中的商品。我们希望获悉有关商品的最低价。Z:您知道我们的产品在市场上很有竞争力,它美丽优雅的设计结合一流的工艺定能吸引最挑剔的买家,如果你方大量订货,价格是可以讨论的,能否谈谈你方所需的数量?N:Youknowthatourproductsareverycompetitiveinthemarket,thebeautyandeleganceofourdesignscoupledwiththesuperbworkmanshipshouldappealtothediscriminatingbuyers.Ifyouplacealargeorder,thepricesarenegotiable.Couldyoutellmethequantityofyourorder?W:Weareplanningtoorder1000piecesofModelRH60.Asyousaidthisserieshave4models,wearewillingtoordertheminequallyamount.D:我们计划订购1000件RH60款瓷器。如你所说这一系列有四款,我方想等量订购。Z:这真是一笔很大的交易,我方可以考虑给您5%的折扣,希望能让你方满意。N:Well,that’salargeorder.wecanthinkaboutofferyou5%discountoftheprices,whichIhopewillbesatisfactorytoyou.5Scene4:PriceDiscussion2(价格周旋二)W:I’msorrytosaythatit’sstillunacceptable.Asthereisagrowingdemandforthisarticle,wehavetoaskyouforaspecialdiscount.D:很遗憾,这个报价我们还是不能接受,鉴于我方市场对此货的需求日增,务必请您考虑给予特殊折扣。W:MissZhao,tocomestraighttothepoint,ourbusinesscouldbemutuallybeneficial.Wehaveanotherofferforasimilaroneatamuchlowerprice.Pleasecarefullyconsiderourproposal,whichwillleadtoalargerbusinessbetweenus.D:赵女士,坦白的说,我们的合作对双方都是有利的。我们另外得到的相似产品的报价比这低的多,请仔细考虑我方的提议,它可带动我们之间更大的交易。Z:那么,您觉得什么价位合适?N:Well,then,whatpricesisproperforyou?W:Aswedobusinessonthebasisofmutualbenefit,wesuggestourcommissionwillberaisedto5%,inaddition,ifyoucanreducethepriceby4%,wewillorder200piecesmore.D:我们都是在互利的基础上做生意,我建议我方的佣金提到5%,此外,如果你方能降价3%,我方将多订购200件。Z:这样的话,让我看看,要是这么大量,又考虑到原料成本的问题的话,我们可以给你方5%的佣金,但是4%的折扣是我方的底线了。如果你们考虑一下质量问题的话,我们的价格是很有竞争性的。这是我们所能提供的最优惠的报价了。N:Then,letmecheck.Forthelargequantityyouask,consideringthecostofrawmaterials,yourcommissioncanberaisedto5%,buta4%discountisourbottomline.Ifyouconsiderthequalityofourproducts,youwilleasilyfindthatourpricesarehighlycompetitive,andthisisthelowestpricesI’mofferingyouasIcango.W:MissZhao,thereisnodoubtthatyouhavewidecontactsinthemarket,wedon’t6thinkwehavetostressthatourcounter-offeriswellfounded.Itisinlinewiththeinternationalmarket.D:赵女士,毫无疑问你们的市场联系很广泛,我们无须再三说明我们的还盘是很有依据的,它符合国际市场的行情。W:MissZhao,Idon’tseehowIcanpullthisbusinessthough.Let’smakeaconcessiontogether.Mutualeffortswillcarryusastepforward.D:赵女士,我不知道怎样才能把这笔生意做成,让我们各让一步吧,共同努力才能让我们向前迈步。Z:但是我们的价格是公平合理的。N:Butwhatwehavegivenisareasonable

1 / 15
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功