1《广东教学·初中语文》2013年5月27日第2081期第2版“读写导航”荐书台《小王子》([法]圣·埃克苏佩里著,林秀清译,中国华侨出版社2010版)【作者介绍】圣·埃克苏佩里,法国人,有双重身份:飞行员与作家。圣·埃克苏佩里写《小王子》时,自己为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。1944年他在一次飞行任务中失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。【作品简介】这是圣·埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险,表达了对人类“童年”消逝的无限感叹。【推荐词】从某个小行星出发,途经六个极小星球,碰到一群不可理喻的人:自以为占有宇宙目空一切的国王,爱慕虚荣自大自恋的富人,疯疯癫癫消磨光阴的酒鬼,贪婪无比唯利是图的商人,一分钟点次灯循规蹈矩的点灯人,学究式的地理学家,最后到达地球遇见“我”——这,就是小王子的旅程。小王子拥有一颗史上最纯洁无瑕的心,他天真的眼光可以看透大人们的空虚、盲目和愚妄,他浅显的话直指人类的孤独和寂寞。他带我们体验了一种“以弱胜强”的批判和讴歌,之后告诉我们:时刻怀着一颗童心是件好事,不要羡慕大人们的“自由”,那些大人们,再也回不到童年了。(深圳市新湖中学七8班李昕宇)【经典语录】◎夜里,你要抬头仰望满天的星星,我那颗实在太小了,我都没法指给你看它在哪儿。这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。所以,你会爱这满天的星星……2所有的星星都会是你的朋友。◎“如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中的一颗星星上……’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好像所有的星星一下子全都熄灭了一样!这难道也不重要吗?”◎狐狸说:“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”◎“你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”◎“人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。你现在要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……”【片断赏析1】我把水桶送到他的唇边,他闭着眼睛慢慢地、一口一口地喝了起来。他在享受着这美好的瞬间,因为这水绝不同一般的水。它是我们在星光下长途跋涉后才找到的,是我在辘轳歌唱声的陪伴下用尽双臂的力量才提上来的。这甜甜的水就像一份珍贵的礼物那样使人快乐。这不禁让我想起童年时得到的圣诞礼物,比如圣诞树上的闪闪灯光,夜晚弥撒的圣尔……批注:用自己汗水换来的,才是最有价值的,而大人们却只会将那些最值钱的东西看作是“贵重”的东西。这让我想起了曾看过的一本书:《中国式送礼》。在孩子的心里,礼物就是用劳动和汗水所换取的,大人则把送礼看作了社会交往的一种形式,甚至是一种谋求生存的手段。不知不觉间,大人已经失去了他们最宝贵的东西——天真。小王子用他最纯真的心灵向我们证实了天真的快乐,带我回味童年。看了这本书,世界上不会再多一位盲目的大人。长大后的小王子还会有着他童年的性格吗?我想,有了小羊、狐狸和玫瑰的陪伴,小王子,不会变。(新湖中学七(8)班秦馨)【片断赏析2】当你对他们谈起新朋友时,他们从来不问实际的问题。他们不会问:“他的嗓音怎么样?他喜欢什么游戏?他收集蝴蝶标本吗?”他们会问你:“他几岁了?有几个兄弟?他有多重?他爸爸挣多少钱?”只是这样,他们才以为了解了他。如果你对大人们说:“我看到一忙幢漂亮的粉红砖房,窗户摆着天竺葵花,房顶栖息着鸽子……”他们无法想象这幢房子。你得对他们说:“我看到了一幢价值十万法郎的房屋。”于是,他们惊讶叹道:“多么漂亮啊!”批注:大人就是这样,十分实际,一切都只想到利益。他们蒙尘的心灵感受不到美的存在。孩子却不同,他们天真无邪,因此才能体会到事物本真的乐趣,他们知道什么是真正的朋友,什么是真正的美。书中,孩子对大人们的态度感到十分无奈,他们和大人之间仿佛有一条无法逾越的鸿沟——大人不过来,孩子,也不愿意过去。慢慢地,孩子会长大。大人的“实际”把很多孩子活泼可爱、天真无邪的本性抹灭了,大人就这么领着孩子,改变着孩子,先天的美好,也3许就这样被后天的影响给玷污了。童年就是如此,被大人们设了一个框架,不变的目标是:让自由的孩子,长成一个无趣的大人。(新湖中学七(8)班林欣梅)【片断赏析3】“我到过一个星球,上面住着一个红脸先生。他从来没闻过一朵花。他从来没有看过一颗星星。他什么人也没有喜欢过。除了算帐以外,他什么也没有做过。他整天同你一样老是说:‘我有正经事,我是个严肃的人’。这使他傲气十足。他简直不象是个人,他是个蘑菇。”批注:把小王子气得一瞬间脸色发白的到底是什么事情呢?原来,“我”忙着所谓的“正经事”,忽略了“羊也吃有刺的花”这样一个小王子生命中重要的命题,彻底激怒了小王子。小王子怒斥“红脸先生”是“蘑菇”,又何尝不是在尖刻无情地指责“我”,指责那些只关注眼前实利,不热爱生活,缺乏生活情趣的人?在小王子眼中,这样的人不是真正的人,只是一只没有思想、了无趣味的“蘑菇”。谁能说,问着一系列傻傻问题的小王子,不是一位智者呢?不论是小王子的怒气,还是随后的泪水,都让我们内心的某处开始变得柔软。(新湖中学席晓影)【读后感】可触碰的童真——读《小王子》有感新湖中学七(8)班廖欣影在人世间,有一种纯真的、剔透的、脆弱的、易碎的情感,那便是童真。童真看不见、摸不着,却又有一个模糊的概念,极难阐述。可是,这个世界上,又有这么一种东西,它可见,可碰,也能将“童真”这种抽象的东西形象化。它便是一本神奇的书——《小王子》。我们亲爱的作者圣·艾克苏佩里,兼有飞行员和作家这双重身份。尤其是飞行员,这个角色让人很难把他与这么轻松有趣却又非一般深沉的小说联系起来。当我第一次读到作者简介时,嘴巴是张大了的——我印象中的飞行员,可都是一丝不苟、严肃、沉稳的大人样。不过看到后来,我渐渐了然,他曾经失踪过,而作者遇见小王子的那段时间,刚好就是他失踪的一段时间,莫非,真的是小王子将这个身陷“大人身份”的人救了起来?一切,皆有可能。书中有一处,让我印象尤为深刻:“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”这段狐狸对小王子说的话,几乎看哭了我。莫名地温馨,却又沉重。我仿佛看到了一只孤独、倔强地企盼着什么的天真的狐狸。我不禁想,狐狸渴望的是什么呢?这只会辨认出与众不同脚步声的狐狸,这只喜欢那风吹麦浪声音的狐狸,期冀着与懂得它的人建立一种联系,一种需要与被需要,爱与被爱的联系,这是多么美好的一种联系啊。不过,在狐狸的世界中,好像“驯服”就是全部。为什么一定要是“驯服”,而不是朋友的交往呢?这恐怕是观念的不同。在狐狸的世界中,习惯了被驯服后拥有一个主人,这何尝不是一种“体制化”呢?我好心疼这只天真的狐狸,但也庆幸,它遇到的,是小王子。第一遍读《小王子》,嗯,很好的童话!第二遍读,嗯,好像大人也可以读。第三遍读……嗯,它不是单纯的儿童读物,或者说完全不是单纯的儿童读物。作者用天真的语气语调,描绘出了所谓“大人”世界的种种现象,讽刺了那些令人讨厌的、僵硬的东西,也从另一个角度,生动地诠释了童真,让它变得有声,有形。那一抹暖黄色,就好像丰收时的麦田,美丽,而又温暖。《小王子》,一本大人们不可不读的书!4【名家荐书】让世界适合于小王子们居住——为《小王子》新译本写的序周国平像《小王子》这样的书,本来是不需要有一篇序言的,不但不需要,而且不可能有。莫洛亚曾经表示,他不会试图去解释《小王子》中的哲理,就像人们不对一座大教堂或布满星斗的天穹进行解释一样。我也不会无知和狂妄到要给天穹写序,所能做的仅是借这个新译本出版之机,再一次表达我对圣埃克苏佩里的这部天才之作的崇拜和热爱。我说《小王子》是一部天才之作,说的完全是我自己的真心感觉,与文学专家们的评论无关。我甚至要说,它是一个奇迹。世上只有极少数作品,如此精美又如此质朴,如此深刻又如此平易近人,从内容到形式都几近于完美,却不落丝毫斧凿痕迹,宛若一块浑然天成的美玉。令我感到不可思议的一件事是,一个人怎么能够写出这样美妙的作品。令我感到不可思议的另一件事是,一个人翻开这样一本书,怎么会不被它吸引和感动。我自己许多次翻开它时都觉得新鲜如初,就好像第一次翻开它时觉得一见如故一样。每次读它,免不了的是常常含着泪花微笑,在惊喜的同时又感到辛酸。我知道许多读者有过和我相似的感受,我还相信这样的感受将会在更多的读者身上得到印证。按照通常的归类,《小王子》被称做哲理童话。你们千万不要望文生义,设想它是一本给孩子们讲哲学道理的书。一般来说,童话是大人讲给孩子听的故事。这本书诚然也非常适合于孩子们阅读,但同时更是写给某一些成人看的。用作者的话来说,它是献给那些曾经是孩子并且记得这一点的大人的。我觉得比较准确的定位是,它是一个始终葆有童心的大人对孩子们、也对与他性情相通的大人们说的知心话,他向他们讲述了对于成人世界的观感和自己身处其中的孤独。的确,作者的讲述饱含哲理,但他的哲理决非抽象的观念和教条,所以我们无法将其归纳为一些简明的句子而又不使之受到损害。譬如说,我们或许可以把全书的中心思想归结为一种人生信念,便是要像孩子们那样凭真性情直接生活在本质之中,而不要像许多成人那样为权力、虚荣、占有、职守、学问之类表面的东西无事空忙。可是,倘若你不是跟随小王子到各个星球上去访问一下那个命令太阳在日落时下降的国王,那个请求小王子为他不断鼓掌然后不断脱帽致礼的虚荣迷,那个热中于统计星星的数目并将之锁进抽屉里的商人,那个从不出门旅行的地理学家,你怎么能够领会孩子和作者眼中功名利禄的可笑呢?倘若你不是亲耳听见作者谈论大人们时的语气--例如,他谈到大人们热爱数目字,如果你对他们说起一座砖房的颜色、窗台上的花、屋顶上的鸽子,他们就无动于衷,如果你说这座房子值十万法郎,他们就会叫起来:“多么漂亮的房子啊!”他还告诉孩子们,大人们就是这样的,孩子们对他们应该宽宏大量--你不亲自读这些,怎么能够体会那讽刺中的无奈,无奈中的悲凉呢?我还可以从书中摘录一些精辟的句子,例如:“正因为你在你的玫瑰身上花费了时间,这才使她变得如此名贵。”“使沙漠变得这样美丽的,是它在什么地方隐藏着一眼井。”可是,这样的句子摘不胜摘,而要使它们真正属于你,你就必须自己去摘取。且把这本小书当做一朵玫瑰,在她身上花费你的时间,且把它当做一片沙漠,在它里面寻找你的井吧。我相信,只要你把它翻开来,读下去,它一定会对你也变得名贵而美丽。圣埃克苏佩里一生有两大爱好:飞行和写作。他在写作中品味人间的孤独,在飞行中享受四千米高空的孤独。《小王子》是他生前出版的最后一本书,出版一年后,他在一次驾机执行任务时一去不复返了。没有人知道他去了哪里,在地球上再也没有发现他的那架飞机的残骸。我常常觉得,他一定是到小王子所住的那个小小的星球上去了,他其实就是小王子。有一年夏天,我在巴黎参观先贤祠。先贤祠的宽敞正厅里只有两座坟墓,分别埋葬着法兰西精神之父伏尔泰和卢梭,惟一的例外是有一面巨柱上铭刻着圣埃克苏佩里的名字。站在那面巨柱前,我为法国人对这个大孩子的异乎寻常的尊敬而感到意外和欣慰。当时我心想,圣埃克苏佩里诞生在法国并