复习目标①把握文章内容,理解作者情感脉络。②复习课文中的文言知识,翻译重要句子。③背诵课文。赤壁赋苏轼•字子瞻,自号东坡居士,北宋四川眉山人,官至翰林侍读学士,礼部尚书。书、文、诗、词、画,俱成大家。他和他的父亲苏洵,弟弟苏辙均以诗文称著于世,世称“三苏”。“三苏”和唐代的韩愈、柳宗元及同时代的王安石、欧阳修、曾巩一起,被称为“唐宋八大家”。赋是我国古代一种文体,兼具诗歌和散文的特点,可以咏物写志抒情的文体.其特点是“铺采摛文,体物写志”。赋整体感知1.文章大致写了什么内容?2.客与苏子的人生看法有什么不同?3.全文的感情是如何变化的?文章可以分为几部分?夜游赤壁,抒发对人生的感慨。客-悲观苏子-乐观一(1)月下泛舟乐二(2--3)吊古伤今悲三(4--5)阐述哲理乐理解构思和表达艺术赤壁之景(“清风徐来,水波不兴”、“白露横江,水光接天”)夜游之行(“举酒属客”,“诵明月之诗,歌窈窕之章”)乐客乐极生悲,释悲生议英雄易逝、人生苦短、仙愿难成苏子借景议理,解客之悲变则万物皆短、不变则物我皆长、物各有主、共适清风明月乐景情理积极进取,直面人生听任天命,随遇而安穷则独善其身达则兼济天下注音1、壬戌()10、酾酒()2、桂棹()11、横槊()3、余音袅袅()12、渔樵()4、幽壑()13、扁舟()5、嫠妇()14、匏樽()6、愀然()15、蜉蝣()7、山川相缪()16、无尽藏()8、舳舻千里()17、狼籍()9、旌旗()18、枕藉()rénxūzhàoniǎohèlíqiǎoliáozhúlújīngshīshuòqiáopiānpáofúyóuzàngjíjiè翻译与理解壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁的下面游览。清凉的风缓缓吹来,水面上不起波浪。我端起酒杯劝客人们喝酒,朗颂吟唱“明月”的诗歌和“窈窕”的篇章。既望:十六日,既,已经,望,农历每月的十五日泛舟游于赤壁之下:状语后置句,应为:于赤壁之下游.于,介词,在.下,方位名词兴:起,同风雨兴焉属:zhǔ,通嘱,意思是劝,请少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间逗留不前。白濛濛的水气笼罩江面,江水的泛光和天空连成一片。任凭小船向何处漂荡,越过茫茫无边的江面。江面是那么浩瀚啊,船儿象凌空乘风而行,不知道将要飞向何方;我们轻快地飘起啊,象脱离尘世,无牵无挂,飞升到仙境的神仙。翻译与理解于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨,如慕,如泣,如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。翻译与理解这时,酒喝得十分欢畅,我敲着船边唱起歌来,歌词说:“桂木做的棹啊兰木做的桨,划开清澈澄明的江水,迎着江面浮动的月光。我的情思啊悠远茫茫,盼望着‘美人’啊,在天边遥远的地方。”客人中有位吹洞箫的,随着歌声伴奏。那洞箫声呜呜地响,象怨恨,象思慕,象抽泣,象倾诉;吹完后,余音悠长,象细长的丝线延绵不断。使得潜藏在深渊中的蛟龙跳起舞来,使得孤独小船上的寡妇哭泣起来。翻译与理解苏子愀然,正襟危坐而问客曰:何为其然也?客曰:'月明星稀,乌鹊南飞‘,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非曹孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾shi酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?我顿时脸色改变,整理好衣服,端正地坐着,问客人说:“为什么箫声这样悲凉呢?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水互相环绕,草木茂盛苍翠,这不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占领荆州,攻下江陵,顺着长江东进的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空。他面对长江斟酒,横握长矛吟诗,本是盖世的英雄,如今在哪里呢?翻译与理解况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟.哀吾生之须臾,羡长江之无穷.挟飞仙以遨游,抱明月而长终.知不可乎骤得,托遗响于悲风。何况我和您在江中小洲上捕鱼打柴,和鱼虾做伴侣,与麋鹿交朋友,驾着一片叶子似的小船,拿着简陋的酒杯互相劝酒。就象蜉蝣一样,将短暂的生命寄托在天地之间,渺小得象大海里的一粒米。哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。希望拉着神仙飞升遨游,和明月一起永世长存。明知道这种想法是不可能轻易实现的,只好把感慨寄托在曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出来。翻译与理解苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。唯江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。“我对客人说:“您了解那江水和月亮吗?江水总是象这样不断地流去,但始终没有消失.有时圆有时缺的月亮像那样变化,但最终没有消损和增长.原来,如果从那变化的一面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的功夫都不曾保持过原状.从那不变的一面看,那么事物和我们都是无穷无尽的,还羡慕什么呢?况且,天地之间,事物都各自有其主宰,如果不是我所有的东西,虽然是一丝一毫也不能取用,只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到它就成为声音,眼睛看到它就成为颜色;取用它们没有人禁止,享用它们不会竭尽.这是大自然的无穷的宝藏,我和您可以共同享用的.翻译与理解客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。客人高兴地笑了,于是洗了酒杯,重新斟酒再喝。菜肴和果品都吃完了,空杯、空盘杂乱地放着。我和客人们互相靠着在船中睡着了,不知不觉东方已经发白。通假字举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止山川相缪,郁乎苍苍(“属”通“嘱”,劝人喝酒)(“冯”通“凭”,乘)(“缪”通“缭”,盘绕)古今异义徘徊于斗牛之间望美人兮天一方白露横江凌万顷之茫然古义:指明月停留。古义:指他内心所思慕的人,常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征。古义:指白茫茫的水汽。古义:旷远的样子。词类活用西望夏口,东望武昌。舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇侣鱼虾而友麋鹿(方位名词“西”“东”作状语)(舞,动词的使动用法:使……起舞。)(泣,动词的使动用法:使……哭泣。)(侣,名词的意动用法:以……为伴侣。友,名词的意动用法:以……为朋友)月明星稀,乌鹊南飞下江陵,顺流而东也况吾与子渔樵于江渚之上击空明兮溯流光不知东方之既白(南:向南,名词作状语。)(下:攻占,方位名词作动词用。东:向东进军,名词作动词用。)(渔樵:名词作动词,打鱼砍柴。)(明:形容词作名词,月光下的清波。)(白:形容词作动词,显出白色。)特殊句式1、判断句是造物者之无尽藏也固一世之雄也2、被动句此非孟德之困于周郎者乎3、介词结构后置句苏子与客泛舟游于赤壁之下月出于东山之上,徘徊于斗牛之间相与枕藉乎舟中4、定语后置句客有吹洞箫者凌万顷之茫然5、主谓倒装句渺渺兮予怀6、宾语前置句何为其然也而今安在哉而又何羡乎重点句子翻译1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇3、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿重点句子翻译1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然我们任凭苇叶般的小船自由飘荡,越过那茫茫的江面2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇啜泣3、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴侣,以麋鹿为朋友4、寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟5、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适6、相与枕藉乎舟中,不知东方之既白4、寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒5、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共同享受6、相与枕藉乎舟中,不知东方之既白大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了