口译第三版Unit-4-已整理完2UnitFourTourismTextPassageOne汉译英:广袤无垠的中华大地theboundlessexpanseoftheChineseterritory绚丽多姿的自然景观gorgeousandvariednaturalscenery如诗如画poeticandpicturesque名胜古迹placesofhistoricinterestandscenicbeauty兵马俑terra-cottasoldiersandhorses故宫theImperialPalace五岳之首themostfamousofChina's5greatmountains峻拔突兀majesticandprecipitousappeal山外有山mountainsbeyondmountains融自然与文化景观于一体embodynaturalsceneryandculturalheritage奇石,清瀑,古松,亭阁grotesquerockformation,clearwaterfalls,old-agepinetreesandpavilions3历代文人雅士书法家famousancientwriters,scholarsandcalligraphersofvariousdynasty石刻碑文stoneinscription重峦叠嶂peaksrisingoneafteranother经典佳作greatclassicsofancientwritersofvariousdynasty华夏祖先Chineseancestors吉祥之地propitiousplace祭祀天地offersacrificestoHeavenandEarth联合国教科文组织UNESCO(UnitedNationsEducational,CulturalOrganization)世界自然与文化遗产WorldheritageCommission1、在广袤无垠的中华大地上,有着无数绚丽多姿的自然景观,五千年的灿烂文化把这如诗如画的江山打扮得分外妖娆。全国各地的名胜古迹都是游客向往的地方,如古城西安的兵马俑、首都北京的长城和故宫、南方桂林的山水。TheboundlessexpanseoftheChineseterritoryis4dottedwithinnumerablesightsofgorgeousandvariednaturalscenery.FivethousandyearsofsplendidChinesecivilizationhavecontributedtotheextraordinaryenchantingbeautyofthispoeticandpicturesqueland,PlacesofhistoricinterestandscenicbeautyacrossChinahavebecometouristdestinations,suchastheterra-cottasoldiersandhorsesintheancientcityXi'an,theGreatWallandtheImperialPalaceinChina'scapitalBeijingandthebeautifullandscapeofGuilinintheSouth,tonamejustafew.2、今天我向各位介绍号称我国五岳之首的泰山。TodayI'dliketointroduceMountTai,crownedasthemostfamousofChina'sfivegreatmountains,namely,MountTaiinEastChina,theHengshanMountaininSouthChina,theHuashanMountaininWestChina,theHengshanMountaininNorthChinaandtheSongshanMountaininCentralChina.3、泰山地处我国山东省的中部,绵延200多公里,其巅峰位于泰安市北面,海拔1545米。泰山雄伟壮观,峻拔突兀,最高峰玉皇顶为峡谷和险峰所环绕。登临泰山需走九曲十八盘的路程,沿途可饱览绚丽风光,5观赏不同风格的古代建筑。一阶石梯,直通南天门。登上日观峰,举目远眺,只见山外有山,景外有景,无限风光,摄人心魄。MountTaiissituatedincentralShandongProvince,stretchingover200kilometers.NorthofthecityofTai'anstandsMountTai'shighestpeak,risingto1,545metersabovesealevel.Thismountainimpressesvisitorswithitsmajesticandprecipitousappeal,itssummitYuhuangdingoverlookingthesurroundingvalleysandperilouspeaks.ToreachMountTai'ssummit,wewillfollowthezigzagandtortuouspaths,alongwhichwewillfeastoureyesonthecharmingsceneryandappreciatetheancientarchitecturalworksofvariousstyles.SoonwewilltrudgealongastaircasethatleadstotheHeavenlySouthernGate.WhenwereachtheRiguanPeakandlookaroundinthedistance,wewillfindourselvescarriedawayininvoluntaryadmirationbytheoverpoweringendlessvistasofmountainsbeyondmountainsandscenerybeyondscenery.4、泰山将自然景观与文化景观完美地融为一体,山上有无以计数的奇石、清瀑、古松、石桥、庙宇、亭阁、古塔、殿堂。名胜古迹数不胜数,尤其是历代文人6雅士墨客所留下的1300多处石刻碑文,令游客目不暇接,叹为观止。MountTaiisaperfectexampleofthekindofmountainresortthatembodiesnaturalsceneryandculturalheritage,boastingnumerousgrotesquerockformations,age-oldpinetrees,stonebridges,temples,pavilions,pagodas,andhalls,Andinparticular;touristswillinvariantlymarvelatthevastnumberofstoneinscriptionsleftinmorethan1,300placesbyfamousancientwriters,scholarsandcalligraphersofvariousdynasties.培训96(始)5、泰山的每个季节都有独特的魅力。春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗妍的花朵到处可见。夏天,泰山的雷暴雨堪称奇观。秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水川流不息。冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣。喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘。但遇天阴时,环顾四周,苍茫大地,尽人云海。泰山的日出与日落,闻名遐迩。壮观的自然风景以及不可计数的历史名胜,激发了古代文人墨客,为之舞文弄墨,创作了无数经典佳作。泰山历来是画家骚客所钟情的聚集地。Eachseasonherehasitsbeauty,brightflowersin7fullbloomcoveringthegreenslopesinspring,spectacularsummerthunderstormswhicharerarelyseenelsewhere,blueriversrunningacrossthemountainsoverlaidwithredmapleleavesinfall,andsnow-cappedmountainsandfrostedpinetreesinwinterthatstageaquietsolemnspectacleofparticularinterest.Onacleardayonecanseethepeaksrisingoneafteranother.Whentheskyisovercast,thehorizondisappearsintoaseaofclouds.MountTaiismostfamousforitsspectacularsunriseandsunset.Itslandscapeandnumeroushistoricalsiteshaveinspiredmanygreatclassicsofancientwriters,scholarsandcalligraphers.MountTaihaslongbeenthepreferredgatheringplaceofartistsandpoets.6、早在殷商时期(公元前1766年~公元前1122年),我们华夏祖先便已确立了东、南、西、北、中五个方位。太阳初升的东方代表了冬去春来、万物繁衍昌盛的景象。位于中国东部的泰山一直被视为吉祥之地。古代帝王择泰山登临,供以祭品,祭祀天地,为国家的繁荣与祥和而祈祷。据历史记载,西周(公元前1122年一公元前771年)前已有72位君主登临泰山祭祀。此后,中国历史上第一个皇帝。集始皇,以及汉、唐、宋、清等朝代的皇帝,8都亲自登临泰山祭祀。DatingbacktotheYinandShangperiods(1766-1122B.C.),ourChineseancestorsestablishedthefivedirectionsofnorth,south,east,westandcenter.Theeast,wherethesunrises,representslife'sfertilitywiththeendofwinterandcomingofspring.MountTai,locatedinEastChina,hasbeenregardedasapropitiousplace.Ancientemperorsprayedforthecountry'sprosperityandpeacebyofferingsacrificestoHeavenandEarthonMountTai.Accordingtohistoricalrecords,priortotheWesternZhouDynasty(1122-771B.C.),72monarchsclimbedthemountaintoperformsacrifices.TheywerethenfollowedbyQinshihuang,China'sfirstemperor,andtheemperorsoftheHan,Tang,SongandQingDynasties.7、现代世界也认识到泰山的旅游价值和文化价值,早在1987年,厘恰国教科文组织世界遗产委员会便将泰山列入联合国“世界自然;巷溶讹双遗产名录”之中。ThemodernworldhasalsorecognizedthetouristandculturalvaluesofMountTai.In1987,theWorldHeritageCommissionunderUnitedNations9Educational,ScientificandCulturalOrganization(UNESCO)placeditontheUNlistofWorldNaturalandCulturalHeritageSites.(止)8、泰山热