新世纪大学英语综合教程第4册教案1/42外语学院教案编写二〇一四年六月新世纪大学英语综合教程第4册教案2/42教案(首页)授课时间2014.2.-2014.6教案编写时间2014.2课程名称新世纪第四册课程代码总学时讲课:64学时实验:0学时实习:0周学分4课程性质必修课(√)选修课()理论课()实验课()所属学院外语学院任课教师职称授课对象2012级教材和主要参考资料《新世纪大学英语综合教程》第4册(学生用书)秦秀白《新世纪大学英语综合教程》第4册(教师用书)秦秀白教学目的与要求1、加强学生对基础语言知识及基本语言技能的掌握。1).以课文为素材,帮助学生掌握文中词汇、语法及语言功能表达。2).利用课后练习使学生掌握所学的单词、语法知识。2、就文章主题及难点对学生进行提问,使学生更好地了解课文内容,同时培养学生的口头表达能力。3、使学生通过对文化背景的学习,从而进一步了解西方文化。教学重点与难点WordsandExpressionUnderstandingofthetextWritingSkills:Definition,Narration,Description,Classification教学进程周次第1周第2周第3周第4周第5周第6周第7周第8周第9周第10周第11周第12周第13周第14周第15周第16周第16周授课章节Unit1Unit1Unit1Unit2Unit2Unit2Unit3Unit3Unit3ListeningCourseUnit1ListeningCourseUnit2ListeningCourseUnit3CET-4听力真题(2011年12月)CET-4听力真题(2012年6月)复习SpokenEnglishTestSpokenEnglishTest学时44444444444444422备注Unit1,2、3三个单元为课堂重点讲解内容;Unit4、5,6,两个单元为学生自学内容新世纪大学英语综合教程第4册教案3/42教案(章节备课)12学时章节UnitOneManandNature教学目的和教学要求LearningOutcomes:Studentswillbeableto:1.graspthemainideaandstructureofthetext;2.appreciatethedefinitionwritingtechniqueemployedbythewriter;3.masterthekeylanguagepointsandgrammaticalstructuresinthetext;4.conductaseriesofreading,listening,speakingandwritingactivesrelatedtothethemeoftheunit.教学重点难点WordsandExpressionUnderstandingofthetextWritingSkills:Definition教学进程(含章节教学内容、学时分配、教学方法、辅助手段)Teachingprocedures♦Explainculturalbackground(BeforereadingActivities)♦Textstructureanalysisandfurtherunderstandingofthetext(GlobalReading)♦WordsandExpressions/♦Difficultsentences/♦Languagepoints/♦Grammaticalstructure(DetailedReading)♦Exercise(AfterReading)TimeAllotment♦BeforereadingActivities1period(culturalbackground)♦GlobalReading2periods(PartDivisionoftheText;FurtherUnderstandingofthetext)♦DetailedReading3periods(newwordsandexpressions;difficultsentences;grammaticalstructures)♦AfterReading2periods(Exercises;)I.BackgroundInformationAlexanderSpirkinII.DivisionoftheTextPartOne(Para.1-2)Manlivesintherealmofnature.heisconnectedwithnatureby“bloodties”andhecannotliveoutsidenature.PartTwo(Para.3-4)Associetydevelops,mantendstobecomelessdependentonnaturedirectly,whileindirectlyhisdependencegrowsbecausetheindustrialtransformationoftheearthmakesitincreasinglydifficulttoobtainirreplaceablenaturalresourcesfortheneedsofproduction.PartThree(Para.5-7)AtpresentMotherNatureisbeingexhaustedinresources,contaminatedbysyntheticproducts,andtroubledbyecologicalimbalance.Thepreviousdynamicbalancebetweenmanandnatureandbetweennatureandsocietyasawhole,hasshownominoussignsofbreakingdown.PartFour(Para.8-9)Thesolutiontoman-natureliesinrationalandwiseorganizationofbothproductionitselfandcareforMotherNaturebyallhumanity.Andthefailuretoliveinharmonywithnatureandobeyitslawswouldcausefatal新世纪大学英语综合教程第4册教案4/42disaster.III.WordsandExpressions1)(L1)realm:n.acountryruledoverbyakingorqueen;ageneralareaofknowledge,activity,orthought*Thekinghadtocallrepresentativesofdifferentclassesoftherealmintoconsultationuponthenationaleconomiccrisis.影片将孩子们带入了幻想的王国。(=Themoviehasbroughtchildrentoarealmofimagination.)Collocations:publicrealm公众领域*Healwaysprojectsanimageofsuccessinpublicrealm.他总是以成功人士的形象出现在公众面前。withintherealmsofpossibility有可能的*Itwasactuallywithintherealmsofpossibility.这是完全有可能的。2)(L2)interact:vi.ifpeopleorthingsinteractwitheachother,theyaffecteachother(=Lucyinteractswellwithotherchildrenintheclass.)所有事物都是互相联系又互相作用的。(=Allthingsareinterrelatedandinteractwitheachother.)3)(L7)transform:vt.tocompletelychangetheappearance,form,orcharacterofsomethingorsomeone,especiallyinawaythatimprovesit*Increasedpopulationhastransformedthelandscape.这部戏几乎在一夜之间把她从一个不为人知的校园女生变成了演艺巨星。(=Theplaytransformedheralmostovernightfromanunknownschoolgirlintoamegastar.)cf.change,convert&transform这些动词均有“变化,改变”之意。change指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。convert指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大的改变。transform指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。新世纪大学英语综合教程第4册教案5/42(Directions:)Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwherenecessary.1.Inorderto_____theirenvironment,hedrewuptheproject.(=transform)2.Carbondioxidecanbe_____intooxygenthroughtheagencyofplant.(=converted)3.Whydotheleavesontrees_____colourinautumn?(=change)4.Healwaysattemptsto_____otherstoaparticulardoctrineorbelief.(=convert)4)(L8)convert:v.tochangesomethingintoadifferentformofthing,ortochangesomethingsothatitcanbeusedforadifferentpurposeorinadifferentway*Theyconvertedthesparebedroomintoanoffice.Intheprocess,thelightenergyconvertstoheatenergy.他成功地让我接受了他的观点。(=Hesucceededinconvertingmetohispointofview.)5)(L9)subdue:vt.gaincontrolof,esp.bydefeating(=Foracenturywelabouredtosettleandtosubduethecontinent.)警方设法制服了愤怒的人群。(=Policemanagedtosubduetheangrycrowd.)NB:该词的过去分词subdued可作形容词,意为“柔和的,减弱的,无精打采的”。例如:Inthebar,thereissubduedlightandsoftmusic.Richardseemsverysubduedtonight.6)(L10)discipline:1.vt.trainordevelop,esp.inobedienceandself-control*Discipliningchildrentakespatienceandconsistency.不同文化中对于孩子的训导方式是不一样的。(=Differentcultureshavedifferentwaysofdiscipliningtheirchildren.)2.n.1)awayoftrainingsomeonesothattheylearntocontroltheirbehaviourandobeyrules*Thebookgivesparentsadviceondiscipline.2)anareaofkno