致日期DateTO:发电等级Priority□普通Normal□加急Urgent2032A50a54/56a57a收款人开户银行在其代理行账号Bene'sBankA/CNo.59a收款人账号Bene'sA/CNo.70只限140个字位NotExceeding140Characters71A收款人常驻国家(地区)名称及代码ResidentCountry/RegionName&Code本笔付款请选择:□预付款AdvancePayment□货到付款PaymentAgainstDelivery□退款Refund□其他Others付汇性质保税区□出口加工区□钻石交易所□离岸账户□深加工结转□其他□□□□□□□合同号□□□□□□发票号进口付汇备案表号/批件号申请人姓名核准人签字NameofApplicantAuthorizedPerson电话日期PhoneNo.Date境内汇款申请书APPLICATIONFORFUNDSTRANSFERS(DOMESTIC)中国银行020526□电汇T/T□票汇D/D□信汇M/T出口核销专用申报号码ReportNo.44H057890银行业务编号收电行/付款行BankTransac.Ref.No.Receiver/Drawnon汇款币种及金额金额大写Currency&InterbankSettlementAmountAmountinWords现汇金额AmountinFX账号AccountNo./CreditCardNo.购汇金额AmountofPurchaseUSD1800账号AccountNo./CreditCardNo.220000000008976543其他金额AmountofOthers账号AccountNo./CreditCardNo.汇款人名称及地址Remitter'sName&Address个人身份证件号码IndividualIDNO.□中国居民个人ResidentIndividual□中国非居民个人Non-ResidentIndividual收款银行之代理行名称及地址AllBank'sChargesIfAnyAreToBeBorneBy□汇款人OUR□收款人BEN□共同SHA收款人开户银行名称及地址收款人名称及地址1112234454556744444140本笔付款是否为进口核销项下付款是□否□最迟装运日期20020615交易编码相应币种及金额USD1,800.00GDTX-02-25789BOPTransac.CodeCurrency&Amount02-G99114报关单经营单位代码51004500报关单号002102133报关单币种及总金额USD20,000.00本次核注币种金额USD20,000.00银行专用栏申请人签章银行签章ForBankUseOnlyApplicant'sSignatureBank'sSignature购汇汇率@Rate等值人民币RMBEquivalent手续费Commission电报费CableCharges合计TotalCharges支付费用方式□现金byCash广东省纺织品进出口棉织品有限公司InPaymentof□支票byCheck020-83543265theRemittance□账户fromAccount核印Sig.Ver.经办Maker复核Checker填写前请仔细阅读各联背面条款及填报说明Pleasereadtheconditionsandinstructionsoverleafbeforefillinginthisapplication其中□对私USD1800USDONETHOUSANDEIGHTHUNDREDONLY广东省纺织品进出口棉织品有限公司广东省广州市越秀区小北路168号粤纺大厦14楼□对公组织机构代码UnitCode51004500中国银行,广州分行天河北路28号时代广场首层103CorrespondentofBeneficiary'sBankName&AddressBeneficiary'sBankName&AddressBeneficiary'sName&AddressRemittanceInformationPAYFORSHIPMENT北京市朝阳区安定路39号长新大厦1501室汇款附言国内外费用承担PleaseEffectTheUpwardsRemittance,SubjectToTheConditionsOverleaf:请按照贵行背页所列条款代办以上汇款并进行进口核销申报□普通Normal□加急Urgent第二联外汇局留存联境内汇款申请书APPLICATIONFORFUNDSTRANSFERS(DOMESTIC)02052644H057890220000000008976543个人身份证件号码IndividualIDNO.□中国居民个人ResidentIndividual□中国非居民个人Non-ResidentIndividualAllBank'sChargesIfAnyAreToBeBorneBy□汇款人OUR□收款人BEN□共同SHA14020020615GDTX-02-2578902-G9911451004500USD20,000.00银行签章Bank'sSignature填写前请仔细阅读各联背面条款及填报说明PleasereadtheconditionsandinstructionsoverleafbeforefillinginthisapplicationUSDONETHOUSANDEIGHTHUNDREDONLY广东省纺织品进出口棉织品有限公司广东省广州市越秀区小北路168号粤纺大厦14楼中国银行,广州分行天河北路28号时代广场首层103北京市朝阳区安定路39号长新大厦1501室国内外费用承担1.2.3.4.5.6.7.汇款服务之条款及条件TERMSANDCONDITIONSFORFUNDSTRANSFER汇款人承认,开户行受到荷兰银行全球客户承诺及反洗钱政策的约束。如汇款申请书所载的收款人列于洗钱防治名单或有类似情形,开户行将不予提供汇款服务。汇款人在申请汇款前应按照中国大陆有关法律法规、外汇管制相关规定及开户行不时要求提供一应证明材料的原件(如必要)。如汇款人在汇款时不能提交该等材料的原件或提供的材料不符合规定,开户行可以不予提供汇款服务。TheRemittershall,beforesubmittingtheapplicationforfundstransfer,providetheoriginalcopy(ifnecessary)ofmaterialsrequiredfromtimetotimebytherulesandregulationsofMainlandChinaandrelevantprovisionsonforeignexchangecontrol.IftheRemittercannotsubmitoriginalcopiesofthematerialsor,thematerialsprovidedarenotincompliancewiththerulesandregulations,theAccountOpeningBranchwillnotprovidethefundstransferservice.汇款人确认,开户行可以在提供汇款服务前自行及/或仅为审慎目的设定任何交易限制,并于开户行认为适当时不时变更该等限制。TheRemitteracknowledgesthattheAccountOpeningBranchmay,atitsowndiscretionand/orpurelytobeprudent,setanytransactionlimitandmayfromtimetotimevarysuchlimitasitdeemsappropriatewhenprovidingfundstransferservice.汇款人应仔细审阅并填写汇款申请书所列之各项条款内容。如因填写错误或字迹不清而引起任何付款迟延或错误,开户行不承担任何责任。TheRemittermustcarefullyreviewandfillineachprovisionoftheApplicationforFundsTransfer.TheAccountOpeningBranchshallnotbeliableforanydelayedorincorrectpaymentduetotypographicalerrorsorunclearwriting.如汇款人通过电子通讯方式(如传真)发出汇款指示,汇款人有义务按照开户行不时要求配合开户行完成关于该指示的确认。如汇款人未及时按开户行要求就该汇款指示的确认进行配合,因此而造成的付款迟延、错误或不予提供汇款服务,开户行不承担任何责任。IftheRemittersubmitsafundstransferinstructionelectronically(e.g.byfax),theRemittershallcooperatewiththeAccountOpeningBranch,inaccordancewiththerequirementsoftheAccountOpeningBranch(whichmaychangefromtimetotime),tocompletetheconfirmationofsuchinstruction.IftheRemitterdoesnotcooperateinatimelymannerwiththerequirementsoftheAccountOpeningBranchtoconfirmtheinstruction,theAccountOpeningBranchshallnotbeliableforanydelay,errororfailuretoprovidethefundstransferservice.本条款及条件受开户行的总条款及规章(及其不时的修改、补充或其他修正)的约束。汇款人确认其已阅读过总条款及规章,且总条款及规章(及其不时的修改、补充或其他修正)对其具有约束力。除本条款及条件另有规定外,总条款及规章中所定义的术语在本条款及条件中使用时应具有与其在总条款及规章中相同的含义。TheseTermsandConditionsaresubjecttotheGeneralTermsandConditionsoftheAccountOpeningBranch(asamended,supplementedorotherwisemodifiedfromtimetotime).TheRemitteracknowledgesthathe/shehasreadtheGeneralTermsandConditionsandthattheGeneralTermsandConditions(asamended,supplementedorotherwisemodifiedfromtimetotime)shallbebindingupontheRemitter.UnlessotherwiseprovidedintheseTermsandConditions,thetermsusedintheseTermsandConditionsshallhavethesamemeaningsasdefinedintheGeneralTermsandConditions.开户行仅在其营业日提供汇款服务,且汇款人必须在开户行不时指定的汇款服务截至时间前向开户行发出汇款指令。任何开户行在汇款服务截至时间后收到的汇款指令将不会在其发出当日被处理。TheAccountOpeningBranchonlyprovidesfundstransferserviceonabusinessday.TheRemittershallsubmitthefundstransferinstructionstotheAccountOpeningBranchbeforetheclo