1建设工程设计合同ConstructionProjectDesignContract项目名称:ProjectName:项目建设地点:ProjectLocation:合同编号:ContractNo.:设计证书等级:GradeofDesignLicense:委托方:Client:承接方:DesignFirm:签订日期:Signedon:委托方(甲方):Client(PartyA):承接方(乙方):DesignFirm(PartyB):甲方委托乙方承担XX项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。PartyAentrustsPartyBtoundertakethedesignfor.ThisContractismadebythetwopartiesaftertheirmutualagreement.第一条本合同依据下列文件签订Article1.ThisContractismadeonthebasisofthefollowingdocuments:1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。21.1TheContractLawofthePeople’sRepublicofChin,ThebuildingregulationsofthePeople’sRepublicofChinaandThedevelopmentalLawofthePeople’sRepublicofChina.1.2国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。1.2RelevantBuilding&DesignCodesandRegulationsoftheStateandoftheShanghaiMunicipality.1.3建设工程的相关批准文件。1.3Theapprovaldocumentsthatarerequiredforthisconstructionproject.第二条本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资、内容及标准Article2.Thename,location,size,investmentsum,function,designcontentsandstandards:2.1工程项目的名称:XX项目(一期)2.1Projectname:2.2工程项目的地点:2.2Projectlocation:2.3工程项目的规模:总建筑面积约平方米(其中地下面积约平方米),高度米。2.3Projectsize:Thetotalfloorareaisapproximately㎡(ofwhichthefloorareaoftheundergroundareais㎡),thetotalheightism.2.4工程特征及附注说明:商业办公综合楼2.4Projectfeatures&remarks:Acommercialcumofficebuildingcomplex2.5工程项目的投资总额:控制在亿元人民币以下2.5Projectinvestmentintotal:ControlledWithinmillionyuanRMB2.6工程项目的设计内容及标准:红线内的建筑、结构、机电、总体设计(包括3000㎡人防设计,不包括精装修设计、园艺设计和艺术泛光照明等专业设计),施工图设计约为70000㎡(不包括五层到七层的SOHO区域)。2.6Designrequirementsandscopeofwork:Thescopeofworkshallincludemasterplanningandbuildingdesignthatarelocatedwithintheboundaryline.Forbuildingdesignitshallcompriseofthearchitectural,structural&M/Ework.(including3,000㎡ofAir-raidshelterdesign,butexcludingother3specialists’design,suchastheLuxuriousInteriorDesign,LandscapingDesignandFacadeFloodLightingDesign).Thetotalfloorareaduringtheworkingdrawingstageis70,000㎡(excludingtheSOHOArea,whichisstartingfromthefifthfloorleveltotheseventhfloorlevel).第三条甲方向乙方提交的有关资料及文件(见下表)Article3.RelevantdocumentswhichshallbeissuedbyPartyAtoPartyB:序号S/N资料及文件名称Nameofdocuments份数Copies提交时间SubmissionDate备注Remarks1政府批文GovernmentApprovalDocuments1全套Fullset2设计任务书DesignInstructions13规划红线图PlanofPropertyLine14水、电、气源落实情况说明DesignInformationofUtilities(waterelectricity&gassupplyetc.)15规划设计要求RequirementsfromtheGovernment16地址勘探报告SoilInvestigationReport17原打入桩的资料DesignInformationofAsBuiltpilings18概念方案ConceptDesignInformation1第四条乙方向甲方交付的设计文件(见下表)Article4.DesigndocumentswhichshallbesubmittedbyParty4BtoPartyA(listedasfollows):序号S/N设计文件名称DesignDocuments阶段Phase份数Copies提交时间SubmissionDate备注Remarks1方案设计文件SchematicDesignDocuments方案Schematic1030天内Within30days2初步设计文件D.D.Documents扩初E.P.D.1530天内Within30days3初步概算文件PreliminaryEstimate扩初E.P.D.27天内Within7days4施工图设计WorkingDrawings施工图ConstructionDocuments15桩位图扩初批准后15天Thepilingdrawingswillbesubmittedwithin15daysaftertheD.D.Approval其余扩初批准后60天Therestofthedrawingswillbesubmittedwithin60daysaftertheD.D.Approval5光盘文件CDfiles施工图C.D.1待定ToBeDecided注:设计文件深度按照《建筑工程设计文件编制深度规定》(建设部2003年4月版)执行。Notes:ThedesigndocumentsshallbepreparedincompliancewiththeRegulationsondetailrequirementsofdesigndocumentsforconstructionproject(issuedbyMinistryofconstructiondatedinApril,2003).第五条设计费用及支付方法Article5.Designfeeandthemodeofpayment:55.1甲方应支付本合同项目的设计费为。(含所有乙方应缴纳的税费及其它政府规定应由乙方交纳的款项)5.1PartyAshallpaythedesignfeeofRMByuanforthisprojecttoPartyB(thisfeeshallincludetaxesandallotherdutiesthatshouldbepaidbyPartyBasrequiredbythegovernmentregulations).5.2支付方法(见下表):5.2Thepaymentmethodis(listedasthefollowing):序号S/N阶段Phase金额(元)Amount(yuan)说明Remarks1方案阶段Schematicdesign合同签订后30日内30daysafterContractissigned2扩初阶段DesignDevelopment扩初批准后30日内30daysafterD.D.Approval3施工图阶段ConstructionDocument施工图提交审图后30日内30daysaftertheC.D.ApprovalbytheAuthority.4施工配合Constructioncoordination总包施工合同签订后30日内30daysafterthemaincontractorhasbeenawarded施工配合585,000.00元工程开工后,按季度分五期支付,每次支付70,000.00元5installmentpaymentshallbemadequarterly6throughouttheentireconstructionperiod.Eachinstallmentamountingto7,000.00yuan5竣工验收阶段TheCompletion&Handingoverstage竣工验收后Afterthecompletionandhandingoveroftheproject第六条双方责任Article6.Responsibilitiesofbothparties:6.1甲方责任6.1ResponsibilitiesofPartyA:6.1.1甲方按本合同第三条规定的内容,在规定的时间内向乙方提交资料及文件,并对其完整性、正确性及时限负责。甲方提交上述资料及文件超过规定期限15天以内,乙方按本合同第四条规定交付设计文件时间顺延;超过规定期限15天以上时,乙方有权重新确定提交设计文件的时间。6.1.1AccordingtothecontentsstatedinArticle3ofthisContract,PartyAshallsubmitmaterialsanddocumentstoPartyBwithinthestipulatedtimeasdescribedandshallberesponsibleforthecompleteness,correctnessandvalidityofsuchmaterialsanddocuments.IntheeventthatPartyAhasdelayedtheissuanceofsuchmaterialsanddocuments,butnotexceeding15daysfromthestipulatedtime,PartyBcouldconsequentlypostponethesubmittalofthedesigndocumentsasstipulatedinArticle4ofthisContract.IncasethatPartyAhasdelayedtheissuanceofmaterialsanddocumentsformorethan15daysexceedingthestipulatedtimelimit,PartyBshallhavetherighttodeterminethenewdateforsubmittingthedesigndocuments.6.1.2甲方变更委托设计项目、规模、条件,或对提交资料作重大修改,以致造成乙方设计需返工时,双方除需另行协商签订补充合同、重新明确有关条款外,甲方应按乙方所耗工作量向乙方支付返工费。6.1.2IfPartyAaltersgreatlythedesignproject,scale,conditionswhich7theyhav