餐饮部专业术语部门Department:前厅部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训宗旨:饭店行业在日常运作中会使用大量的专业术语/缩略语,专业术语的使用能够提高日常工作的效率,更加清楚的表达意思,最终达到提高对客服务的目的。内容:Accommodation住宿AdjoiningRoom连通房AdvanceDeposit押金ActualArrival实际到店ActualDeparture实际离店Amenities礼节Arrivallist到店名单AvailsbleRoom房间充足AverageRoomRate平均房价AmericanBreakfast美式早餐BacktoBack背靠背BackUpReport备份报告B.C(Businesscenter)商务中心Block锁定Blacklist黑名单BucketBillingInstruction账单说明Cancellation取消CashPaidOut现金支出部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训Check-in入住Check-out结账Check-outTime结账CityLedger挂账CommercialRate/ContractRate/CorporateRate/商业价/合同价/公司价Commission委托ComplimentaryRoom免费房ConnectingRoom连同房ContinentalBreakfast大陆式早餐Confirmation确认ContingencyReport意外事故报告CreditCard信用卡Convention协议Crib婴儿床Cut-Off-Date截止日期DayUse日用房DoubleOccupancy双重占房Downgrade降级DueOut预离DeadMove硬性换房DepartureList离店名单DirectBill简明账单D.N.D(DoNotDisturb)免打扰部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训DoubleLock双重锁定DoubleBed双床EarlyArrival提前到达End-Of-Day结束日期E.A(ExpectedArrival)预计到店E.D(ExpectedDeparture)预计离店E.T.A(EstimatedTimeofArrival)预计到店时间E.T.D(EstimatedTimeofDeparture)预计离店时间ExtensionOfStay延住ExtraBed加床FAMTrip/Group预计到达团队Forecast预报FullHouse满房GuaranteedReservation有担保的预订GuaranteedNo-Show有担保的客人未到GuestFolio客人资料GuestHistory客人历史HighTeaHollywoodTwin好莱坞双床HouseUseTwinHousekeeping客房部Incentives(Group/Guest/Trip)I.T(IndividualTraveler)单独旅行者部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训JoinerKing/QueenSize大床LateArrivalLateChargeLateCheckOutLog-Book记事本LightBaggage轻行李Lost&Found失物招领处LongStaying长期住宿Mini-Bar小酒吧MultipleFolio详细账单NetRate净价No-Show预定未到部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训第一章:饭店组织现今的酒店在豪华、舒适、服务、设备与功能等方面都超过早期酒店所能提供的。因此熟悉酒店组织,了解人员分工,就显得尤为重要。1—1Hotelorganization饭店组织RoomsDivisionF&BDEPTFrontoffice房务部餐饮部前厅部ReceptionKitchenFinance前台厨房财务部ReservationBarAccouting预订部酒吧会计OperatorRoomserviceSales$Marketing总机客房服务市场营销部BellservicePurchasingDutymanager门房服务采购部值班经理SecurityHousekeepingEngineering保安客房部工程部部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训1—2Hotelstaff饭店人员RoomsDivision房务部Frontoffice前厅部GM(generalmanager)总经理Manager经理ReservationsClerk订房人员AssistantGeneralManager协理Operator总机,接线生Secretary秘书Reception前台Assistantmanager副理Supervisor组长Receptionist大厅柜台的接待员Cashier出纳员Reservations订房Supervisor组长Reservationsclerk订房员Operator总机接待员Shiftleader领班Operator(day/nightshift)总机(日/夜班)BellService/concierge门房服务Captain(bellcaptain)领班Bellboy(bellhop)门厅侍者Bellman门房人员Trainee练习生Valet侍者BusinessCenter商务中心Secretary秘书Interpreter/translator口议员/翻译员Dutymanager值班经理部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训Housekeeping房务管理Manager经理Roommaid房间清理员(女)Supervisor主任Shiftleader领班Laundryworker洗衣工cleaningstaff清洁工RecreationandRelaxation休闲娱乐manager经理assistantmanager副理maintenancetechnician维修工程师lifeguard(游泳池)救生员barber理发师masseuse/masseur按摩师(女/男)diskjockey(DJ)迪斯科舞场唱片音效师hairdresser/hairdesigner/hairstylist美发eventcoordinator盛会/节目联络员F&B(Foodandbeverage)餐饮部Restaurant餐厅manager经理host/hostess男/女接待员assistantmanager副理cashier出纳/收银员busboy打杂小弟waiter/waitress男/女服务生headwaiter/headwaitress男/女领班bar酒吧bartend调酒师musician乐师waiter/waitress男/女服务生roomservice客房服务dayshiftstaff白班职员nightshiftstaff晚班职员部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训Kitchen厨房chef主厨/大厨cook一般小厨师assistantchef二厨kitchenassistant厨房助理师dish-washer洗碗工Administration(Backoffice)行政部PersonnelandTraining人事与训练director主任/处长clerk办事员supervisor组长assistant助理员FinanceandAccounting财务与会计manager经理assistantmanager副理director主任supervisor组长chiefaccountant主任会计师accountant会计师cashier出纳员clerk办事员SalesandMarketing销售与行销director/deputydirector主任/副主任supervisor组长salerepresentative业务代表marketingspecialist行销专员Purchasing采购director主任supervisor组长clerk办事员assistant助理员Security保全director/deputydirector主任/副主任supervisor组长securityguard警卫员shiefleader领班部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训Engineering工程director主任supervisor组长shiefleader领班technician技师repairman修理工mechanic机电修理师plumber水电工Publicrelations公关director/deputydirector主任/副主任P.R.specialist公关专员secretary秘书spokesperson发言人assistant助理员部门Department:房务部提交人Preparedby:前厅经理制度编号PolicyNo.:F/OP&P生效日期EffectiveDate:批准Approvedby:总经理日期Date:分送Distribution:各部门制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训1-3Usefulvocabulary其他词语Typesofhotels旅馆的种类motel汽车旅馆businesshotel商务旅馆airporthotel(机场内附设之)过境旅馆touristhotel观光旅馆luxuryhotel(五星级)豪华旅馆resorthotel休闲度假旅馆boutiqueh