楚威王闻庄周贤原文楚威王闻庄周贤,使使厚币迎之,许以为相。庄周贤笑谓楚使者曰:“千金,重利;卿相,尊位也。子独不见郊祭之牲牛乎?养食之数岁,衣以文绣,以入大庙,当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子亟去,无污我,我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终生不仕,以快吾志焉。”译文1,楚威王知道庄周品性良好,是个贤人,就派遣使者带重金相迎,并许以相位。庄周笑着对楚国的使者说:“千两黄金,真的是很大的一笔财;而贵国的丞相,也是一个尊贵的职位。但你就没看见郊外那些祭祀用的牲牛么?它们被养了几年,最后被穿带着饰物送进太庙(祭祀),它们都已经都这样了,想再为一般的自在的生命,还能做到么?你赶快走吧,不要玷污了我的品性,我宁愿在游戏污渎自得其乐,也不愿意被国家所羁绊,我这一辈子都不当官,以实现我的志向。”两个问号之间的话翻的可能不太准,自己意会吧~2,楚威王听说庄周贤能,派遣使臣带着丰厚的礼物去聘请他,答应他出任曹国的宰相。庄周笑着对楚国使臣说:“千金,确是厚礼;卿相,确是尊贵的高位。您难道没见过祭祀天地用的牛吗?喂养它好几年,给它披上带有花纹的绸缎,把它牵进太庙去当祭品,在这个时候,它即使想做一头孤独的小猪,难道能办得到吗?您赶快离去,不要玷污了我。我宁愿在小水沟里身心愉快地游戏,也不愿被国君所束缚。我终身不做官,让自己的心志愉快。”