二语习得研究主要理论流派和发展趋势在多元化的第二语言习得研究理论中,与语言教学最密切相关的理论主要有:l)中介语理论2)语言普遍性理论3)语言监控理论4)皮钦语化假设(文化适应模式)5)话语分析理论中介语理论(InterlinguaTheory)一中介语中介语是由美国语言学家L.Selinker等人于20世纪60年代末70年代初提出的。中介语(即过渡语)是指在学习第二语言的过程中,学习者在未全部掌握目的语以前,往往会使用一种既与自己本族语不同,又与所学目的语无任何联系的过渡性语言。随着学习时间的推移,过渡语会演变,演变的速度有时快,有时慢,有时还会“僵化”(Fossilization)。演变的主要原因是学习策略.Selinker(1972)将中介语划分为独立的语言系统,认为它是由学习者的五个主要的认知过程产生的结果:语言的转换(languagetransfer)训练的转换(transferoftrain2ing)第二语言学习策略(strategyofSLlearning)第二语言交际策略(strategyofSLcommunication)目的语的语言材料的过度概括(OvergeneralizationofTLmaterial)。Widdowson把以上几种学习过程统称为简化过程简化能力属于人类正常语言交际能力的一部分。二中介语的特征大量的研究表明,中介语有以下四个特征:1创造性,学习者在第二语言或外语学习过程中,并不完全按照本族语的语法规则,不硬套目的语的语法规则,而是创造性地使用学习者语言所独有的语言系统,这种语言系统具有独特的语言形式和语言规则。2开放性,中介语是个开放的体系,具有逐渐进化的特征,其发展具有一定的阶段性。3灵活性,中介语是一个灵活的、不断变化的体系,新的语言规则进入中介语系统后有较强的扩散能力,中介语系统处于不断的重组之中。4系统性,中介语在任何阶段都呈现出较强的系统性和内部一致性。中介语的系统性主要表现在各种系统性错误,体现在错误的前后一致。可以说系统性是中介语最重要的特征。三存在的问题中介语理论认为第二语言习得与第一语言习得是两种不同的过程。这种理论在目前第二语言习得研究中颇受重视。目前有关这一理论还有许多问题有待进一步研究和探讨,如:外语学习过程中僵化形成的原因以及如何避免僵化?中介语的始点是什么?外语习得究竟是一种重组(reconstruction)还是一种重新创造(recreation)过程?语言普遍性理论(LinguisticUniversals)一来源及主要观点源于Chomsky的第一语言习得理论。主要观点为:人类头脑中具有一种“天生”的专门语言知识,即所谓的“普遍语法”,包括两个方面的内容:1若干固定的抽象的“原则”(principles)2与这些“原则”有关的若干“参项”(parameter)。没有那些“原则”,人们就不可能习得任何语言,而没有那些“参项”,人们就无法区别和习得各种不同的语言。(White1990,Mclauglin1987)以Chomsky为代表的语言学家认为孩子从一开始学习语言时就掌握了所有普遍性语法具有的规则,儿童习得语言是通过人类习得语言的特殊能力(LanguageAcquisitionDevice)而发生作用的。他们认为语言习得能力是人类先天的语言智力组织,它赋予孩子们在某种具体的语言环境中处理语言的能力,使他们能组织语言的内部系统。不论多么复杂的语言,儿童都能凭借天生的语言习得能力轻易地掌握,使母语的语言系统内在化。二问题人们目前对这种理论的看法还不太一致。争论的主要焦点是:1普遍语法在学习第二语言时是否和学习第一语言一样起作用?2成人的语言习得是否和孩子一样受到语言习得的特殊能力的制约?一些研究表明:在学习第二语言时,普遍语法仍然起作用,此外,成人和孩子学习语言并无太大的区别。事实上,成年人随着成熟而增长的系统能力使得他们在学习第二语言时表现得更加有效率。当然,在完全的自然语言环境中,孩子学习语言要占优势。语言监控理论(TheMonitorModel)一语言监控理论第二语言习得理论中最为人知的、也是目前争议最大的就是美国语言学家克拉申(Krashen)的语言监控理论。它是20世纪70年代至80年代第二语言习得理论中最有影响的理论之一,对语言教学具有重要的启发意义。二两种途径语言监控理论认为,第二语言习得有两种不同的途径:1学习者把注意力有意识地集中在目的语的形式特征上,这就是“有意识地学习”。2学习者运用下意识过程。在这种情况下,学习者是运用目的语进行真正的交际,正如儿童习得第一语言一样,注重的是意义而不是语言形式,即“潜意识的习得”。习得是主要过程,学习只是以“监控”者的身份运用自己学到的语言对所说的话起一种监控和修正。三五种假设语言监控理论经过不断发展和充实,主要有以下五种假设:1习得与学习区分假设(TheAcquisition-LearningDivision);2自然顺序假设(TheNaturalOrderHypothesis);3监控假设(TheMonitorHypothesis);4输入假设(TheInputHypothesis);5情感过滤假设(TheAffctiveFilterHypothesis)。四特点及问题我们可以将第二语言习得归结为以下两点:1习得比学习更重要。2为了能够习得语言,必须具备两个条件:1)一是能够理解的语言材料应该是要稍微超出学习者的现有水平。2)二是心理障碍应该小,这样才能使输入易于吸收。Krashen所强调的习得、输入语、降低情感障碍的思想对于第二语言习得研究者有很大的启发作用。然而,由于语言监控理论具有一定的抽象性,它的可靠性还很难用实验的方法来证明,他的理论的也存在极端化的一面。克拉申的语言监控理论因此也受到了多方面的批评,主要是针对:1)他的习得/学习二分法。2)他对可理解的输入作为第二语言习得唯一的解释。一些学者认为习得/学习区分缺少可靠的、科学的理论依据。Stern认为区分习得和学习没有任何理论意义,两者指的实际上是同一个概念。它们之间的差异是一种风格上的差异。我们从个人经历中证明过去通过分析有意识地学到的技能最终通过练习就能变成机械的并且能自发地使用。不过在足够的及恰当的可理解的输入不能随时出现时,这种有意识的分析对外语学习是否有必要或有帮助仍是一个有待解决的问题。皮钦语化理论(PidginizationHypothesis)或者(文化适应模式)(AcculturationModel)一皮钦语化由美国应用语言学家Schumann20世纪70年代后期提出的。皮钦语化指的是在输入语言有限或不足的情况下,而且吸收的语言(intake)也受到严重局限的情况下的语言习得过程。皮钦语化是由社会感情因素、时间局限或语言的复杂性所导致的。文化适应指的是皮钦语化适应一种新的文化背景的过程。二两种模式Schumann认为文化适应有两种模式:1学习者不但在社会活动方面与新的文化多接触,而且在心理上对新的语言充分开放。2除了上述特征外,还有意识地自愿接受新的文化生活方式和价值观念。三特点1文化适应理论主要解释了自然状态下第二语言习得的过程。认为第二语言习得是一个文化适应的过程。语言掌握的程度取决于学习者适应目的语群体的程度。这种文化适应过程受本国与目的语国文化的社会与心理距离的影响。2文化适应理论表明社会与心理的距离越大,也就是说对目的语及使用目的语的人持消极否定的态度,同时又缺乏相应的学习动机时,学习者就难超越语言发展的早期阶段,此时所学的语言将一直是皮钦语化的。因此,第二语言习得早期过程与皮钦语化过程很相似。如果学习者不能做到文化适应,他们的习得就会僵化进入皮钦语化的阶段。3文化适应理论强调了情感因素及心理距离在第二语言习得过程中的作用。这些因素对学习者的态度、动机等对于外语学习起着十分重要的作用。现在越来越多的学者在这方面正进行着大量的调查和研究。话语分析理论一话语分析理论及外语学习原则话语分析理论适用自然环境中的第二语言习得。这种理论认为在学习第二语言时,学习者不仅吸收输入语言,而且还积极地参与到交际活动中去。根据话语分析理论,R.E总结了以下外语学习原则:1第二语言习得追随的是机构发展的自然途径。2本族语使用者调节他们的语言以便能与非本族语使用者交流思想。3用来表达意思的会话策略以及由此而做出调整的输入在许多方面都影响着二语习得的比率和途径。二问题随着多元化的第二语言习得理论的相继出现,第二语言习得研究已受到越来越多的重视。语言教学所面临的任务是如何运用这些理论来指导实践:1如何向学习者提供更多的可理解的输入?2在实际交际情景以及具有实际交际目的的前提下,怎样向学习者提供交际机会?如何增强学习者的学习动机,促使学习者主动寻求信息输入和输出的机会?此外,无论是第一语言习得还是第二语言习得都是一个极其复杂的过程,到目前为止,没有一种语言习得理论能对语言学习提供全面的解释。大多数理论试图通过其中一个主导因素来解释学习者是如何学习第二语言的,而一个全面的语言习得理论应该解释生物学的、先天的、社会的认知的及语言学习的行为方式等各个方面。因此,第二语言习得所涉及的许多问题尚需进一步的探讨和研究。