TellalieMom:Whichbananadoyouwant,Victor?Victor:Iwantthatoneofthegreatest.Mom:Victor,youshouldbepolite,tohavethatlittleone.Victor:Mom,Imustlietobepolite?妈妈:“你要哪一只香蕉,维克多?”维克多:“我要那只最大的。”妈妈:“维克多,你应该懂礼貌,要那只小的。”维克多:“妈妈,难道懂礼貌就必须说谎吗?”IDon'tLikeanArgument我不想争论Gerald,askedtheteacher,whatistheshapeoftheearth?It'sround,answeredGerald.Howdoyouknowit'sround?continuedtheteacher.Allright,it'ssquarethen,hereplied,Ireallydon'tfeellikegettingintoanargumentaboutit!杰拉尔德,老师问:地球是什么形状?是圆形的,杰拉尔德回答道。你怎么知道是圆的?老师又问。好吧,那它是方的,学生回答说:我可不想与你争论这件事情。TwoBirds两只鸟Teacher:Herearetwobirds,oneisaswallow,theotherissparrow.Nowwhocantelluswhichiswhich?Student:IcannotpointoutbutIknowtheanswer.Teacher:Pleasetellus.Student:Theswallowisbesidethesparrowandthesparrowisbesidetheswallow.老师:这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?学生:我指不出,但我知道答案。老师:请说说看。学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。ThreeTurtles三只乌龟Threeturtlesdecidedtohaveacupofcoffee.Justastheygotintothecafe,itstartedtorain.Thebiggestturtlesaidtothesmallestone,Gohomeandgettheumbrella.Thelittleturtlereplied,Iwill,ifyoudon'tdrinkmyoffee.Wewon't,theothertwopromised.Twoyearslaterthebigturtlesaidtothemiddleturtle,Well,Iguessheisn'tcomingback,sowemightaswelldrinkhiscoffee.Justthenavoicecalledfromoutsidethedoor,Ifyoudo,Iwon'tgo.三只乌龟决定去喝咖啡。它们刚到咖啡店的门口,就下起雨来。于是最大的那只乌龟对最小的乌龟说,“回家去取伞吧。”最小的乌龟说,“如果你们不把我的咖啡喝了,我就去。”“我们不喝,”另外两只乌龟答应说。两年后,大乌龟对中乌龟说,“好吧,我猜他肯定不回来了,我们可以把它的咖啡喝掉了。”正在这时,一个声音从门外传来,“你们要是喝了,我就不去。”WhoIstheLaziest谁最懒Father:Well,Tom,Iaskedtoyourteachertoday,andnowIwanttoaskyouaquestion.Whoisthelaziestpersoninyourclass?Tom:Idon'tknow,father.Father:Oh,yes,youdo!Think!Whenotherboysandgirlsaredoingandwriting,whositsintheclassandonlywatcheshowotherpeoplework?Tom:Ourteacher,father.父亲:哎,汤姆,今天我跟你们老师谈过,现在我想问你个问题。你们班上谁最懒?汤姆:我不知道,爸爸。父亲:啊,不对,你知道!想想看,当别的孩子们都在做作业、写字时,谁在课堂上坐着,只是看人家做功课?汤姆:我们老师,爸爸。Buttheteachercried可是老师哭了Thesix-year-oldJohnwasterriblyspoiled(被宠坏的).Hisfatherknewit,buthisgrandmadotedonhim.Hehardlyleftherside.Andwhenhewantedanything,heeithercriedorthrewatempertantrum(乱发脾气).Thencamehisfirstdayofschool,hisfirstdayawayfromhisgrandmother'slovingarms.Whenhecamehomefromschoolhisgrandmamethimatthedoor.Wasschoolallright?sheasked,Didyougetalongallright?didyoucry?Cry?Johnasked.No,Ididn'tcry,buttheteacherdid!六岁的约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?哭?约翰问,不,我没哭,可老师哭了。WhoisStupid谁愚蠢Ateacherwastryingtomakeuseofherpsychologycourses.Shestartedherclassbysaying,Everyonewhothinksyou'restupid,standup!LittleJohnnythenstoodup.Theteachersaid,Doyouthinkyou'restupid,Johnny?No,ma'am,butIhatetoseeyoustandingthereallbyyourself!一个老师在对学生们讲心理学,“谁认为自己蠢就站起来?”她一开始就说。小约翰尼站了起来。“你认为你很蠢吗,小约翰尼?”老师问。“不是的,老师,我只是不喜欢看你一个人站着。”LostPurse丢失的钱包Aladylostherhandbag.Itwasfoundbyanhonestlittleboyandreturnedtoher.Lookinginherpurse,shecommented,Hmmm....That'sfunny.WhenIlostmybagtherewasa$20billinit.Nowtherearetwenty$1bills.Theboyquicklyreplied,That'sright,lady.ThelasttimeIfoundalady'spurse,shedidn'thaveanychangeforareward.一个女人丢了手提包,有一个诚实的小孩捡到后交还给了她。她看了看钱包,说:“嗯,这么有趣,我丢的时候里面是一张20美元,现在成了20张一美元。”“没错,夫人。”小男孩立刻回答道,“上次我捡到钱包时,那位夫人没有零钱奖赏给我。”Iknowwhogodis我知道上帝是谁了Aboysaystohermother,Mom,isGodamanorwoman?Themomthinksawhileandsays,Well,son,Godisbothmanandwoman.Thesonisconfused,soheasks,IsGodblackorwhite?Themotherreplies,Godisbothblackandwhite,honey.Theson,stillcurious,saysafterawhile,IsGodgayorstraight,mommy?Themother,gettingalittleworried,answers,Son,Godisbothgayandstraight.Thesonthinksaboutit,andhisfacelightsupwhenhethinkshefinallyhasansweredhisquestion:IsGodMichaelJackson?儿子:妈妈,上帝是白人还是黑人?妈妈:宝贝,上帝是白人也是黑人!儿子:那上帝是男人还是女人?妈妈:宝贝,上帝是男人也是女人!儿子:哦。我知道了,上帝是迈克尔·杰克逊!HisFault他的错Billy:Mother,Bobbybrokeawindow.Mother:Howdidhedoit?Billy:Ithrewarockathimandheducked.比利:妈妈,波比打坏了窗玻璃。妈妈:他怎么打的?比利:我向他扔石头,他躲开了。Likefather,likeson有其父必有其子Son:Papa,what'sthemeaningofLikefather,likeson?Father:Bastard.Whatanotherscandalousthinghaveyoudoneintheschool?儿子:爸爸,“有其父必有其子”是什么意思呀?父亲:狗崽子,你在学校又干什么见不得人的事啦?They'reBusy他们很忙Oneday,thephonerang,andalittleboyanswered.MayIspeaktoyourparents?They'rebusy.Oh.Isanybodyelsethere?Thepolice.CanIspeaktothem?They'rebusy.Oh.Isanybodyelsethere?Thefiremen.CanIspeaktothem?They'rebusy.Soletmegetthisstraight--yourparents,thepolice,andthefiremenarethere,butthey'reallbusy?Whataretheydoing?Lookingforme.电话铃响了,小男孩接了电话。“请你父母听电话好吗?”“他们很忙。”“噢,那家里还有其他人吗?”“还有警察。”“我可以和他们说话吗?”“他们很忙。”“那还有其他人吗?”“还有消防员。”“我可以和他们说话吗?”“他们也很忙。”“请直接告诉我——你的父母、警察和消防员都在你家,但他们都很忙,他们到底在干什么?”“在找我。”Tom'sexcuse汤姆的借口Teacher:Tom,whyareyoulateforschooleveryday?Tom:EverytimeIcometothecorner,asignsays,School-GoSlow.老师:汤姆,您为什么每天上学迟到?汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:学校----慢行。Icannotseeitatall我根本就看不见Aftersupper,theparentswerebusyplayingmah-jongwiththeguests.AtthispointthemotherthoughtofsomethingandsaidtohersonwhowaswatchingTV,Honey,goseeifthekitchenlightisonornot?Afterawhile,hersonreturnedandsaid,Ma,thekitchenissodarkthatIcannotseeitatall.晚饭后,父亲和母亲都忙着和客人玩麻将,这时母亲忽然想起点儿事来,便对正在看电视的儿子说道:“宝贝,去看看厨房里的灯是不是还开着呢?”过了一会儿,儿子回来说:“妈,厨房里太黑了,我根本就看不见。”TheNewTeacher新老师GeorgecomesfromschoolonthefirstofSeptember.George,howdidyoulikeyourne