学习目标一、识记:柳宗元有关常识,“状”的知识二、理解本文的主旨,体会作者的写作技法三、掌握相关文言知识,落实“白、辞、适、以、卒、则”等词语的多种义项。柳宗元唐著名文学家,字子厚,河东(山西)人,世称柳河东。因参加政治革新失败贬为永州司马,又迁柳州刺史,世称柳柳州。与韩愈倡导古文运动,为唐宋八大家之一。他如韩愈一样写了许多书、序,同时又努力发展了人物传记、山水记、寓言文等文学性很强的散文文体,创作出不少散文史上的名篇:传记文有《童区寄传》、《捕蛇者说》、《段太尉逸事状》山水游记:《永州八记》(《小石潭记》)寓言散文:《三戒》(《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠〉)著有《柳河东集》。段太尉(719—783)名秀实,字成公。唐汧阳(今陕西省千阳县)人。官至泾州刺史兼泾原郑颍节度使。德宗建中四年(783),泾原士兵在京哗变,德宗仓皇出奔,叛军遂拥戴原卢龙节度使朱泚为帝。时段在朝中,以狂贼斥之,并以朝笏廷出朱泚面额,被害,追赠太尉(见两唐书本传)。状是旧时详记死者世系、名字、爵里、行治、寿年的一种文体。逸事状专录人物逸事,是状的一种变体。“逸事状”的特点只录逸事,力求典型,抓住两三件事写。所写之事应详细、确实,不可道听途说。行状一般只褒不贬,与史传不同(史传求全面)。这与写作目的有关。史传是对一个人一生作全面评价。而写逸事状的目的有三个:1、使史官录用,希望修史时为死者作传。2、向朝廷报告,为死者请求谥号。3、为死者写墓碑之文提供素材。逸事状有固定格式:在文末写作者名字及写作目的。注音泾汾蒲晞嗜椎鬲槊戢柝谌赭晤识校jīngfénpúxīshìchuílìshuòjítuòchénzhěwùzhìjiào古今对照互译1.重要实词2.常用虚词3.特殊句式太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王/子/晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市,不嗛,辄奋击,折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。太尉刚担任泾州刺史时,汾阳王郭子仪凭副元帅的身份住在蒲州。郭子仪第三子郭晞担任尚书,代理行营节度使,临时驻军邠州,放纵其士卒横暴。那些惯偷、贪婪、凶残、邪恶的邠州人,大都用财物行贿,把自己的名字混进军队里,就可任意妄为。官吏不能过问。他们每天成群结队在市场上勒索,不能满足,就奋力击打,打断人家的手足,砸碎锅、鼎、坛子、瓦盆,把它丢满路上,袒露着臂膀慢慢地走了,甚至撞死孕妇。邠宁节度使白孝德因为汾阳王郭子仪的缘故,忧虑不敢说。总结本段写邠州地区由于郭晞军队的胡作非为,造成社会混乱的情况。太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然;且大乱,若何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,甚适,少事。今不忍人无寇暴死,以乱天子边事,公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!如太尉请。”太尉从泾州用官文禀告邠宁节度使衙门,希望能商议此事.到了节度使衙门就对白孝德说:“皇上把老百姓交给您治理,您看见老百姓遭受残暴的伤害,依旧安适,将要大乱,怎么办?”白孝德说:“愿接受您的指教。”太尉说:“我担任泾州刺史,很清闲,事不多。现在不忍心老百姓没有敌人侵扰而遭杀害,以致扰乱天子边境安危之事。您果真拿都虞候任命我,我能替您结束骚乱,使您的百姓不受侵害。”白孝德说:“很好!(就)依从太尉的请求(来办)。”总结:段太尉毛遂自荐,接受任命平定邠州的混乱情况。既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。(太尉)已经暂任都虞候一个月后,郭晞手下的十七个士兵进入街市抢夺酒,又用刀刺伤了酿酒的技工,打坏了酿酒的器皿,酒流入沟中。太尉布置士兵捉拿了这十七人,全都砍下头来挂在长矛上,竖立在城门外。郭晞全营士兵骚动起来,全部披上铠甲。孝德震恐,召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤也,请辞于军。”孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选老躄者一人持马,至晞门下。甲者出,太尉笑且入,曰:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣!”甲者愕。白孝德大为震惊恐慌,召见太尉说:“将要怎么办?”太尉回答说:“不要紧,请允许我到军营中去解说。”白孝德派了几十个人跟随太尉,太尉把他们全推辞了。解下佩刀,挑了一个年老而跛脚的士兵牵马,来到郭晞军门下,穿着铠甲的士兵冲了出来,太尉边笑着边走进去,说:“杀一个老兵,何必全副武装?我顶着我的脑袋来了。”全副武装的士兵惊愕了。因谕曰:“尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?为白尚书,出听我言。”晞出见太尉,太尉曰:“副元师勋塞天地,当务始终。今尚书恣卒为暴,暴且乱。太尉趁机开导他们说:“郭尚书难道对不起你们了吗?副元帅难道对不起你们了吗?为什么要因为暴乱来败坏郭家的名声呢?替(我)禀告郭尚书,请他出来听我说。”郭晞出来见太尉,太尉说:“副元帅功勋充满天地之间,应当努力做到有始有终。现在您放纵士兵做凶暴不法之事,凶暴将导致变乱。乱天子边,欲谁归罪?罪且及副元师。今邠人恶子弟以货窜名军籍中,杀害人,如是不止,几日不大乱?大乱由尚书出,人皆曰尚书倚副元帅,不戢士,然则郭氏功名,其与存者几何?”扰乱天子的边境,要归罪于谁?罪将连累到副元帅。现在那些邪恶之邠州人用财物行贿,把自己的名字混进军籍中,杀害人,像这样不加以制止,几天不会引起大乱?大乱从您军中产生,人们都会说您倚仗副元帅,不管束士兵,既然这样,那么郭家的功名还能保存多少呢?”言未毕,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。”顾叱左右曰:“皆解甲,散还火伍中,敢哗者死!”太尉曰:“吾未晡食,请假设草具。”既食,曰:“吾疾作,愿留宿门下。”命持马者去,旦日来。遂卧军中。晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉。旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。邠州由是无祸。话没完,郭晞拜谢两次说:“幸亏您用大道理来教导我,恩惠很大,我愿意带领全军听从您的命令。”回头呵斥手下的士兵:“都解下铠甲,解散回到队伍中去,胆敢再喧哗的处死!”太尉说:“我还没吃晚餐,请暂且置办些粗劣的食物。”已经吃完,说:“我的老病又犯了,希望您留我在军门下住一晚。”叫赶马的回去,明天再来。于是就睡在军营中。郭晞不脱衣,命令负责警卫的卫兵打更以保护太尉。第二天一早,同至白孝德住所,道歉(说自己)无能,请允许改正错误。从这以后邠州没发生祸乱。第一部分第1—4段:勇服郭晞巧解兵乱先是,太尉在泾州,为营田官。泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:“且熟,归我半。”是岁大旱,野无草,农以告谌。谌曰:“我知入数而已,不知旱也。”督责益急,农且饥死,无以偿,即告太尉。在此以前,太尉在泾州,担任营田官。泾州大将焦令谌夺取民田,占为已有,多达几十顷,租给农夫耕种,说:“谷子将来成熟时,一半归我。”这一年大旱,田野草都不长。农民将旱情告诉焦令谌。焦令谌却说:“我只知道应交纳谷子的数目罢了,不知道旱灾。”督促索取得更厉害。农民都将要饿死了,没有办法偿还,就告到太尉那里。太尉判状,辞甚巽,使人求谕谌。谌盛怒,召农者曰:“我畏段某耶?何敢言我!”取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。太尉大泣曰:“乃我困汝。”即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。取骑马卖,市谷代偿,使勿知。太尉判定了诉状,语言很是谦和,派人请求劝告焦令谌,(替农夫求情).焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“我难道怕段某吗?怎么敢控告我!”拿判决书铺在(农夫)背上,用大杖打了他二十杖,农夫快死了,(将他)抬到太尉衙门的庭院,太尉大哭,说:“是我使你陷入困境。”就亲自取水洗去农夫身上的污血,撕破自己的衣裳,包扎农夫的伤口,亲手敷上好药,早晚亲自喂农夫食物,然后自己才吃。将自己的坐骑卖掉,买谷子代农夫偿还地租,不让(那农夫)知道。淮西寓军帅尹少荣,刚直士也。入见谌,大骂曰:“汝诚人耶?泾州野如赭,人且饥死;而必得谷,又用大杖击无罪者。段公,仁信大人也,而汝不知敬。今段公唯一马,贱卖市谷入汝,汝又取不耻。临时驻扎在泾州的淮西军统帅尹少荣,是个刚强正直的人。来到焦令谌的住处,见到焦令谌大骂说:“你果真算得上是人吗?泾州田野如同赤土,人都快饿死了。(你)却一定要得到租谷,又用大杖打无罪的人。段公是仁慈而有信义道德的人,而你却不知道敬重。现在段公仅有的一匹马,低价卖了买谷子送进你家,你又不知羞耻地收下了。凡为人傲天灾、犯大人、击无罪者,又取仁者谷,使主人出无马,汝将何以视天地,尚不愧奴隶耶?”谌虽暴抗,然闻言则大愧流汗,不能食,曰:“吾终不可以见段公!”一夕,自恨死。总之你的为人,是轻视天灾、冒犯长者、打击无罪的人,还收下仁义之人的谷子,让段先生进出无马骑,你将凭什么面对天地?还不愧对奴隶吗?”焦令谌虽然凶暴傲慢,但是听了尹少荣的话却也深感惭愧,汗流浃背,吃不下东西,说:“我终究不能再见段公了!”一天傍晚,羞愧而死。第二部分第5—6段:慈感尹少荣仁愧焦令谌及太尉自泾州以司农征,戒其族:“过岐,朱泚幸致货币,慎勿纳。”及过,泚固致大绫三百匹。太尉婿韦晤坚拒,不得命。至都,太尉怒曰:“果不用吾言!”晤谢曰:“处贱无以拒也。”到太尉从泾州刺史被征召为司农卿之时,告诫他的家属说:“经过岐州时,朱泚倘若赠送财物,切不要接受。”待到过歧州之时,朱砒坚决要赠送三百匹大绫。太尉女婿韦晤坚决拒绝,推辞不掉。到了京都,太尉大发脾气说:“你们果真没有听取我的话?”韦晤谢罪说:“居于卑下的地位,没有办法拒绝。”太尉曰:“然终不以在吾第。”以如司农治事堂,栖之梁木上。泚反,太尉终,吏以告泚,泚取视,其故封识具存。太尉逸事如右。太尉说:“但是终究不能把(这些东西)放在我的住宅里。”就把这三百匹大绫送到司农卿官府治事大堂,置放在梁木上面。朱泚谋反以后,太尉被杀,官吏把这件事告诉了朱泚,朱泚(叫人将大绫)取来一看,它原来封条上的标志全都保存着。以上就是太尉的逸事。第三部分:第7段:廉戒本族人节显治事堂元和九年月日,永州司马员外置同正员柳宗元谨上史馆。今之称太尉大节者,出入以为武人一时奋不虑死,以取名天下,不知太尉之所立如是。宗元尝出入岐周邠斄间,过真定,北上马岭,历亭障堡戍,窃好问老校退卒,能言其事。元和九年的一天,永州司马员外置同正员柳宗元恭恭敬敬地将此文呈上史馆。现今称赞太尉大节的方面,为官为将,认为是武夫,一时奋不顾身,没考虑到死,以此来扬名天下,不了解太尉的所作所为像这样。我曾往来于歧、周、邠、斄之间,经过真定,北上马岭,经历亭岗堡垒哨所等,私下喜欢询问年老的军校和退役的士卒,(他们)能说一些当时的事情。窃太尉为人姁姁,常低首拱手行步,言气卑弱,未尝以色待物;人视之,儒者也。遇不可,必达其志,决非偶然者。会州刺史崔公来,言信行直,备得太尉遗事,复校无疑,或恐尚逸坠,未集太史氏,敢以状私于执事,谨状。太尉为人和善,经常低头拱手走路,说话的口气谦恭温和,未曾以不好的脸色待人。人们看待他,(倒像是)读书人。遇到不同意的事,一定要表达自己的意志,(一时奋不顾身)决不是偶然这样。恰巧永州刺史崔公来,说话信实,行事正直,详备地获得了太尉的遗事,反复核对无可怀疑了。有的(事实)恐怕还有散失遗漏,没有集中到史官手里,斗胆地将这篇行状私下送交给您。郑重地写下这篇逸事状。总结:第8、9两段交代写作本文的时间、原因及材料的来源,以说明逸事状内容之不谬。段太尉逸事状勇服郭晞仁愧焦令谌节显治事堂补记逸事翔实、可信,交代写作目的郭晞纵兵太尉请缨诛杀士卒理服郭晞臣之良者官之正者令谌夺田令谌督农上状挨打与民还谷告诫家人放置财物见义勇为仁义爱民清正廉洁段太尉三逸事1—4:勇服郭晞巧解兵乱5—6:慈感尹少荣仁愧焦令谌7:廉戒本族人节显治事堂刚正沉勇仁慈宽厚廉洁清正思考领悟2.文中写焦令谌如此骄横,其作用是什么?反衬从而表现作者褒贬分明、爱憎强烈的感情思考领悟3.本文在写作技巧上有哪些值得借鉴的?1.叙事方式