翻硕考研翻译之定语从句

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

凯程2016年集训营考取北京地区翻译硕士学员30多人,成功率85%以上!第1页共2页翻硕考研翻译之定语从句从刚开始学习英语语法,定语从句就是很多同学的一大敌人,老师讲课听不懂,自己做题又不会,实在是不明白一个简简单单的句子怎么会有这么大的学问。在这里,我们总结整理了一下翻硕考研翻译之定语从句,内容如下:英汉两种语言的最基本的语序是SVO(subject+verb+object),但我们在翻译复杂句时,两种语言的语序所存在的差异则给翻译带来不少困难。定语在英汉两种语言中所处的位置就完全相反。中文修饰名词的成分常在名词前(左)边,称为LeftBranchingDirection(LBD),英文的修饰性从句则恰在后(右)边,称为RightBranchingDirection(RBD)。这种差别使得译者在翻译时必须善于变通。定语从句翻译时的变通主要在于调整从句的类别,必须根据上下文、语境灵活处理。英语中有些定语从句,兼有状语从句职能,在意义上与主句有状语关系,说明原因、结果、目的、让步、假设等关系。翻译时如果能从原文的字里行间发现这些逻辑关系,则可以把定语从句译成汉语中各种相应的偏正复句。以下举例探讨怎样翻译英语中兼有状语从句职能的定语从句。1.译成表示“原因”的分句:AIDSpatientsandothersinfectedwithHIV,theAIDSvirus,facediscriminationofvarioussortstheworldover,andthehighcostandlong-termnatureoftreatmentaggravatequandariesthatoccurtoalesserdegreeinotherseriousdiseases.如果硬要还定语为定语,就会译成:艾滋病人和其他受艾滋病毒侵染的人面对世界上各种各样的歧视,而且治疗费用高昂与需要长期治疗这种特点加重了在其他严重疾病中发生的程度较轻的窘境。但是如果根据句意,将其转换成原因状语,我们就可以读到更为顺畅的中文:艾滋病人和其他受艾滋病毒侵染的人面对世界上各种各样的歧视;此外,由于治疗费用高昂,再加上需要长期进行,与其他重病病人相比,他们所要面对的境况要严峻得多。类似的连接词还有:“因为”、“为了”等。2.译成表示“结果”的分句:Therewassomethingoriginal,independent,andheroicabouttheplanthatpleasedallofthem.这个方案富于创造性,独出心裁,很有魄力,所以他们都很喜欢。这一类连接词还有:“结果”、“因此”、“使”等。3.译成表示“转折”或“让步”的分句:Myassistant,whohadcarefullyreadthroughtheinstructionsbeforedoinghisexperiment,couldnotobtainsatisfactoryresults,becausehefollowedthemmechanically.凯程2016年集训营考取北京地区翻译硕士学员30多人,成功率85%以上!第2页共2页虽然我的助手在做试验之前已从头到尾仔细阅读过说明书,但由于生搬硬套,所以不能得到满意的结果。Heinsistedonbuildinganotherhouse,whichhehadnousefor.他坚持要再造一幢房子,尽管他并无此需要。4.译成表示目的的分句:ButtheSouthernStateswantedtosetupacountryoftheirown,wheretheywouldbefreetokeepblackslaves.但是南方各州却想建立他们自己的国家,以便在那里他们可以随心所欲地继续把黑人当作奴隶。5.译成表示“条件”、“假设”的分句Hewouldbeashort-sightedcommanderwhomerelymannedhisfortressanddidnotlookbeyond.谁如果只守城堡而不往远处看,那他就是一个目光短浅的指挥员。我们还可以用“凡是”、“只要”等连接词。希望本文翻硕考研翻译之定语从句对你有所帮助。其实这个世界上没有什么是真正困难的事情,只要我们不畏惧他,下定决心要做好,踏踏实实,一步一个脚印,把握住规律。世上无难事,只怕有心人。关于凯程:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里信念:让每个学员都有好最好的归宿使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构激情:永不言弃,乐观向上敬业:以专业的态度做非凡的事业平衡:找到工作、生活、家庭的平衡点服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功