《庄子》“逍遥”,也写作“消摇”。表达一种难以言传的行动和悠远舒长的意境。就是徜徉、漫步、翱翔,安适自得优游岁月的情景,那就是逍遥。“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。有个故事,说明个体如何与“道”为一。楚国有个猎户,上山打猎回来,发现自己的弓丢了。家人催促他赶快上山找回来,可猎户却若无其事地说:“算了,楚人丢了,楚人捡,还去找什么?”本事传到鲁国,孔子说:“如果去掉‘楚’字,说‘人丢了,人捡’,就更有意义了。”庄子知道了此事,他说:“如果再去掉一个‘人’字,说成‘丢了,捡了’,其意义就更大了。猎户失弓一事,体现了三个层次的思想境界。猎人面对损失,想到只要是国人能从自己的损失中获利就不是损失,这是胸怀全国的思想境界;孔子认为只要有人能从自己的损失中获得利益,都不是损失,这是胸怀世界的思想境界;庄子认为自己的损失能使任何事物获利都不算损失,这种境界已经超出人的范畴了。如果按冯友兰先生的哲学观点,猎人的思想境界是道德境界;孔子的是道德境界中的最高境界;庄子的则是天地境界。启示:一事当前,应抬高视野,把目光投得更远些;拉宽心境,把心胸放得更宽些。这样,我们的内心也就更加宽松自由了。课文学习重点①理解本文以寓言故事设喻来说明道理的方法。②了解庄子想像奇特、意境开阔、富于浪漫色彩的写作风格。③理解庄子追求绝对自由的人生观。④积累文中重要的文言实词和虚词及文言句式。庄子,名周,约生于公元前369年,死于公元前286年,战国时宋国人著名的思想家,道家学派的重要代表,与老子并称为“老庄”。“我宁可游戏污渎d之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志焉”(《史记.老庄申韩列传》)一语可见其性格特点。《庄子》散文最富有想象力和浪漫主义色彩,擅长用寓言故事来说明道理,《史记》载:“其著书十余万言,大抵率寓言也”。如丑女效颦、望洋兴叹、鲲鹏展翅、不龟手之药等,都是巧妙隽永、妙趣横生的寓言。我宁愿在污浊的小沟渠中游玩而自寻快乐,也不愿被拥有国家的人所束缚,我宁愿终身不做官,以便畅快我的志向。背景材料造成庄子思想的社会原因:他生活的年代,正是社会大变革、大动荡的时代,其时周王朝名存实亡,诸侯国混战。庄子的主观原因:庄子对社会及统治者深为不满,时时进行尖锐的批判,发出沉痛的抗议;但他对自己无力改变社会现实心有不甘,想用自己的一套思想和人生观来影响和改造人们。庄子有两种选择:入世与出世,庄子选择了出世,他拒绝权势媒聘,坚决不与统治者合作。《庄子》一书有52篇,现存内篇7篇,外篇15篇,杂篇11篇,计33篇。一般认为内篇为庄子著,外篇、杂篇为庄子后学著。因唐玄宗尊庄子为南华真人,故《庄子》又称《南华经》。庄子文章想像奇幻,构思巧妙,善用寓言和比喻,文笔汪洋恣肆,具有浪漫主义艺术风格。至于书中的悲观、消极、无为的一面,我们应该联系当时的社会背景与庄子的经历加以理解和批判。《庄子》北冥(míng)鲲鹏(kūn)抟(tuán)迁徙(xǐ)坳堂(ào)草芥(jiè)夭阏(è)決起(xuè)蜩蝉(tiáo)舂粮(chōng)蟪蛄(huìgū)大椿(chūn)斥鴳(chìyàn)泠然(líng)万仞(rèn)蓬蒿(hāo)听课文朗读,积累字音疏通、翻译课文第一部分北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。译文:北海有一条鱼,它的名称叫鲲。鲲巨大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞,它的翅膀就像悬挂天空的云彩。这只鸟,海动风起时就将迁往南海。那南海,是天然形成的水池。理解:描述鲲鹏的形象——形体硕大无比,变化神奇莫测,奋飞时气势壮美。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。译文:《齐谐》是记载怪异事情的书.《齐谐》上记载说:“当鹏迁往南海时,振翅拍水,激起几千里的波涛。它乘着旋风环旋飞上几万里的高空,它凭借着六月的大风离开了北海。”山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色深蓝,是它的真正颜色吗?还是因为天高地远而看不到它的尽头呢?鹏从高空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。理解:写鹏鸟南飞有所待,并以“野马”“尘埃”做比较,表明世间万物都有所待。判断句:……也;……者,……也志——①动词,记载;记住;做标志、标记。②名词,标志;古代的一种文体。野马:春天林泽中的雾气。雾气浮动状如奔马,故名“野马”。尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。写鹏的俯仰之境,形象地表现高远的哲学境界“天地为一”。其:用在选择句中,表选择,是……还是……其:①尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎②问其深,则其好游者不能穷也③而余悔其随之而不得极夫游之乐也。④尔其无忘乃父之志⑤至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也。副词,表反问语气,难道代词,它的;他们自己,我副词,表祈使语气,一定,应当副词,加强语气,不译且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。译文:况且水积聚得不深,那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么就只能用小草做它的船,放上一只杯子就粘住了,这是水浅而船太大的缘故。风积聚得不够大,那么它承载巨大的翅膀就没有力量。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。译文:所以鹏飞上几万里的高空,那风就在它的下面,然后才开始凭风而行;鹏背负着青天,没有什么能阻碍它,然后才打算向南方飞行。理解:为了强调鹏鸟“有所待”,作者连用大舟漂浮有待深水,草芥杯水就能负载两个比喻,说明鹏鸟要高飞九万里必须凭借大风,必须有辽阔的天空才能图谋南行。而后乃今:今而后乃,这样,然后才南:动词,向南飞有待:有所依赖,有所对待,指人的某种愿望、要求的实现要受到一定的主客观条件限制。蜩与学鸠笑之曰:“我決起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?译文:蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我疾速地起飞,碰着榆树和檀树就停下来,有时或者还飞不到树的高度,落到地上就是了。哪里用得着飞上数万里的高空再往南飞呢?”去郊外去的人,只须准备一天三餐,回来时肚子还是饱饱样子;到百里外去的人,头天晚上就要捣米准备干粮;到千里远处去的人,要用几个月来储积粮食。这两只小动物又知道什么呢?小结:万物都有所待;都没有绝对自由鹏鸟凭借强风力奋飞水雾尘埃靠气息相吹积水不深则大舟无力水浅舟大则杯水胶地奚以……为:以,何以。之,去到。为,句末疑问语气词。表示反问,相当于“为何要……呢”反:通“返”果然:然,形容词词尾,很饱的样子。虫:泛称动物。何知:何,什么。何知,宾语前置,知何。理解:反驳蜩蝉与学鸠,说明这两种动物也有所待。蜩与学鸠,飞不高,行不远,却自以为得到逍遥,从而嘲笑鹏鸟高飞远行的壮举。作者以行路备粮的比喻进行反驳:“适莽苍者”“适百里者”“适千里者”的备粮各有不同是因为行程远近不一样。也就是说这三种情况所“待”的有大小之别,那么鹏鸟、蜩蝉、学鸠体形不一样,因而凭借的风力也就不一样。蜩与学鸠认识不到自己与鹏鸟的差异和自身的“所待”,反而嘲笑鹏鸟“抟扶摇而上九万里”而后才南飞,作者说“之二虫又何知?”是对他们浅薄,孤陋的嘲讽.归纳第一部分大意:鹏鸟奋飞:必须凭借强大的风力。野马尘埃:要靠气息相吹。万物都有所大舟无力:因为积水不深。待;都没有杯水胶地:因为水浅舟大。绝对自由蜩鸠嘲鹏:不知自己“所待”。远行所待:备粮,越远所待越多。根据上面分析,可以归纳第一部分大意如下:阐明世间万事万物,大至鹏鸟,小至尘埃,它们的活动都“有所待”,都是不自由的。第一部分:世间万物,大至鹏鸟,小至尘埃,均“有所待”。(待——凭借)第1层:描述鲲鹏形象形体硕大无比变化神奇莫测奋飞气势壮美第2层:鹏鸟南飞有所待:以“野马”“尘埃”水的深浅和舟的大小作比,表明万物皆有所待。第3层:反驳蜩与学鸠:此二物也有所待,以行路备粮作喻反驳。思考和延伸“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣.”这写的是什么意思呢?明确:这是在说鹏鸟认识事物的时候也是受到了限制的;那么,从这个意义上讲,二虫的认识受到限制是一样的(二虫的认识受限制的原因是飞的不高,无法去理解鹏鸟高飞),这也就使得文章自然的转入了下文的“小知”和“大知”的论述.疏通、翻译课文第二部分小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!译文:小智慧不了解大智慧,寿命短的不了解寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?见了太阳就死的“朝菌”,不知道一月的时间变化;春生夏死,夏生秋死的“蟪蛄”,不知道一年四季的时光,这就是寿命短的。楚国的南边有冥灵这种树,以五百年为一个春季,五百年为一个秋季;远古时代有一棵大椿树,以八千年为一个春季,八千年为一个秋季,这就是寿命长的。可是彭祖如今独自以长寿闻名于世,一般人与他相比,不是很可悲吗?理解:这里运用“小知”与“大知”、“大年”与“小年”的不同,进一步强调说明人在认识上的大小区别。在庄子看来,万物既然都有所待,有人以小比大,这本身就是可悲的。这里实际上是承接上段蜩蝉与学鸠嘲笑鹏鸟一事展开议论的。汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。译文:汤问政于棘也是这种情况。在那草木不生的北方,有一个深海,那是天然形成的水池。那里边有一条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多么长,它的名字叫作鲲。有只鸟,它的名字叫作鹏,鹏的背像泰山,双翅展开像悬挂在天上的云,鹏乘着旋风环旋飞上数万里的高空,穿过云气,背负青天,然后计划向南飞翔,将要到南海去。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此大小之辩也。译文:斥鴳嘲笑它说:“它将要到哪里去呢?我飞腾起来,不过十几尺高就落下来,在蓬蒿之间自由自在地飞翔,这也就是飞的最高限度了,而它将要飞到哪里去呢?”这就是大和小的区别。理解:这里引用汤询问棘的一段话,是再次对前文谈到的“小知”与“大知”、“小年”与“大年”的区别补充印证。在篇章上,与第一段照应。小知不及大知,小年不及大年。小年大年朝菌蟪蛄众人冥灵大椿彭祖归纳第二自然段:段意:进一步说明万物在“有所待”的范围内,存在着“大小之辩”的差异,但终归都是“有所待”。另外从另一种意义上讲冥灵和大椿虽是“大年”但也是“有年”的,彭祖虽然是“大年”但也是有“年”的,那么在这个意义上,就不要“匹之”了,这样的话,就不可悲了.第二部分:归纳上文,补充印证,万物“有所待”,存在“小大之辩”。(辩——区别)第1层:阐明“小知不及大知,小年不及大年”的道理。(不及——不可达到和不能了解之意)第2层:引用汤询问棘的一段话,补充印证,点明“小大之辩”。疏通、翻译课文第三部分故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。译文:所以那些才智足以胜任一个官位,善行联合一方百姓、道德符合君主心意、能力足使国人信任的人,他们看待自己很得意,其实和斥鴳一样(所见甚小)。宋荣子尚且嗤笑这四种人。再说全社会的人都称赞宋荣子,他却并不因此而更加勤勉;全社会的人都责难他,他也并不因此而更加沮丧。他能认清自我表现与外物的分别