1Unit4EnquiriesandReplies询盘及回复4.1Introduction4.1Introduction(简介)(简介)目的:了解询盘的基本写作技巧和回复。交易磋商的一般程序分为“询盘”、“发盘”、“还盘”和“接受”四个环节。询盘(Enquiry)又称询价,是指买方或卖方向对方询问以价格为中心的各种相关的交易条件,包括一般询价(GeneralEnquiry)和具体询价(SpecificEnquiry)。一般询价是指买方或卖方向对方索取商品目录、价目表样品等。具体询价则是指买方或卖方就指定商品要求对方发盘。24.2WritingSkills4.2WritingSkills(写作技巧)(写作技巧)写作步骤表达方式(1)说明信YournamehasbeengivenusbytheChamberofCommerce/theEmbassy/thebankin)(我们说明信息来源(告知对方从何种渠道得知Commerce/the…Embassy/the…bankin…).(我们从在……地方的商会/从……使馆/从……银行获悉你方名称。)YourfirmhasbeenrecommendedtousbyBayerAG,withwhomwehavedonebusinessformanyyears.(多年来与我们有业务联系的拜尔股份公司将贵公司推荐给我们)道得知对方公司的情况)推荐给我们。)Messrs…of…havegivenmeyournameassoleagentsfor…(在……的……公司向我们介绍了作为……独家代理的贵公司的名称。)(2)Weareconsideringthepurchaseof…(我们打算购买……。)Weareinterestedinimportingsnookertablesbutwe直截了当地说明想要购买的货物needtohavefurtherdetailsofthecostsbeforemakingafinaldecision.(我们有兴趣进口台球桌,但在最后决定之前需要进一步了解有关价格的详细情况。)Weareregularbuyersofmen’sknitwear.(我们是购买男用针织品的老客户。)3(3)请求对Willyoupleasesendusyourillustrate/latestcatalogueandprice-list.(请您寄给我们带插图的/最新的产品目录和价格表。)方寄送目录、价格表和样品Weshouldliketoreceiveacopyofyourlatestcatalogueandfulldetailsofyourexportpricesandtermsofpayment,togetherwithsamples.(我们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出口价格、付款条件以及样品的详细材料。)Kindlyletmehaveadescriptionofyourelectrichedgetrimmers.(请贵方寄来电动修剪机的说明书。)(4)强调对方所报Ifyourquotationisreallycompetitive,…(如果你方报价具有竞争力,……。)方所报价格应合理和具有竞争性Providedpricesareright.(前提是价格便宜。)Ifyourproductsandtermscomparefavorablywiththoseofothersuppliers,weshallsendyouanorder.(如果贵公司的产品及条件与其他供货商相比有优势,(如果贵公司的产品及条件与其他供货商相比有优势,我方就会下订单。)4(5)询问对方所能提供的Weshouldliketoknowifyouallowdiscounts.(我们想知道,你方是否给我们折扣。)提供的折扣,写清你所能接受的支付条件PleaseletushaveyourlowestFOBprices,togetherwithyourtermsofbusiness,andstateyourbestdeliverydate.(请告知贵公司最低离岸价和交易条件,并说明最早交货日期。)Werequirethegoodsdeliverywouldbeeffected和期望的交货时间qgywithinsixweeksoforder.(我们要求在下订单后六周内供货。)(6)Willyoupleaseletusknowby4Aprilsothatwecanplaceourorderpromptly.(请在4月4日前告知我们,以便我方及时下单订货。)表示定购货物的可能性Pleaseletusknowbyreturnofpostwhetheryouwouldbeinterestedinsuchanorder.(请发信告知我们你方是否对这样的订单感兴趣)我们,你方是否对这样的订单感兴趣。)5回复询盘信函的写作步骤及常见表达方式:回复询盘信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤表达方式Manythanksforyourenquiryof…(多谢您(1)感谢对方的询价yyqy于……日的询价。)Thankyouforyourenquiryandforyourinterestinourproducts.(感谢你方询价以及对我方产品的兴趣。)Wethankyouforyourenquiryof…(对你方在……日的询价信深表感谢。)(2)Wearepleasedtoenclose…(我们很高兴附寄给您……。)Wehavepleasureinenclosing…(我们很高兴附寄给您)表示很高兴寄……给对方寄给您……。)Wearesendingyouourlatestprice-listandcatalogue.(我们附寄给您我们的最新价格表和产品目录。)6Weareconfidentyouwillfindourproductsthefinestonthemarketandconsiderablybetterthanthoseofourcompetitorswhosupplyyourmarketatpresent.(我们确信,您将会认为我方产品是市场上最好的,大大优于竞争对手目前所供的产品。)(3)说明所能提供商品的详细信息及优点Thespecimenssentwillconvinceyouoftheexcellentqualityofourmedicalinstruments(寄excellentqualityofourmedicalinstruments.(寄去的样品会使您相信我方制造的医疗器械质量上乘。)(4)表明所提Thisisthemostfavorableofferwecanmakeandyouwillagreethatnoneofourcompetitorscanequaltheseterms.(这是我们能做到的最低报价,您会承认,在我们的竞争者中没有一家能提供与我们一样的报价。)(4)表明所提供的价格是合理的和具有竞争性的且说明实行价格的期限PriceisvaliduntilDec.31.(这些价格至12月31日有效。)Subjecttobeingunsold.(以未售出为前提。)7(5)阐明所能接受的付款条Ourtermsofpaymentarecashondelivery.(我们的付款条件是货到付款。)Weshouldrequirepaymentbybanker’sdraft接受的付款条件和可能的交货期Weshouldrequirepaymentbybankersdraftonreceiptofourproformainvoice.(我们要求在收到形式发票后通过银行汇票付款。)Wecanusuallydeliverwithinthreeweeksofreceivinganorder.(通常我们在收到订单后三个星期内就可供货。)Wehopeyouwillfindourquotationsatisfactoryandlookforwardtoreceivingyourorder.(我们希望您对我们的报价满意并期盼您的订货。)(6)希望客户对报价满意并能很快收到订单或希望未来长期开展交易Welookforwardtodoingbusinesswithyou.(我们盼望与你方洽谈业务。)84.3SpecimenLetters4.3SpecimenLetters(样函)(样函)Letter1:GeneralenquiryDearSirs,WehavebeeninformedbytheBankofU.S.Commerce,NewYorkthatyouareoneoftheleadingexportersofNewYork,thatyouareoneoftheleadingexportersoftextilesinChina,andthatyouwishtoexportpuresilkgarmentstoourmarket.Youwillbepleasedtonotethatourcorporationisoneoftheleadingimportersoftextileproducts,havingover30years’historyandhighreputation.Weshallbeabletogiveyouconsiderableorders,ifthegy,qualityofyourproductsisfineandthepricesaremoderate.Wewouldbeobligedifyouwillsendussomesampleswiththebesttermsatyourearliestconvenience.Yoursfaithfully,VANCOUVERTEXTILESCORPORATIONLetter2:AreplytotheaboveDearSirs,WetakepleasuretoacknowledgereceiptofyourletterofJanuary20,fromwhichwelearnthatyouareinterestedy,yinbringingsilkgarmentstotheNewYorkmarket.Weareenclosingourquotationsheetcoveringdifferentsizesandcolorsofourpuresilkgarmentsthatcanbesuppliedfromstock.Wearealsoairmailingyoutwodozensamplegarmentsindifferentsizesandcolors.Deliverywillbewithin30daysafteryourplacinganordertous.yypgPaymentofthepurchaseistobeeffectedbyanirrevocableL/Catsightinourfavor.9Thisofferissubjecttoyourimmediatereplywhichshouldreachusnotlaterthantheendofnextmonth.Thepricewillprobablybechangedoncethisparticularofferhldhaslapsed.Yoursfaithfully,CHINANATIONALTEXTILESIMP.&EXP.CORP.SHANGHAIHOMETEXTILESBRANCH4.4FocalWords4.4FocalWords(焦点词汇)(焦点词汇)comparevt.&vi.比较Ifyoucompareourproductswiththeirs,youwillagreethatourIfyoucompareourproductswiththeirs,youwillagreethatourpriceisnothighatall.comparison:n.比较Ifyoumakeacomp