日语常用接电话句式一、一般通常情况下接起电话时:はい、○○です。お待たせしました、○○でございます。失礼ですが、どちら様でしょうか。ご用件をお伺いしたいのですが。挂断电话时:ごめんください。失礼いたします。二、公司等正式场合接起电话时:はい、○○(会社名)の○○(個人名)です。いつもお世話になっております。电话转接中:少々お待ちください。恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。听不清楚时:恐れ入ります、もう一度お願いできますか。もう一度お名前をお聞かせ願えますでしょうか。お電話が少々遠いようなのですが、もう一度お伺いできますでしょうか。要找的人不在:申し訳ありません/ございません、…………○○はただ今、席を外しております。……○○はただ今、ほかの電話に出ております。……○○はただ今、取り込んでおりますので、よろしければこちらからお電話を差し上げますが……。……○○はただ今、会議中でございます。……○○はただ今、外出しております。……○○は本日、休みを取っております。よろしければ、ご伝言を承りますが……。○○が承りました。○○に申し伝えます。もう一度お掛け直しいただけますでしょうか。戻り次第、こちらからお電話を差し上げます。念のためお電話番号をお願いできますでしょうか。注:各公司如果有自行规定时,请遵照公司规定。此外,尤其是新员工可能很难一次听清楚对方的名称,这时不必慌张,可以再问一次「もう一度お願いできますでしょうか」,得到回答后则可以说「○○様ですね。いつもお世話になっております」。名称等重要信息可以做好笔记。