父子性刚有父子俱性刚不肯让人者。有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂(suì)挺立良久。有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭,待我与其对立在此!”有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭,待我与其对立在此!”父子性刚父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭,待我与其对立在此!”曰:为人者,不可倔强固执,忌使气斗狠;谦让为上,方为君子也。父子性刚有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭,待我与其对立在此!”父子性刚一天,父亲留客人饮酒,派儿子到城里去买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,于是挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,由我跟他对站着,看谁站得过谁!原文译文性缓一人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽(jù)收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”小古文一百篇《广笑府》《明清笑话集》冯梦龙(明代文学家)父子性刚有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭,待我与其对立在此!”父子性刚一天,父亲留客人饮酒,派儿子到城里去买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,于是挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,由我跟他对站着,看谁站得过谁!原文译文