法律适用法司法解释一英文

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

最高人民法院关于适用《中华人民共和国合同法》若干问题的解释(一)SupremePeoplesCourt,SeveralIssuesConcerningApplicationofthe《PRC,ContractLaw》Interpretation(1)查看更多:法律英语法释[1999]19号(PromulgatedbytheSupremePeople'sCourton19December1999,andeffectiveasof29December1999.)颁布日期:19991219实施日期:19991229颁布单位:最高人民法院PursuanttothePRC,ContractLaw(theContractLaw),thefollowinginterpretationonissuesrelevanttotheapplicationoftheContractLawbypeople'scourtsaremadeinordertocorrectlytrycontractdisputecases:1.ApplicableScopeoftheLawArticle1IfadisputearisingfromacontractformedaftertheimplementationoftheContractLawisbroughtbeforethepeople'scourt,theprovisionsoftheContractLawshallbeapplied.IfadisputearisingfromacontractformedbeforetheimplementationoftheContractLawisbroughtbeforethepeople'scourt,thelawsandregulationsprevailingatthetimeshallbeapplied,unlessotherwisestipulatedherein.Iftherewerenolawsandregulationsatthetimegoverningtheissue(s)indispute,therelevantprovisionsoftheContractLawmaybeapplied.Article2TherelevantprovisionsofPartFouroftheContractLawshallbeappliedtodisputesarisingfromtheperformanceofacontractwhichwasformedbeforetheimplementationoftheContractLawbutwhosetimelimitforperformancestipulatedinthecontractstraddlestheimplementationdateoftheContractLaworwhosetimelimitforperformancefallsaftertheimplementationoftheContractLaw.Article3WhenconfirmingthevalidityofacontractformedbeforetheimplementationoftheContractLaw,thepeople'scourtshallapplytheContractLawifthecontractwouldbeconsideredinvalidifthelawprevailingatthetimeisapplied,butwouldbeconsideredvalidiftheContractLawisapplied.Article4AftertheimplementationoftheContractLaw,people'scourtsshallbasethemselvesonlawsformulatedbytheNationalpeople'sCongressanditsStandingCommitteeand/oradministrativeregulationsoftheStateCouncilwhenconfirmingtheinvalidityofacontract,andnotonlocalregulationsoradministrativerulesandregulations.Article5WhenretryingacaseinwhichafinalrulingwasrenderedbeforetheimplementationoftheContractLaw,thepeople'scourtshallnotapplytheContractLaw.2.StatuteofLimitationsonActionsArticle6Thepeople'scourtshallnotprotecttherightsofapartytoatechnologycontractdispute,ifthefactoftheinfringementupontheparty'srightsoccurredbeforetheimplementationoftheContractLawandmorethanoneyearhaselapsedbetweenthetimethepartykneworoughttohaveknownthattheirrightswereinfringedandthedateofimplementationoftheContractLaw.Ifthetimeelapseddoesnotexceedoneyear,thestatuteoflimitationsfortheinstitutionofanactionshallbetwoyears.Article7Thepeople'scourtshallnotprotecttherightsofapartytoatechnologyimportorexportcontractdispute,ifthefactoftheinfringementupontheparty'srightsoccurredbeforetheimplementationoftheContractLawandmorethantwoyearshaveelapsedbetweenthetimethepartykneworoughttohaveknownthattheirrightswereinfringedandthedateofimplementationoftheContractLaw.Ifthetimeelapseddoesnotexceedtwoyears,thestatuteoflimitationsfortheinstitutionofanactionshallbefouryears.Article8TheperiodofoneyearstipulatedinArticle55andtheperiodoffiveyearsstipulatedinArticle75andthesecondparagraphofArticle104oftheContractLawareimmutableperiodsoftimenotgovernedbytheprovisionsonthetolling,interruptionorextensionofthestatuteoflimitations.3.ValidityofContractsArticle9InaccordancewiththesecondparagraphofArticle44oftheContractLaw,iflawsoradministrativeregulationsprovidethatacontractbecomeseffectiveonlyaftertheapprovalproceduresortheproceduresforapprovalandregistrationetc.arecarriedout,thepeople'scourtshalldetermineacontracttohavenotbecomeeffectiveifthepartiesconcernedhavefailedtocarryouttheapprovalproceduresortheproceduresforapproval,registration,etc.beforetheconclusionofargumentationinthecourtoffirstinstance.Iflawsoradministrativeregulationsprovidethatproceduresfortheregistrationofacontractshallbecarriedoutbutdonotprovidethatthecontractshallbecomeeffectiveafterregistration,thefailureofthepartiestocarryoutregistrationproceduresshallnotaffectthevalidityofthecontract,butownershipofandotherrightsinremoverthesubjectmatterofthecontractmaynotbeassigned.Suchcircumstancesastheamendment,assignmentorterminationofacontractenumeratedinthesecondparagraphofArticle77,Article87andthesecondparagraphofArticle96oftheContractLawshallbehandledonthebasisoftheprovisionsoftheprecedingparagraph.Article10Thepeople'scourtshallnotdeclareacontractinvalidbecauseapartyexceededitsscopeofbusinessinconcludingit,unlesssuchpartyviolatedStateregulationswhichsubjectthebusinesssoengagedintorestrictionsortothegrantoffranchises,ortheprovisionsoflawsoradministrativeregulationswhichprohibitsuchbusiness.4.RightofSubrogationArticle11ForanobligeetoinstituteasubrogationactioninaccordancewithArticle73oftheContractLaw,thefollowingconditionsshallbemet:1.theobligee'sclaimagainsttheobligorislawful;2.theobligor'snegligenceinexercisingtheirownmaturedclaimcausesinjurytotheobligee;3.theobligor'sownclaimhasmatured;and4.theobligor'sclaimisnotpersonaltotheobligor.Article12ThephrasesuchclaimispersonaltotheobligormentionedinthefirstparagraphofArticle73oftheContractLawmeansthatsuchclaimisaclaimforpaymentarisingfromamaintenancerelations

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功