贸易术语图例

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

14.ICC,InternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms1936、1953、1967、1976、1980、1990、200013个贸易术语E、F、C、D四组2(二)贸易术语及对贸易术语的解释1.贸易术语在国际贸易中的作用有利于买卖双方洽商交易和订立合同有利于买卖双方核算价格和成本有利于解决履约当中的争议有利于其他有关机构开展业务三、国际惯例32.ICC简介ICCAnon-governmentalorganizationservingasapolicyadvocateforworldbusiness.Membersin110countriescomprisetensofthousandsofcompaniesandbusinessorganizations.TheICCaimstofacilitateworldtrade,investment,andaninternationalfreemarketeconomythroughconsultationwithotherinter-governmentalorganizations.4TheICCwasfoundedinAtlanticCityin1919.Itnowencompassesassociationsandcompaniesfromallbranchesofindustry.Asaninstitutionofinternationaleconomicself-administration,itoperatesthroughexpertcommittees,sub-committeesandworkinggroupstoaddressquestions,whichareofimportancefortheinternationalbusinesscommunity.5Theseinclude,forexample,contractanddeliveryclauses;standardizationofmeansofpayment;arbitraljurisdiction;questionsrelatingtosuchissuesascompetition,foreigninvestments,andtransportation.6TheICCalsooffersvariousservicestothebusinesscommunitysuchastheATAcarnetsystem.TheICCpublishesmanybooksandreferences,whicharevaluabletotheinternationaltradecommunity.7(三)INCOTERMS’2000的内容A:theseller’sobligationsB:thebuyer’sobligationsE组:EXWF组:FCA、FAS、FOBC组:CFR、CIF、CPT、CIPD组:DAF、DES、DEQ、DDU、DDP8A1provisionofgoodsinconformitywiththecontract;B1PaymentofthepriceA2Licences,authorizationsandformalities;B2License,authorizationsandformalitiesA3Contractofcarriageandinsurance;B3ContractofcarriageA4Delivery;B4TakingdeliveryA5TransferofrisksB5Transferofrisks9A6DivisionofcostsB6DivisionofcostsA7NoticetothebuyerB7NoticetothesellerA8Proofofdelivery,transportdocumentorequivalentelectronicmessageB8Proofofdelivery,transportdocumentorequivalentelectronicmessageA9Checking-packaging-markingB9InspectionofgoodsA10OtherobligationsB10Otherobligations10E组EXWEXWorks(…namedplace)工厂交货(指定地点)11交货地点风险转移地点费用划分地点12F组FCAFreeCarrier(…namedplace)货交承运人(指定地点)13交货地点风险转移地点费用划分地点14FASFreeAlongsideShip(…namedportofshipment)船边交货(指定装运港)15交货地点风险转移地点费用划分地点16FOBFreeonBoard(…namedportofshipment)船上交货(指定装运港)17交货地点风险转移地点费用划分地点18C组CFRCostandFreight(…namedportofdestination)成本加运费(指定目的港)19交货地点风险转移地点运费划分地点20CIFCost,InsuranceandFreight(…namedportofdestination)成本,保险费加运费(指定目的港)21交货地点风险转移地点运费保险费划分地点22CPTCarriagePaidto…(…namedplaceofdestination)运费付至(指定目的地)23风险转移地点交货地点运费划分地点24CIPCarriageandInsurancePaidto…(namedplaceofdestination)运费和保险费付至(指定目的地)25交货地点风险转移地点运费保险费划分地点26D组DAFDeliveredatFrontier(…namedplace)边境交货(指定地点)27交货地点风险转移地点费用划分地点28DESDeliveredExShip(…namedportofdestination)目的港船上交货(指定目的港)29交货地点风险转移地点费用划分地点30DEQDeliveredExQuay(…namedportofdestination)目的港码头交货(指定目的港)31交货地点风险转移地点费用划分地点32DDUDeliveredDutyUnpaid(…namedplaceofdestination)未完税交货(指定目的地)33交货地点风险转移地点费用划分地点海关手续未办34DDPDeliveredDutyPaid(…namedplaceofdestination)完税后交货(指定目的地)35交货地点风险转移地点费用划分地点36交货地点与风险转移地点示意图EXWFCACPTCIPFASDESDEQDDUDDPFOBCFRCIF37运费划分地点示意图EXWFCAFASFOBCFRCIFDESDEQCPTCIPDDUDDP38出口结关手续进口结关手续由卖方办理的:FCA,FAS,FOB,CFR,CIF,CPT,CIP,DAF,DES,DEQ,DDU,DDP由买方办理的:EXW,FCA,FAS,FOB,CFR,CIF,CPT,CIP,DAF,DES,DEQ,DDU由买方办理的:EXW由卖方办理的:DDP39YES/NOQUESTIONS(IndicatewhethertheanswertothefollowingquestionsisyesornoforacompanylocatedinChina)1.YoubuyFAS(NewYork).Doyoupayformaritimefreight?2.YousellFOB(Shanghai).Doyoupayformaritimefreight?3.YousellCFR(SanFrancisco).Doyoupayfortransportinsurance?404.YoubuyDDU(Nanjing).Doyoupayforcustomsdutiesandcharges?5.YoubuyCIP(WarehouseShanghai).DoyoupayforthecostsofimportformalitiesintoChina?6.YouSellFCAcontainerterminal(Zhengzhou).Doyoupayforthetransportinsurance?41CHOOSETHECORRECTINCOTERM(ineachofthegivencases,selectthebestIncoterm)1.Youaretheseller,locatedinNingbo.Youdonotwishtotakecareofthenationaltransport,northeinternationaltransport,northecustomsformalities,northeinsurance.422.Youaretheseller.Yourclientrequeststhatyoutransportthemerchandisebysea,andthatyoupayforcostsandrisksofseatransportaswellasthecostsandriskofunloadingattheportofdestination(VeraCruz,Mexico).However,yourclientwillpayforimportcustomsdutiesandformalities.433.Youarethebuyer.YouhaveseveraldifferentsuppliersinJapanandyoucentralizeyourpurchasesinKyotoattheCONTERMfreightforwarder’sterminal.Youwillpayforthemaintransportaswellastheinsurance.444.Youaretheseller.Yourclientrequeststhathedosenothavetopayforseatransport.However,heiswillingtotakecareoftherisks,becausehehasaglobalinsurancepolicy.TheportofdestinationisPhiladelphia.455.Youaretheseller.YousellmerchandisetoaclientinMadagascar,andyoupayforbothfreightandinsurance.466.Youarethebuyer.YoubuymerchandisefromasupplierinLosAngeles.Youdonotwanttotakecareofanythingatallintermsoftransport,insuranceorimport-exportformalitiesorduties.Pointofdelivery:Changzhou.案

1 / 46
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功