全国高等教育自学考试《英语翻译》00087课内必背词组

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

英语翻译—1—英语翻译课内必背词组(注:划“—”的为近几年考过的词组)一、时政要闻globalchallenge全球性挑战climatechange气候变化nuclearproliferation核扩散economicrecovery经济复苏meetingsattheinternationalforums国际场合会晤protectionism贸易保护主义humanrights人权freedomofspeechandassembly言论和集会自由long-termdebt长期债务domesticdemand内需hoderofdebt债权国aseriesofimportantnewinitiatives一系列重要的新提议jointcleanenergyresearchcenter联合清洁能源研究中心takenoquestions未接受采访thefrigidChinesecapital寒冷的中国首都TwoConferences两会the12thFive-YearPlan十二五nationaldevelopmentandpeople'slivelihood国计民生one'stenureofoffice任期toperformone'sdutyhonestly恪尽职守monetaryflow货币流动性commonpeople老百姓growingmaterialandculturalneeds日益增长的物质文化需要thestartingpointaswellasthefinalaim出发点和落脚点stabilizeprices稳定物价tocornerthemarket囤积居奇(垄断市场)tojackupprices哄抬物价inflationexpectations通胀预期readjustmentmeasures调控措施economyhouses保障性住房shantytown棚户区speculativehousingdemands投机性住房需求propertyhoarding捂盘措施keeppurchasedlandunused圈地不用healthcarereform医疗改革medicalcare医疗保险二、时事评论summit首脑会议communique公报strategicthinker战略思想家zero-sumgame一方得益一方受损的局面英语翻译—2—economicreach经济影响力Sino-USrelations/Sino-Americanrelationship中美关系globalization全球化exceptionalism例外论reformandopening-up改革开放UnitedNationsDevelopmentProgramme联合国开发计划Ginicoefficient基尼系数therich-poordisparity贫富差距egalitarianism平均主义high-incomegroup高收入群体taxsystem税收制度customsduty关税valueaddedtax增值税businesstax营业税resourcetax资源税illegalundergroundeconomy地下经济taxevasion偷漏税wealthaccumulation财富积累thedisadvantagedgroup弱势群体socialsecurityundertakings社会保障事业socialtransferpayments社会转移支付franchise特许经营monopolytrades垄断性行业colossalprofits暴利airtransport航空运输业transportationmanagement管理运输业postandtelecommunications邮电运输业unfaircompetition不公平竞争upperlimit限高peopleatthebottomlevel基础阶层GrossNationalProduct(GNP)国民生产总值GrossDomesticProduct(GDP)国内生产总值三、经济贸易individualfreedom个人自由equalityofopportunity机会均等hardwork努力奋斗monopolyofpower权力垄断besupportiveof支持,赞成socialclass社会地位,社会阶层inheritedprivilege继承的特权manufacturer制造商laborproblemsofcorporations大公司的劳工问题businesssection商务专栏英语翻译—3—stockprices股市行情foreignaid对外援助federalbudget联邦预算FederalReserveBank联邦储备银行entertainmentindustry娱乐业showbusiness演艺业worldofarts文艺界worldofentertainment娱乐界financialcrisis经济危机thelifelesseconomies经济不景气consumermarkets消费市场teeteringcurrencyrates货币疲软purchasingpower购买力politicalinstability政局不定changeeconomiccircumstances经济不稳protectionistbarriers贸易保护主义壁垒diplomaticrows外交摩擦pressforward大力推进systemofforeigntrade外贸体制conglomeration集团化stateenterprises国有企业entrepreneur企业家massmarket大众市场addedvalue附加值exportcommodities出口商品hard-punchitems拳头产品competitiveedge竞争优势geographicaldiversification市场多元化makeagoodkilling赚大钱firstclass一流的tradefairs交易会salesforces销售人员productionfacilities生产设备salesoutlets销售点productivity生产率preferentialpolicies优惠政策infrastructure基础设施foreigndirectinvestment外国直接投资besupportiveof支持inheritedprivilege继承的特权laborproblemsofcorporations大公司的劳资问题thereformofChina’sforeigntraderegime中国的外贸体制改革finequalityorelsenoexport以质取胜marketmodification市场调整英语翻译—4—foreignexchangemarket外汇市场fineorintricateprocessing精加工和深加工四、科学技术SiliconValley硅谷renewablepetroleum可再生石油softwareexecutive软件管理人员businessschool商学院agriculturalwaste农业废料wheatstraw麦秆crudeoil原油sciencefiction科幻小说seniordirector高级主管SaudiArabia沙特阿拉伯globaleconomy全球经济hydrogenfuel氢燃料carbonnegative负碳的rawmaterials原材料supplyoperations供应业务start-upcapital启动资金single-cellorganisms单细胞生物industrialyeast工业酵母E.coli大肠杆菌customdesigning定制设计fattyacids脂肪酸fermentation发酵biofuelsindustry生物燃料行业byproduct副产品textilematerial纺织原料ChineseAcademyofScience中国科学院reclamation回收chemicaldecomposition化学分解monomers单体chemicalfiber化学纤维shortpolyesterfibers涤纶短纤维polyesterfiber聚酯纤维fashionclothes时装NobelPrizeforChemistry诺贝尔化学奖chemicalequation化学方程式all-weatherclothes晴雨两用衣chemicalsubstance化学物质solvents溶剂intermediates中间体industrialchemicals化工原材料英语翻译—5—regeneratedresin再生树脂China'sPlasticDecompositionnet中国降解塑料网relevantdepartments有关部门medium-sizedcity中等城市economicreturns经济效益make……obsolete使……被淘汰,使……过时bebrokendowninto被分解为……五、自然探秘globalwarming全球气候变暖heatwave热浪nuclearfacilities核设施flashflood山洪暴发greenhousegasemission温室气体排放fossil-fuelemission化石燃料的排放carbondioxide二氧化碳solarvariation太阳变化satellitemeasurements卫星测量atmosphericchange大气变化saturatedairmass饱和大气团carbon-dioxideeffect二氧化碳效应atmosphericcirculation大气循环weatherphenomenon天气现象loweratmosphere低空大气层watervapor水汽condensedmatterofthevapor水汽凝结物horizontaldistance水平距离visibility能见度meteorology气象学lightfog轻雾heavyfog重雾horizontalvisibility水平能见度radiationfog辐射雾advectivefog平流雾steamfog蒸汽雾up-slopefog上坡雾frontalsurface锋面雾waterdroplets水滴icecrystals冰晶poorvisibility能见度差expressways高速公路aplantdisease病害toear(up)抽穗wheatscab赤霉病英语翻译—6—pathogenmicrobes病原微生物harmfulsubstance有害物质tracheitis气管炎pharyngolarynigitis咽喉炎conjunctivitis结膜炎strenuousexercise剧烈运动touristattractions旅游胜地Arcticsea—icecover北极海冰覆盖面积saturationpoint饱和点thedissipationofheatonthesurfaceoftheearth地面热量的散失appearinvariousshapesandpostures千姿百态beenvelopedinmistsandclouds云雾缭绕六、文化习俗anthropologist人类学家hiddenpurpose内涵意义codeofconduct行为准则regularcustomer常客barstaff酒保facialexpression面部表情Guinnessstout健力士烈性黑啤酒unspokenways非语言方式bodylanguage形体语言mutualinterest共同利益culturalconnotation文化内涵materialenjoyment物质享受spiritualenjoyment精神享受agrariansociety农耕社会Chri

1 / 10
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功