TheTwoBeautiesAudreyHepburn&MarilynMonroeSheissynonymous【sɪ'nɒnɪməs】]withelegance,Sheisawomanwithanexquisitecombinationoftheangels,Sheisaholyandbeautifulscale,Weareattractedtobothmenandwomenforher,Godisalsoeagertokisshercheek,Sheisaangelintheworld,SheisAudrey.Hepburn!她是优雅的同义语,她是女人与天使的精致结合体,她是圣洁与美丽的标尺,我们为她倾心无论男女,上帝也渴望轻吻她的脸颊,她是飘落在人间的天使,她是奥黛丽.赫本!AudreyHepburnwasbornonMay4th,1929inBrussels,Belgium,Shereallywasblue-bloodfromthebeginningwithherfather,awealthyEnglishbanker,andhermother,aDutchbaroness.奥黛丽·赫本出生于1929年5月4日的比利时布鲁塞,她是贵族血统,父亲是英国富有的银行家,母亲是荷兰女男爵。Aftertheliberation,AudreywenttoaballetschoolinLondononascholarshipandlaterbeganamodelingcareer.Asamodel,shewasgracefuland,itseemed,shehadfoundhernicheinlife--untilthefilmproducerscamecalling.Afterbeingspottedmodelingbyaproducer,shewassignedtoabitpartintheEuropeanfilmNederlandsin7lessen(1948)in1948.解放后,赫本去了伦敦的一所芭蕾舞学校,获得了学位,后来就开始了她的模特生涯。作为一名模特,她的仪态优雅,她感到似乎已经找到适合她一生的位置---直到电影制片人打来电话。1948年,被制片人发现后,她签约在一部欧洲电影里扮演一个小角色,“7lessen”(1948)。AudreygainedimmediateprominenceintheUSwithherroleinRomanHolidayin1953.ThisfilmturnedouttobeasmashingsuccessasshewonanOscarasBestActress.Thisgainedherenormouspopularityandmoreplumroles.Oneofthereasonsforherpopularitywasthefactthatshewassoelflikeandhadclass,unlikethesexfilmstarofthetime1953年,奥黛丽·赫本在“罗马假日”(1953)中的演出使她在美国变的引人注目。这部电影取得了了不起的成功,她因此而获得了奥斯卡最佳女主角奖,并且备受好评,有很多角色来找她。赫本成为明星的原因之一是她能那天真清纯的小精灵形象以及她那古典美,不象当时的那些性感女郎In1988,AudreybecameaspecialambassadortotheUnitedNationsUNICEFfundhelpingchildreninLatinAmericaandAfrica,apositionsheretaineduntil1993.ShewasnamedtoPeople'smagazineasoneofthe50mostbeautifulpeopleintheworld.1988年,奥黛丽·赫本成为联合国儿童基金会特使,对拉丁美洲和非洲的儿童给予帮助,一直做到1993年。她被人物杂志评为世界上最美丽的50人之一。AudreyHepburndiedonJanuary20,1993inTolochnaz,Switzerland,fromcoloncancer.Shehadmadeatotalof31highqualitymovies.HereleganceandstylewillalwaysberememberedinfilmhistoryasevidencedbyherbeingnamedtoEmpiremagazine'sTheTop100MovieStarsofAllTime.1993年1月20日,奥黛丽·赫本因结肠癌死于瑞士的洛桑。她生前主演过31部优秀的电影。赫本被帝国杂志选为“永远的100位影星”之一,她的高雅和时尚将总远铭刻在电影史上Sheismyidol,Inotonlyadmireherbeautifulappearance,morelikehersympatheticheart!Shetaughtme......Forattractivelips,speakwordsofkindness.魅力的双唇,在于亲切友善的语言。Forlovelyeyes,seekoutthegoodinpeople.想要可爱的眼睛,善于探寻别人的优点。Foraslimfigure,shareyourfoodwiththehungry.得到苗条的身影,请与饥饿的人分享你的食物。Forbeautifulhair,letachildrunhisorherfingersthroughitonceaday.美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它。Forpoise,walkwiththeknowledgethatyouneverwalkalone.优美的姿态,来源于与知识同行而不是独行People,evenmorethanthings,havetoberestored,revived,reclaimedandredeemed;neverthrowoutanyone.人之所以为人,是必须充满精力、自我悔改、自我反省、自我成长;并非向人抱怨。Remember,ifyoueverneedahelpinghand,you'llfindthemattheendofeachofyourarms.Asyougrowolder,youwilldiscoverthatyouhavetwohands,oneforhelpingyourself,theotherforhelpingothers.如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。在年老之后,你会发现你有两只手,一只用来帮助自己,另一只用来帮助别人。Thebeautyofawomanisnotinafacialmode,butthetruebeautyinawomanisreflectedsoul.Itisthecaringthatshelovinglygives,thepassionthatsheshows.女人的美丽不在于外表,真正的美丽折射于一个女人的灵魂深处。在于亲切的给与,和热情。