第二課カラオケ単語広まる(1)扩大。(ひろくなる。)勢力範囲が広まる。/势力范围扩大了。(2)传播,蔓延。(ひろく伝わる。あまねく行われる。)うわさが広まる。/谣言四起。仏教が広まる。/传播佛教。風(语法部分讲)放題(语法部分讲)入り混じる混淆。(さまざまのものがまじり合う。)大小の粒が入り混じる。/大小粒混杂在一起。立ち寄る(1)靠近,走近。(近寄る。)木かげに立ち寄る。/靠近树阴。(2)顺便到,顺路到,中途落脚。(途中で寄る。ひと休みにする。)きのうわたしの所へ兄が立ち寄りました。/哥哥昨天到我这儿停了一下。通りがかりにちょっと立ち寄る。/路过时,顺便拐一下。北京に立ち寄る。/顺路去北京。自慢自夸,自大,骄傲,得意(自分で、自分に関係の深い物事を褒めて、他人に誇ること)。お国自慢/夸耀家乡。のど自慢/业余歌唱比赛;自认为嗓门好。から自慢/狂妄自大;虚张声势。美ぼうを自慢する/夸耀姿色。(物を)自慢して見せる/(把东西)炫示给人看。家柄の良いのを自慢する/炫耀门第高贵。息子を自慢する/夸自己的儿子。腕まえを自慢する/炫耀本领。手柄を自慢する/夸耀功劳。自慢の種/引以为自豪的事情〔东西〕。自慢にもならない/没有什么可以自夸的;没有什么了不起。彼女は声が自慢だ/她对她的嗓音很自豪。あれが父親自慢の息子だ/那是父亲得意的儿子。自慢ではないが、わたしの論文は大受けだ/这并不是自夸,我的论文大受欢迎。そんなことができたって自慢にもなりやしない/即使做到了那点、也没什么可骄傲的。十八番(1)〈芸能〉(歌舞伎演员市川家传的)新旧各十八出拿手戏。(歌舞伎俳優の市川家に伝来した新·旧各十八種の得意の狂言。)歌舞伎十八番。/歌舞伎十八出戏。(2)拿手好戏『成』;最得意的技艺。(おはこ。)スキーは彼の十八番だ。/滑雪他最拿手。(1)得意的本领,擅长的技艺,拿手好戏。(得意の芸。得意とする物事。)十八番を出す。/演出拿手好戏。(2)老毛病,惯技,习癖。(その人の、よくやる動作や口癖。)また先生の十八番が始まった。/他的老一套又来了。ポピュラー【形动】【英】popular通俗的,流行的,受欢迎的。(一般に受け入れられ親しまれているさま。大衆的。民衆的。)ポピュラーな名前。/世上常有的名字。ポピュラーな小説。/通俗小说。ポピュラー・ソング。/大众歌曲,通俗歌曲,流行歌曲。ポップス【名】【英】pops流行歌曲,通俗歌曲。(ポピュラー-ソング。ポピュラー-ミュージック。)ポップス・コンサート。/流行歌曲演唱会。ポップス歌手。/流行歌手。知れ渡る【自动・一类】普遍知道。(人々に広く知られるようになる。)世間に知れ渡る。/人尽皆知。ヒット曲【英】hit(1)安全打。(野球で、安打。)クリーン・ヒット。/漂亮的安全打。レフト前にヒットを放つ。/把球发到左锋的前面。(2)大受欢迎,大成功;最畅销。(大成功。大当り。人気を博す。よく売れる。)こんどの映画はヒットした。/这回的电影取得了大成功。今年のヒット・ソング。/本年度最受欢迎的歌曲。ヒット盤。/最畅销的唱片。(3)计算机搜索成功。(機械的な検索で、入力した検索条件にウェブページなどの検索結果が一致する(ひっかかる・見つかる)こと。)ベスト【besuto】(1)〔最良〕最好,最上等,最善.そのやり方がbestだ/那个办法最好.best・タイム/最好成绩;最高记录.(2)〔全力〕全力.bestをつくす/全力以赴;尽力而为;竭尽全力.コマーシャルソング商业广告歌曲(英)commercialsong込める【他动・二类】(1)装填。(ある物の中に、しっかり収め入れる。詰める。)銃に弾丸を込める。/往枪镗里装子弹。(2)包括在内,计算在内。(その中に十分に含める。特に、ある感情や気持ちを注ぎ入れる。)税金、サービス料など一切を込めた宿泊料。/包括税钱,服务费等一切费用的住宿费。(3)集中(精力),贯注(全神)。(力でおさえつける。また、やりこめる。)心を込めて書く。/全神贯注地写。仕事に力を込める。/把精力集中在工作上。まごころを込めた贈り物。/诚恳的礼品。秘める【他动・二类】藏隐秘,隐藏,隐瞒。(内に隠して人に知られないようにする。また、内部にもつ。)胸に秘める。/藏在心里。可能性を秘める。/隐瞒可能性。彼女はその事をひとり小さな胸に秘めていた。/她把那件事隐秘在自己一个人的心里。叶える(かなえる)【他动・二类】满足愿望。使他人的愿望得以实现。(他人の望みを実現させる。)望みをかなえる。/满足愿望。消え残る还没有完全消失;(雪等)还没全融化.【自五】还没有完全消失;还未死亡きらめき闪闪发光的光辉,光辉「星の―」闪烁的星辰「知性の―」闪烁的智慧知らず知らず【连】【副】不知不觉『成』;不由地,不由得;无形中。(それと意識せずに、いつのまにかある行動をしたり、ある状態になっていたりするさま。)知らず知らず悪の道に入る。/不知不觉地走入歧途。知らず知らずに涙がでる。/不由得流泪。ふたりの間には知らず知らず恋がめばえていった。/两个人之间无形中产生了爱情。遥か(はるか)【形动】【副】遥远,远远,远为(距離・時間の非常に隔たっているさま)。遥かな世界/遥远的世界。遥かに富士山を望む/遥望富士山。遥かかなたの山が雪を頂いている/远方的山上覆盖着白雪。遥かにつらなる綿畑/无垠的棉田。遥か先のことなど予見できない/无法预料遥远的将来。わたしの青年時代も遥か昔の思い出になった/我的青年时代也成了遥远往昔的回忆。ふたりの中では彼のほうが遥かに学力がすぐれている/两个人当中他的学力远比另一个强。この店のほうが遥かに安い/这个店的东西便宜得多。でこぼこ【名・形動・自动・三类】(1)凹凸不平,坑洼不平。(物の表面に起伏があって平らでないこと。)凸凹の土地。/凹凸不平的土地。道が凸凹して歩きにくい。/路坑洼不平,不好走。凸凹した道。/坑坑洼洼的道路。(2)不平均。(多い少ないがあって不揃いであるさま。)給与の凸凹をならす。/调整工资的高低不均。生産高は所によって凸凹がある。/产量因地区不同而有高有低。曲がりくねる【自动・一类】弯弯曲曲。(くねくねと曲がる。)曲がりくねった道。/曲折的道路緩やか【形動】(1)缓慢,缓和。(傾斜が急でないさま。なだらか。)緩やかな流れ。/缓慢的河流。緩やかにカーブする道。/慢弯的道路。傾斜の緩やかな坂。/慢坡;陡度小的坡。(2)宽松,宽大。(きびしくないさま。寛大なさま。)審査基準を緩やかにする。/放宽审查标准。(3)舒畅。(のびやか。)緩やかな気分。/舒畅的心情。とめどない【とめど】【tomedo】【名】止境、限度、尽头。后面常跟否定搭配。意思是不止…,没完没了…。(とめるところ。とどまるところ。終わり。際限。多く「とめどない」「とめどもない」の形で。)せきが止め処なく出た。/咳嗽不止。しゃべり出したら止め処がない。/一说起来就没完没了。涙が止め処なく流れる。/不断地涌出眼泪;泪流不止。たそがれ【名】(1)黄昏;傍晚。(夕方。)黄昏の街に灯(ともしび)がともる。/黄昏街头点起灯火。(2)衰老时期。(人生の盛りをすぎた年代をたとえていう。)黄昏;傍晚(同ゆうぐれ;ゆうがた)染まる(1)染上。着色。(色が付く。染色される。染む。)手が黒く染まる。/手染黑了。血に染まる。/被血染。ナイロンは色が染まりにくい。/尼龙不容易染色。夕焼けで空があかね色に染まった。/天空被火烧云染成玫瑰红色。(2)受(坏)影响,沾染。(よくないものの影響を受けて、それになじむ。染む。)悪習に染まる。/沾染上恶习。ぬかるむ「泥濘(ぬか)る」に同じ。「―・んで歩きにくい道」「霜解けで道が―・っている」身を任せる【惯用语】(1)(女子)以身相许。(肉体を委ねる。特に、女性が身体を許すこと。)その男に身を任せる。/以身相许于那个男人。(2)任其摆布,完全服从。(相手の思い通りになる。)運命に身を任せる。/听从命运的摆布。移る(1)移动。(ものがある場所から他の場所へ置き換わる。)新しいオフィスへ移る。/搬到新办公处去。佐藤さんは人事課に移りました。/佐藤先生调到了人事科。(2)变心。(人の心や関心の対象などが変わる。)心が移る。/变心。関心が移る。/注意力转移。(3)染上。(香りや色が他の物に染み付く。)色が移らないよう別々に洗濯しなさい。/别串了色,分开来洗吧!薬のにおいが手に移る。/手上沾染上药味。(4)感染。(病気などほかに感染する。)子どもにジフテリアが移った。/小孩传染上白喉了。(5)时光流逝。(時間が経過する。)時が移る。/时间推移;时代变迁。(6)转移。(前と違った状態に変わる。)ただちに行動に移れ。/马上行动。話は五か年計画に移った。/话题转移到了五年计划上面。つぎの議題に移りましょう。/谈下一个议题吧。せせらぎ【名】(1)〔流れ〕浅溪,细流.(2)〔水の音〕浅溪的流水声,潺潺水声.小川のせせらぎが聞こえる/听到小溪的潺潺水声.浅溪,细流,浅溪的流水声,潺潺水声文法一、副詞「極(ごく)」【副】非常,极;至,最,顶(一番すぐれていること。また,最もよいもの)。極簡単だ/极其简单;挺容易。極ないしょの話/极密的话。極上等の品/最高级品。極まれなこと/极为少有的事;稀少的事。二、接尾詞「同士」【名】同伴,伙伴,同好,志趣相同者。(互いにある共通の関係にある人。同じ志の人。)同士を集める。/聚集同好。いとこ同士/表〔堂〕兄弟〔姊妹〕们,表〔堂〕兄弟〔姊妹〕关系。男同士の争い。/男人们的争吵。敵同士。/仇家,冤家。となり同士になる。/彼此成为邻居。当人同士が望んで夫婦になったのだ。/他俩自愿结合成夫妇。三、風(ふう)(1)样子,态度;风度(様子。状態。ふり)。知らない風を装う/装不知道的样子。君子の風がある/有君子风度。偉そうな風をしている/装出一副了不起的样子。(2)风习,习惯;风格(ある範囲の土地や社会にみられる生活様式。ならわし)。当世風のやり方/现代式的作法。都会風の建物/城市风格的建筑。田舎風の食事/乡村风味的伙食。わたしはむかし風の人間だ/我是旧派的人。彼はいくぶん京都の風に染まっている/他有些染上了京都的风习〔派头〕。(3)那样;这样(方式。やり方)。手紙の上書きはこういう風に書くものだ/信的上款该这样写。あんな風にやれば批判されるはずだ/如果那样做,一定受批评。(4)打扮,外表(趣のあるさま。しゃれているさま)。みっともない風をする/打扮得不好看〔不象样子〕。男が女の風をする/男人打扮得象个女的。四、接尾詞「放題」单词讲过【结尾】自由地,随便地(意のままに);毫无限制地(制限なく);要……多少(什么)就……多少(什么)。(必要なだけ。)食い放題。/随便吃;乱吃。したい放題のことをする。/为所欲为;爱做什么就做什么。したい放題にさせて置く。/放任;放纵。言いたい放題のことを言う。/想说什么就说什么;信口开河。われわれは何でもし放題,どこへでも行き放題だ。/我们想做什么就做什么,想去哪里就去哪里。3千円で食べ放題。/不管吃多少,价钱一律三千日元。五、接頭詞「小(こ)」(1)小,微小〔小さな〕。小声/小声。小雨/小雨。(2)微小,一点。小金/少许的钱。(3)稍微,有点〔いささか〕。小憎らしい【こにくらしい】/讨厌;可恨。小ぎれいなへや/满整洁的房间。人を小ばかにする/很有点瞧不起人。小ぎたない/有点脏。小利口/小聪明。(4)差不多,左右〔約〕。小1時間/将近一小时左右。六、…つつある【自动・他动】事物正在进行中的一种表示方法。(物事が進行している状態。)台風が近づきつつある。/台风正在步步逼近。その時代は静かに終わりつつあった。/这个时代正在悄悄结束。七、受けがよい女性に受けがよい腕時計とはどんな要素でしょうか?50歳代男性から受けのよい服装を教えてください。八、…を込める(1)装填。(ある物の中に、しっかり収め入れる。詰める。)銃に弾丸を込める。/往枪镗里装子弹。(2)包括在内,计算在内。(その中に十分に含める。特に