导入新课“以史为鉴,可以知兴衰”,总结历史的兴亡教训可以补察当今为政的得失。在这种思想的指导下,贾谊写了《过秦论》。其中心论点是“仁义不施而攻守之势异也。”针对汉初的情况,主张施行仁政。同样,针对唐敬宗继位后,广造宫室,天怒人怨的现实杜牧作《阿房宫赋》以讽时刺世,那么,在这篇赋中,杜牧又提出了怎样的观点呢?让我们通过学习来体会。阿房宫赋杜牧(一)秦始皇在讨伐六国的过程中,掠来大量美女和珍宝古玩,咸阳城里的宫殿已显得拥挤,他便下令在咸阳附近修阿房宫。把尽有的珍宝和宫女搬到阿房宫。大臣问造在哪里,秦始皇操陕西方言说:“阿房”。阿房并不是一个实际地名,它的意思是“近旁”、“旁边”。听了秦始皇的话,大臣们就命工匠在咸阳宫旁边的上林苑建了一个“覆压三百余里隔离天日”的庞大宫殿,取名“阿房宫”。(二)阿房宫早在秦始皇曾祖父惠文王时就开始修建了,原名阿城。阿的意思是高大的丘陵,言其宫殿很高。惠文王死,工程就停下了。直至几十年后的秦始皇,才又接着修。因为在高大的丘陵上修房,故名阿房宫。(三)传说中秦王赢政爱上过一个美丽的民间女子,芳名阿房,但这段美丽的爱情终究没有换来美丽的结局,为了纪念这位他深爱过的女子,秦始皇不惜耗费巨大的人力物力修建了极度奢华的阿房宫。杜牧,字牧之,有《樊川文集》。他不但是晚唐时期的杰出诗人,也是那个时期著名的“文赋”和古文大家。诗歌方面,人称为“小杜”,与李商隐并称为“小李杜”。古文方面,多为针砭时事的作品。在赋这种文体由骈骊趋向散文化的进程中作出了卓越的贡献,在“唐宋古文运动”中自觉的用古文的写作方法作赋,形成了区别于“汉赋”、“骈赋”和“律赋”的独特文体“文赋”。《阿房宫赋》:历来被人们视为“文赋”的开先河之作,典范之作。赋赋者,铺也。古文体。铺采摛(chī,舒展)文,体物写志也。艺术表现:注重铺陈,讲究声韵之美,使用华丽词藻,着上绚丽色彩。内容重在:摹写事物,抒发情感,表达思想。关于《阿房宫赋》的写作背景文章写于唐敬宗宝历元年(公元825年)。唐敬宗十六岁继位,贪色,大兴土木,游宴无度,不视朝政,求访异人,希望获得不死之灵药,因此在位三年即为宦官刘克明所杀。作者预感到唐王朝的危险局势,就写了这篇赋。可见本文表面上写秦因修建阿房宫,挥霍无度,贪色奢侈,劳民伤财,终至亡国,实则是借秦之故事讽唐之今事,规劝唐朝的当政者,要以古为鉴,不能哀而不鉴,最终只能落得“后人复哀后人也”的结局。骊山金块珠砾缦回不霁何虹妃嫔媵嫱焚椒兰辘辘杳不知尽态极妍摽掠鼎铛逦迤锱铢架梁之椽在庾之粟粒横槛呕哑参差mànjìpínyìngqiángjiāolùyǎoyánpiāochēnglǐyǐzīzhūchuányǔsùjiànōuyācēncīlílì六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。毕:灭亡。一:数—动,统一。兀:山林被砍光了。出:出现、建成。覆压:覆盖。隔离:遮蔽(古今)。六国灭亡,天下统一;蜀地山林被砍光了,阿房宫建成了。它覆盖了三百多里地,楼阁遮天蔽日骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。北:名词作状语,向北。构:建构。西:名词作状语,向西。西折:折而向西。走:趋向、延伸。二川:(渭水和樊川)两条河流。溶溶:水势盛大的样子。它从骊山向北面建起,然后折而向西,一直延伸咸阳。两条河的河水水势盛大,流进了宫墙。•五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。•廊腰:走廊像腰带一样。腰:名作状。•缦回:回环曲折。抱:依照。•檐牙高啄:屋檐突起,像鸟仰首啄物。•钩心斗角:指宫室结构参差错落,精巧工致(古今)。•五步一座高楼,十步一座亭阁;走廊像腰带一样回环曲折。屋檐突起,像鸟仰首啄物。这些楼台亭阁,各自依照地形,宫室结构参差错落,精巧工致。•盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。•焉:形容词词尾,……的样子。•盘盘焉:盘旋的样子。•囷囷焉:曲折回旋的样子。•蜂房水涡:像蜂房像水涡(名作状)。•矗:高耸,矗立。•落:所、座。•阿房宫盘旋曲折,像蜂房,像水涡,矗立着不知道有几千几万座。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。长桥卧波:省略“于”。云:名-动,出现云。龙:名-动,出现龙。复道行空:两层通道横跨天空。霁:雨过天晴。虹:名-动,出现彩虹。冥迷:迷茫不清。不知西东:分不清西东。长桥横卧在水面上,没有出现云,怎么出现龙?两层通道横跨天空。没有雨过天晴,怎么出现彩虹,高高低低迷茫不清,分不清西东。•歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。•暖响:传来温柔的歌声。•春光融融:像春光一样和暖。春光:名作状。•舞殿冷袖:殿里舞袖拂动,•风雨凄凄:像风雨一样凄凉。风雨:名作状。•气候:天气(古今)。不齐:不同。•歌台上传来温柔的歌声,像春光一样和暖,殿里舞袖拂动,像风雨一样凄凉。就在同一天之内,同一座宫里,天气冷暖截然不同。交代阿房宫建造背景和巨大耗资概括外貌细写内部先写楼阁次写长桥复道后写宫中歌舞盛况第一段(由概括到具体)建筑人物宏伟壮丽•妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。•妃嫔媵嫱:六国王侯的宫妃。•王子皇孙:六国王侯的女儿、孙女。•辞:辞别,离开。下:离开。•辇:名-动,乘辇车。•于:到。•朝、夜:名-状,在早上,在晚上。•弦:名-动,弹琴。为:成为。•六国的妃嫔宫女、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。她们早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。•明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;•明星:古今,明亮的星星。•荧荧:晶莹闪烁。•绿云扰扰:一堆乌云在浮动。•梳晓鬟也:早晨起来梳理头发。•明亮的星星晶莹闪烁,那是宫女打开了梳妆镜。一堆乌云在浮动,那是宫女早晨起来梳理头发。渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。腻:油腻。弃:倒掉。烟斜雾横:烟雾缭绕。渭水涨起一层油腻,那是她们洗脸后倒掉的脂粉水;烟雾缭绕,那是她们焚烧异香的椒兰。•雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。•乍惊;忽然震响。•辘辘远听:车声越听越远。•杳:杳然无声,。•之:往,到。•雷霆忽然震响,原来是宫车从这里驰过;车轮声越听越远,杳然无声,不知它驶向何方。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不见者,三十六年。一:每一。尽:都。态:姿态。妍:美丽。缦立:久立。幸:皇帝到来。•每一处肌肤,每一种姿容,姿态都美丽极了,久久地站立远望,盼望皇帝到来,有的人,三十六年都没有见到皇帝。第二段宫女来历众多哀怨骄奢淫逸妃嫔媵嫱明星…所之也承上段歌舞之盛比喻排比夸张缦立、望幸、不见•燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山。•收藏、经营、精英:收藏的金玉珠宝等物。•摽掠:抢劫,掠夺。•倚叠:堆积。燕国赵国韩国魏国齐国楚国收藏的金玉珠宝等物,都是多少代、多少年,从百姓哪里掠夺来的,堆积如山。•一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,输:运送。•铛:名-动,把……当作铁锅。•石:名-动,把……当作石头。•块:名-词,把……当作土块。•砾:名-动,把……当作石子。•一旦(国家破亡)不能再占有,都运送到秦国这里。而秦人把宝鼎看作铁锅,把宝玉看作石头,把黄金当成土块,把珍珠当作石子,•弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。•弃掷:丢弃。逦迤:到处都是。•惜:爱惜。•丢弃地到处都是,秦人看到这些宝物,也不很爱惜。••嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家;奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?•爱:喜欢。•纷奢:繁华奢侈。•念:顾念,•奈何:为什么。•取:搜刮,掠夺。尽:全,都。•锱铢:一丝一毫。•唉!一个人的心思,也是千万人的心思(人同此心)啊。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也顾念着自己的家。为什么搜刮财宝时一丝一毫不放过,挥霍起来却把它当作泥沙使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;负栋:承担栋梁。于:比。磷磷:突出的钉头。庾:粮仓。竟然使得阿房宫承担大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;颗颗突出的钉头,比粮仓里的粟粒还多;•瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。•参差:参差交错。帛缕:丝缕。•槛:栏杆。九土:九州、全国。•城郭:城墙。呕哑:声音嘈杂。•参差交错的瓦缝,比人们穿在身上丝缕还要多;直的横的栏杆,比全国的城墙还要多;嘈杂的管弦乐声,比闹市里的人声还要喧闹。•使天下之人,不敢言而敢怒;独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举;楚人一炬,可怜焦土!•独夫:秦始皇。益:更加。•骄固:骄横顽固。叫:呐喊,怒吼。•举:被攻占。炬:名-动,放火。•可怜:可惜(古今)。焦土:名-动,变成焦土。•这就使天下的人民不敢讲话,只能心里愤怒。暴君秦始皇的心却一天天更加骄横顽固。(待到)戍边的士卒怒吼起来,函谷关被攻破;楚人放了一把大火,可惜(那豪华宫殿)化成了一片焦土以“嗟乎”开头,转入议论。先说人心相同,应该互相体谅。一句设问是对秦始皇穷奢极欲、强取豪夺的有力谴责。接着,摆出秦始皇的罪证,以六个排比分句,运用比喻,紧紧扣住阿房宫,进行强烈的对照描写,绘出了一幅幅秦始皇“劳民伤财”的触目惊心的图画。最后三句将独夫的骄固与人民之怒形成鲜明对照,说明了秦灭亡的到来的必然性--“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。”这些短句相连,短促有力,生动的表现了秦末农民起义风起云涌之速,摧枯拉朽之势,火山爆发之烈。“可怜焦土”又与上文的壮丽描绘形成鲜明对照,再一次为下文的议论造势。珍宝来源数量处置六国(剽掠其人)倚叠如山鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤穷奢极欲第三段贪欲挥霍灭亡一人之心秦爱纷奢千万人之心人亦念其家使……多于……(六个排比)日益骄固一片焦土叫、举、一炬常情积怨爆发自取灭亡•灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。•族:名-动,族灭。•灭六国的是六国自己,不是秦国。族灭秦国的是秦国,不是天下的人民。。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?使:假使。其人:自己的人民。足以:足够用来。递:传递。得:能够。族灭:灭亡。唉!如果六国的国君能各自爱护自己的百姓,就有足够(的力量)来抵抗秦国;如果秦也能爱护六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭掉他们呢?•秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。•不暇:来不及。•自哀:宾前,哀叹自己。•鉴:意动用法,以……为鉴。秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不能以之为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们(重蹈覆辙)了。第四段总结六国和秦灭亡的原因讽谏唐王朝勿悲剧重演卒章显志不爱民哀之,鉴之卒章显志不恤百姓以史为鉴六王毕四海一蜀山兀阿房出戍卒叫函谷举楚人一炬可怜焦土重笔浓彩铺排渲染绘阿房之奢华兴亡观古今之成败,成,人也,非天也;败,亦人也,非天也。成败得失,皆由人也,非关天也。得失之故,归之于天,亦惑矣!奢亡鉴以铜为镜,可以正衣冠以史为镜,可以知兴替以人为镜,可以知得失阿房宫赋杜牧剽掠其人(建宫宇)自灭秦朝六国不爱六国之人(阿房宫)自族唐宝历大起宫室广声色(哀之而不鉴之)自取灭亡阿房宫赋描写议论雄伟壮观的阿房宫总结教训警示当世宏大宽广宏伟瑰丽统一建筑美人之多珍宝之富由描写转为议论阿房宫内美人珍宝对比事例秦王骄奢宫化焦土戒奢爱民借古讽今赋:铺采摛文体物言志总结全文•1主题:•2写作特色:•1)想象、比喻与夸张相结合,具有很强的艺术感染力。•2)描写、铺排与议论抒情相结合。•3)骈散结合,错落有致。借古讽今,通过阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者的骄奢亡国的历史经验,向唐朝统治者发出了警告。