东航广播词(内部资料)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

机上广播词(东航版)考前培训2014.5无R音爱国音咬舌音IdeaFamousmileChinamouthPracticeGoodidea/Brightidea好主意Sillyidea愚蠢的想法FamousresortFamouswellknown大名鼎鼎Heisfamousatfencing他闻名于击剑Mouthorgan口琴Makeamouth做鬼脸TeststandardStandardpronunciation[prə、nʌnsi‘eɪʃn]naturalintonation[、ɪntə‘neɪʃn]appropriate[ə‘propriɪt]speedaffinity[ə‘fɪnɪti]亲和力英语学习——机上广播词常规篇1.1.1Boarding登机广播Good(moring/afternoon[ˌɑ:ftəˈnu:n]/evening['i:vnɪŋ])Ladiesandgentlemen['dʒentlmen],Welcomeaboard/ChinaEasternAirlines,from____to____(via[ˈvaɪə,ˈviə]___).Andtheaircraftis/anBoeing['bəuiŋ]seventhirtyseven/dash/sevenhundred['hʌndrəd]今天您乘坐的是波音737-700(的读法)Pleasemakesure/yourluggage[ˈlʌgɪdʒ](三角音)/isstored[stɔ:d]/intheoverhead[ˈəuvəhed]compartment[kəm‘pɑ:tmənt]/or/under[ˈʌndə(r)]theseat/infrontofyou.Pleasekeep[ki:p]/[kip]theaisles[ailz](爱国音)/andtheexits[ˈeksits]clear.Thankyouforyourcooperation[kəʊˌɒpəˈreɪʃn]!1.1.2关闭舱门前广播……AccordingtoChinaCivil[ˈsivl]Aviation[、eivi:ˈeiʃən]Regulation[、reɡjuˈleiʃən],mobile[‘məʊbaɪl](英)/[’məʊbil]phones,eveninflightmode[məud],arenotpermitted[pəˈmitid]tobeusedduringflight.Andnoelectronic[ɪˌlek'trɒnɪk]device/ispermitted[pəˈmitid]tobeused/duringtake-offandlanding.(Besides,duringflight,itisnotallowed[ə'laʊd]/tocharge/theelectronicdeviceswith/thelithium[ˈlɪθiəm]battery/asthemoveable['mu:vəbl]powersupply,andmakesure/thelithiumbatterymoveablecharger/remainsat/offposition.)1.2.1欢迎词Ladiesandgentlemen['dʒentlmen]:WelcomeaboardChinaEasternAirlines,amemberofSkyteamAlliance[ə'laɪəns]I’mpurser,today/togetherwithmyteammembers,wewillbe/atyourservice[‘sɜ:vɪs].Wehopeto/makeyourjourney/pleasant[‘pleznt]andcomfortable[‘kʌmftəbl]英/[‘kʌmfətəbəl】美“Safetyinstructions[in‘strʌkʃənz]”videowillbeplayedsoon.Yourattention[ə‘tenʃn]willbeappreciated[ə‘pri:ʃieitid].致礼4延误航班-关机门后接到通知延误c.runwaycongestion[kənˈdʒestʃən]g.amechanicalproblem[miˈkænikəl]h.anunexpectedadditionalmealloading[ˌʌnikˈspektid][əˈdiʃənl]j.alatedepartureclearance[diˈpɑ:tʃə][ˈkliərəns]k.adelaywhilewearewaitingforthecompletionofaircraftdeicing[kəmˈpli:ʃən][ˈdIaɪsɪŋ]l.amismatchbetweentheactualnumberofpassengers/andthepassengermanifest[ˈmisˈmætʃ][ˈæktʃuəl][ˈmænifest]m.apassengers’cancellationoftheirtravelarrangementandwearerequiredtounloadtheircheckedbaggage[ˌkænsəˈleɪʃən][əˈreindʒmənt][rɪˈkwaɪəd][ˌʌnˈləud][tʃekt]1.2.2安全设备示范LadiesandGentlemen,Wewillnow/demonstrate['demənstreɪt]/theuseof/thesafetyequipment[ɪ‘kwɪpmənt]/onthisaircraft.Pleasegiveyourattention[ə‘tenʃn]/tothecrew[kru:]member/atthefront[frʌnt]ofyourcabin.救生衣Yourlife-vest[vest]/islocated[ləʊ‘keɪtɪd]/under[‘ʌndə(r)]yourseat.Toputon/thelife-vest,slip[slɪp]it/over['əʊvə(r)]yourhead.Fastenthebuckle['bʌkl]/andtotighten['taɪtn]it,pullthestraps[stræps]/aroundyourwaist[weɪst].Toinflate[ɪn'fleɪt]/thelife-vest,pulltheinflation[ɪn'fleɪʃn]tab[tæb]/firmly[‘fɜ:mli]downwards[‘daʊnwədz].Youshould/inflateyourlife-vest/onlyattheexit['eksɪt]door.Yourlife-vest/canbefurther['fɜ:ðə(r)]inflated[ɪn‘fleɪtɪd]/byblowing['bləʊɪŋ]into/themouth[maʊθ]pieces['pi:sɪz].氧气面罩Theoxygen['ɒksɪdʒən]mask/isinthecompartment[kəm'pɑ:tmənt]/over['əʊvə(r)]yourhead.(考核点:oxygen的重音在第一个音节读降调)Incaseofdecompression[、di:kəm‘preʃn],oxygenmasks[mɑ:sks]/willautomatically[‘ɔ:tə'mætɪklɪ]drop[drɒp]/fromthecompartments[kəm‘pɑ:tmənts]above[ə‘bʌv].Pull[pʊl]themask[mɑ:sk]/towards[tə'wɔ:dz]you/tostart[stɑ:t]/theflow[fləʊ]ofoxygen.Placethemask/overyournose/andmouth[maʊθ],slip/theelastic[ɪ‘læstɪk]band/overyourhead[hed].bendMasksareavailable[ə‘veɪləbl]/forchildren.Please/attend[ə'tend]toyourselffirst,andthen/assist[ə'sɪst]yourchildren.安全带Theseat-belt[belt]is/onyourseat.Tofasten/yourseat-belt,insert[in‘sə:t]thelink/intothebuckle['bʌkl].Tobeeffective[ɪ‘fektɪv],theseat-belt/should/betightly[‘taɪtli]fastened.Tounfasten[ʌn'fɑ:sn]/theseat-belt,liftthisbuckle.应急照明Emergency[ɪ'mɜ:dʒənsɪ]exits/arelocated[ləʊ‘keɪtɪd]/oneachside/oftheaircraft.Allexits/areclearly[‘klɪəlɪ]marked.Inanemergency,follow/thefloorlights/tothenearest['nɪərɪst]exits安全说明书TheSafetyInstruction[ɪn‘strʌkʃn]Leaflet[’li:flət]/inyourseatpocket/contains[kən‘teɪnz]additional[ə’dɪʃənl]information[、ɪnfə‘meɪʃn].Pleasereadit/carefully['keəfəlɪ]/beforetake-off.Thankyouforyourattention[ə‘tenʃn].1.2.3起飞前安全检查Ladiesandgentlemen['dʒentlmen]:Theflightdistancefrom_to_,andtheestimated['estimetid]flighttimeis___Pleasemakesure/yourseatbelt/issecurely[sɪ`kjʊəlɪ]fastened[‘fɑ:sənd],yourtraytableandseatback/returned[ri`tə:nd]to/theuprightposition,keep[ki:p]/window[windəu]shade[ʃeɪd]/open,andallmobile[`məubail]phones/including[in`klu:dɪŋ]in-flightmode[məʊd]/andotherelectronicdevices/powered[`pauəd]off.Pleasedonotsmoke[sməʊk]/throughout[θru:aʊt]thewhole[həul]flight.1.3.1平飞广播Ladiesandgentlemen,Wehaveleft__.Youmayenjoy[ɪn'dʒɔɪ]movie[‘mu:vi].Whileusingyourpersonallaptop[‘pə:sənəl][‘læp、tɔp],pleasemakesuretheWIFICard/hasbeen/switched[switʃt]off.Asaprecaution[pri‘kɔ:ʃən]againstunpredictable[、ʌnprɪ‘dɪktəbəl]/airturbulence[‘tɜ:bjələns],pleasekeepyourseatbeltsfastened/whileseatedand/avoid[ə‘vɔid]walkingabout/inthecabin/whentheaircraft/isbumpy[‘bʌmpi:]1.3.7预报时间、天气和下降致

1 / 64
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功