2015年12月专八口语口译含参考答案

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

SpeechofaninternationalCEOattheprovinciallevelforuminchinaDistinguishedguests,ladiesandgentlemen,Itisagreathonortobeinvitedtospeakatthisforumofinternationaldevelopment.Asoneofthefirstinternationalretailenterprisesthathavesettledinthisprovince,wehavesetup4jointventureswithatotalinvestmentofrmb3.5billionyuan,andmoreover,wehaveopenedover20large-scalesupermarketsinthemajorcities,lastyearwelaunchedaplantosupportsmallandmediumsuppliersintheprovinceaimingtobringsolutionstothesuppliers,includingstandardcommercialoperations,uptodatemarketingconceptsandstrongcommunications,weofferthemfreeconsultation,includingthecustomers’needs,lay-outofproducts,flowoffunds,andmarketfeedback.Meanwhile,wedemandtheyproducehighqualityproducts,withourhelp,manysmallandmediumsuppliershavefoundnewsolutionsandincreasedtheirsales,inaddition,wehavejuststartedanewplanwithoursuppliersatarecentconference,thisplangainextensiveapplausefromthesesuppliers,Inthissecondhalfoftheyear,wewillprovideguaranteeforsupplierswhowanttoobtainloansorfinancing,helpingthemtoovercometheshortageoffundsduetotheglobalfinancialcrises,atpresent,wearenegotiatingwithvariouscommercialbanks,tryingtopersuadethemtoexpandbetterfinancialchannelsforoursuppliers.Onthe8thofthismonth,weorganizedthewinwindayforpartners,theeventhadtwotopics,onewasdirectpurchaseandtheotherwasmediumandsmallfoodprocessingcompanies,bothprojectsareessentialforusinchina,wehopeprofessionaltrainingsandbusinessseminarsandexpecttohelplocalsupplierstobemoreawareoffoodsafetyissuestocompletetheinnovationofproductsandtechnology,andtoprovidemoreproductswhichmeetthemarketdemand.After12years’cooperationanddevelopmentinchina,wewillasalwaysgoforwardhandinhandwiththedevelopmentofthisprovince,makingmorecontributionstoitsprosperousmarkettohaveaharmoniouscommercialenvironmentinchina,andtothissustainabledevelopmentofChineseeconomy.中国国家旅游局官员在第六届丝绸之路国际大会开幕式上的致辞尊敬的各位来宾,女士们,先生们,上午好!很高兴与大家相聚在古老而美丽的敦煌,共同出席联合国旅游世界组织第六届丝绸之路国际大会,我谨代表中国国家旅游局对大会召开表示热烈祝贺,对远道而来的各位嘉宾表示诚挚欢迎。拥有两千多年的历史,绵延7千多公里的丝绸之路是沿线各国人民共同开创的友谊之路,是人类探索自然,挑战自我的奇迹之路,是亚、欧、非三大洲文明交流和融合之路。今天,丝绸之路已成为沿线各国经济往来、文化交流的大道,更成为全球游客心驰神往的一条黄金旅游线路,中国是丝绸之路的起点,也是沿线极具吸引力的旅游圣地,统计数据显示,过去十年,中国丝路沿线五省区的入境游客量从141万人次跃升到415万人次,年均增幅达11.4%,国际旅游收入从5.16亿美元增长到22亿美元,年均增幅达15.6%.旅游业已成为当地的支柱产业、先导产业,在沿线各国的共同努力下,丝绸之路旅游项目取得了有目共睹的成果,但目前,沿线各国签证、交通等便利化程度还不高,区域经济和旅游市场发展还不平衡,在这里,我倡议沿线国家强化合作,共谋发展,共同把丝绸之路打造成国际游客青睐的旅游精品。WhentalkingaboutChinesetouristsoverseas,newsmediaoftenmentiontheirinappropriatebehaviorsuchasspitting,littering,talkingloudlyinpublicplaces,andcarvingcharactersinscenicspots.ThechinanationaltourismadministrationrecentlyannouncedthatinordertoimprovetheimageofChineseholidaymakeroverseas,itwillestablisha“blacklist”forindividualsengaginginsuch“uncivilizedbehavior”andtherecordwillbekeptforuptotwoyears.Whatdoyouthinkofthismeasure?Doyouthinkitwillbeeffective?Whatsuggestionsdoyouhave?

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功