涉外收入申报单REPORTINGFORMFORRECEIPTSFROMABORD根据《国际收支统计申报办法》(1995年8月30日经国务院批准),特制发本申报单。ThisReportingFormisDistributedAccordingtoTheRegulationsofBalanceofPaymentsStatistics(ApprovedbyTheStateCouncilonAug.30,1995)国家外汇管理局和有关银行将为您的具体申报内容保密。TheStateAdministrationofForeignExchange(TheSAFE)andTheBanksConcernedWouldKeepWhatYouReportedCondifidential.请按填报说明(见第二联背面)填写。制表机关:国家外汇管理局PleaseReportAccordingtoTheInstructionsOverleaf.Authority:TheSAFE申报号码BopReportingNo.收款人名称Payee对公Unit组织机构代码UnitCode□□□□□□□□—□对私Individual个人身份证件号码IDNumber□中国居民ResidentIndividual□非中国居民Non-residentIndividual结算方式PaymentMethod信用证托收保函电汇票汇信汇其他L/CCollectionL/GT/TD/DM/TOthers收入款币种及金额Currency&AmountofReceipts结汇汇率ExchangeRate其中ofwhich结汇金额AmountofSale账号/银行卡号AccountNo./CreditCardNo.150000-40现汇金额AmountinFX账号/银行卡号AccountNo./CreditCardNo.其他金额AmountofOthers账号/银行卡号AccountNo./CreditCardNo.国内银行扣费币种及金额Bank’sChargesinsideChina国外银行扣费币种及金额Bank’sChargesoutsideChina付款人名称Payer付款人常驻国家(地区)名称及代码Country/RegionofPayer&Code申报日期ReportingDate如果本笔款项为预收货款或退款,请选择IfAdvanceReceipts/Refund,PleaseChoose预收货款退款AdvanceReceiptsRefund本笔款项是否为出口核销项下收汇如果本笔款项为外债提款,请填写外债编号相应币种及金额Currency&Amount交易附言Transac.Remark填报人签章SignatureofStampofReporter收款人章银行经办人签章银行业务编号StampofPayeeSignatureofBankTellerBankTransactionRef.No.□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□是□否交易编码BOPTransac.Code□□□□□□□