Manyyearsago,InacityinArabia,therewasaboycalledAladdin.Helivedwithhismotherinalittlehousenearthemarket,andtheywereverypoor.Aladdin'smotherworkedallday,andsometimeshalfthenight,butAladdinneverhelpedher.Hewasalazyboyandhedidnotliketowork.Heonlywantedtoplayallthetime.Everymorningheranthroughthestreetstothemarket.There,hetalkedandlaughedandplayedwithhisfriendsallday.Thenintheeveninghewenthomeforhisdinner.Andeverynighthismothersaidtohim:Oh,Aladdin,Aladdin!Youarealazyboy-agood-for-nothing!Whenareyougoingtodosomework,myson?ButAladdinneverlistenedtohismother.Onedayinthemarkettherewasanoldmaninalongblackcoat.Aladdindidnotseehim,buttheoldmanwatchedAladdinverycarefully.很多年以前,在一个阿拉伯城市里,有一个男孩儿叫阿拉丁。他和他的母亲住在市场附近一个很小的屋子里,过着穷苦的日子。阿拉丁的母亲整天在辛勤的劳作,有时甚至忙碌到深夜,但阿拉丁从来都不帮助她。他很懒惰,不喜欢劳动,只想整天玩耍。每天早晨他都穿过街道跑到市场上,一整天都和伙伴们在那儿说笑嬉戏,傍晚时分才回家吃饭。每天晚上他的母亲都对他说:“唉,阿拉丁,阿拉丁!”你这个懒惰的孩子---真是没用!你什么时候才能做点事呢,儿子?但阿拉丁从来都不听母亲的话。一天,市场上来了一个身穿黑色长袍的老头儿。阿拉丁并没有注意到他,老头儿却在仔细地观察着阿拉丁。Aftersomeminuteshewentuptoanorange-sellerandasked:Thatboyinthegreencoat-whoishe?Aladdin,sonofMustafa,wastheanswer.Theoldmanmovedaway.Yes,hesaidquietly.Yes,thatistheboy.Therightname,andtherightfather.ThenhecalledouttoAladdin:Boy!Comehereforaminute.IsyournameAladdin?Aladdin,sonofMustafa?Aladdinlefthisfriendsandcametotheoldman.Yes,hesaid,IamAladdin,sonofMustafa.Butmyfatherisdead.Hediedfiveyearsago.Dead!Saidtheoldman.Oh,no!Heputhisfaceinhishandsandbegantocry.过来好一会儿他走到一个卖橘子的摊贩前问道:那个穿绿衣服的男孩子---他是谁啊?“阿拉丁,穆斯塔法的儿子。”摊贩答道。老头儿随即走开了。“是的。”他低声地自言自语道,是的,就是这个男孩儿。就是这个名字,他父亲的名字也对。然后他冲阿拉丁喊道:“孩子!过来一下。”你叫阿拉丁吗?阿拉丁,穆斯塔法的儿子?阿拉丁离开他的伙伴们来到老头儿面前。“是的,”他说,我是阿拉丁,穆斯塔法的儿子。但我父亲已经死了,他五年前就死了。“死了!”老头儿说。“哦,不!”他用手蒙着脸哭了起来。