基层财务调查问卷培训材料(汇总)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

-113-4.5-AccountsPayableFTEsandCosts应付账款全职员工当量(FTE)和成本4.5.1WhatareyourFTEcountsandfullyloadedlaborcostsfortheprocessofAccountsPayable?a)ManagerFTEsb)ManagerFullyloadedlaborcostsc)ProfessionalFTEsd)ProfessionalFullyloadedlaborcostse)ClericalFTEsf)ClericalFullyloadedlaborcosts4.5.1应付账款流程的全职员工当量(FTE)是多少?相应的人工成本(全口径)是多少?a)财务管理人员的全职员工当量(FTE)b)财务管理人员的人工成本(全口径)c)财务业务专家的全职员工当量(FTE)d)财务业务专家的人工成本(全口径)e)一般职员的全职员工当量(FTE)f)一般职员的人工成本(全口径)Help:Afulltimeequivalent(FTE)isbasedonaregularworkweek,typically40hours.Anemployeethatworks20hoursaweekwouldbea.5FTE.However,anyoneworkingmorethan40hoursisstilljustoneFTE.Overtimehoursareexcluded.FTEscanonlybecapturedinincrementsof10%.Allfullyloadedlaborcosts,includinganyovertimelaborcosts,shouldbeenteredusingwholenumbers.Laboristhecostofprovidingcompensationforemployeesbasedona40-hourworkweekandincludesthefollowing:Salaries&wages,Overtime/vacation/sickpay/personalleave,SocialSecurity/Medicare/health,Pension/retirement/savings/401kplans,Bonuses,andBenefitsweightingistypicallyutilized.Note:Donotincludestockoptions,one-timeseverancepayduetorestructuring,orsigningbonuses.Includeindependentcontractorsinthedeterminationofheadcount(andfullyloadedlaborcost)iftheyareactivelymanaged(i.e.,definedworkhoursorproductivitylevels).HackettrecommendsthatyouusetheFTEworksheetprovidedtoaccountfortheFTEsandcostsbyrole.Theworksheetwillsummarizetherequiredinformationtoentertherequiredinformationforthisquestion.PleaseensurethatHackettstaffdefinitionsareusedwhendeterminingstaffmix.Managers-Managersarepersonsprimarilyresponsibleforleadingadepartment(oranumberofdepartments)andperformingoversight,planning,administrativeandpersonnelfunctions.Amanagerisanypersonthatdirectlysupervisesstaff.Excludethoseemployeesthatmayhaveamanagertitlebutdonothaveanystaffreportingtothemorperformancemanagementresponsibilityforanotheremployee.Professionals-Professionalsarepersonsprimarilyperforminganalyticalandtechnicalfunctions.Theyworkinhighly-skilledpositions,arenormallyconsideredprofessionals,andaretypicallyexemptfromovertime.Professionalsaretypicallydegreedandmayholdcertifications.Personsholdingamanagerialtitlebuthavingnosupportingstaffshouldbeconsideredasprofessional.Clericals-Clericalsarepersonsprimarilyperformingroutinedataentry,filing,typingandotherrelatedadministrativetasks.Thesepersonstypicallyworkinhourlypositionsthatarenormallyeligibleforovertime.帮助:全职员工当量(FTE):通常在每周40小时的工作周基础上计算。如果一名员工一周工作了20小时,-114-全职员工当量就是0.5FTE。然而,任何人每周工作时间超过40小时,我们仍计算为1FTE。加班时间不计算在内。在计算FTE时,统计的最小数值为0.1。人工成本(全口径):需要全口径计算,包括加班工资。人工成本是用于补偿员工每周40小时工作的成本,包括:月薪和周薪,加班工资,休假/病假/事假工资,社会保险、医疗保险、健康保险,抚恤金/退休金,退休计划补偿,各种奖金,福利权利等。备注:不包括股票期权、因重组支付的一次性遣散费、或签约奖金。在确定人数和人工成本(全口径)时,可以将积极参与管理(如明确了工作时间和工作量水平)的独立承包商(人员)包含在内。Hackett公司建议采用提供的FTE工作表分岗位统计全职员工当量(FTE)和人工成本(全口径)。FET工作表将汇总需要的信息,并用需要的信息回答本题。在确定人员构成时,请确保按照Hackett公司对员工的定义进行分类。管理人员:所指员工,主要职责为:领导一个部门(或者几个部门),并且执行监督,计划,管理和人事管理等职能。管理人员是直接管理员工的人员。不包括那些虽然有经理头衔,但是没有员工向他们汇报工作,也不履行员工管理职责的人员。业务专家:指主要从事分析和技术职能的人员。他们在需要高技术含量的岗位工作,通常被认为是专业人士,而且不用加班。业务专家有特殊的学历和资格证书。那些有管理人员头衔,但没有下属员工的人员,应被视为业务专家。一般职员:指主要从事例行重复性任务(如数据录入、档案管理、打字和其他相关管理性任务)的员工。这些人员通常在计时工资工作岗位工作,通常可以加班。填报说明:此题由FTE表导入,在调查问卷中不需要手工填报。4.5.2WhatareyourtotaloutsourcingcostsfortheprocessofAccountsPayable?a)LaborrelatedOutsourcingCostsb)TechnologyrelatedOutsourcingCosts4.5.2应付账款流程的外包成本是多少?0a)与人工相关的外包成本b)与技术相关的外包成本Help:OutsourcingCosts--externalcostsassociatedwiththedeliveryoftheprocessorservice.Outsourcingcostsaretypicallyfeespaidto3rdpartyfirmstomanageaprocessoractivity.LaborrelatedOutsourcingCosts:Laborrelatedoutsourcingincludestheexternalcoststosupportprocessactivitiesthatiftheywerenotoutsourcedwouldlikelybeperformedbysometypeofinternallystaffedpositions.Examplesincludestrategicconsulting,processlevelconsulting,manualdataentry,orotheractivitiesinwhichyourorganizationreceivessupportwithinaprocessbuthaslimitedtonovisibilityintothesupportingtoolsutilizedbythethirdpartyorthenumberofstaffinvolved.TechnologyrelatedOutsourcingCosts:Technologyrelatedoutsourcingincludestheexternalcoststosupportprocessesforhostedapplications,onlinecontentprovidersand/oronlineserviceproviders.Ahostedapplicationtypicallyresidesonthevendor'ssystembutisvisibleandactivelyutilizedbyinternalstaffwithinyourorganization.Incaseswherethethirdpartyisprovidingapackageofservicesfortheprocessincludingboththehostedapplicationandthesupportservices,thecostshouldbesplitbetweenlaborandtechnologyrelatedoutsourcingcostsbasedonanestimateofthecontractvalueofeachofthetwoservicesonanindividualbasis.帮助:外包成本:指因外部单位为本单位提供交易和服务而发生的成本。外包成本通常是因其提供过程管-115-理或服务而支付给第三方的费用。与人工相关的外包成本:指因支持公司交易活动而发生的外部成本,即使这些业务不被外包,也需要公司内部某些员工去完成该工作。外包工作的例子有:战略咨询、过程咨询、人工数据录入、以及其他活动;公司在开展这些工作的过程中需要得到支持,但公司没有应用支持工具的显著能力或者参与员工的足够数量。与技术相关的外包成本:指因外部单位为本单位提供服务而发生的成本;这些服务包括:应用托管服务、网络内容提供、在线服务提供。应用托管服务通常指建立在卖方系统上,但是可见的,而且你单位的内部员工经常使用。如果第三方采用打包方式同时提供应用托管服务和技术支持服务,该项外包成本必须分解成与人工相关的外包成本和与技术相关的外包成本,分配的基础是假设第三方独立提供两种服务的估计合同额。填报说明:此题由总部财务相关部门、地区公司及地区公司所属下级单位填报。4.6-AccountsPayable应付账款实践问答4.6.1Whatareyouraccountspayablevolumes?(Volumesreferstothenumberoftransactionspr

1 / 81
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功